孫思邈

《備急千金要方》~ 卷二十七 養性 (3)

回本書目錄

卷二十七 養性 (3)

1. 居處法第三

凡人居止之室,必須周密,勿令有細隙,致有風氣得入。小覺有風,勿強忍,久坐必須急急避之,久居不覺,使人中風。古來忽得偏風,四肢不隨,或如角弓反張,或失音不語者,皆由忽此耳。身既中風,諸病總集邪氣得便遭此致卒者,十中有九,是以大須周密,無得輕之,慎焉慎焉。所居之室,勿塞井及水瀆,令人聾盲。

白話文:

一個人居住的地方,一定要嚴密,不要有縫隙,讓風吹進來。如果感覺到有點風,不要強忍,坐久了要趕快避開。長時間待在有風的地方而不注意,容易得中風。

古代很多人突然中風,四肢無法活動,或者像角弓一樣反曲,或是失聲不會說話,都是因為忽視了這個原因。一旦中風,各種疾病都會趁機侵襲,導致死亡,十個人中有九個是這樣發生的。因此,一定要注意保暖,不要輕視,一定要多加小心。

居住的地方不要堵塞井和溝渠,否則會導致耳聾和失明。

凡在家及外行,卒逢大飄風暴雨震電昏暗大霧,此皆是諸龍鬼神行動經過所致,宜入室閉戶,燒香靜坐,安心以避之,待過後乃出,不爾損人。或當時雖未苦,於後不佳矣。又陰霧中亦不可遠行。

白話文:

無論在家或外出,突然遭遇大風暴、雷電、昏暗或大霧,這些都是眾多龍鬼神行動經過所造成的。此時應進房關門,點燃香燭靜坐,保持心安定靜,以此方式避開凶煞。等風暴過後再外出,否則可能會造成損害。即使當下沒有感覺不舒服,日後也會感到不適。此外,在陰暗霧氣籠罩時也不宜遠行。

2. 天竺國按摩法

天竺國按摩。此是婆羅門法。

白話文:

天竺國按摩

出處:婆羅門法

這是來自天竺國的按摩手法,源自婆羅門的傳統。

兩手相捉扭捩,如洗手法。兩手淺相叉,翻覆向胸。兩手相捉共按䏶左右同。以手如挽五石力弓,左右同。兩手相重按䏶,徐徐捩身,左右同。作拳向前築,左右同。作拳卻頓,此是開胸法,左右同。如拓石法,左右同。以手反捶背上,左右同。兩手據地縮身曲脊,向上三舉。

白話文:

雙手緊握,用力扭轉,就像搓洗衣服那樣。

雙手輕松交疊,翻轉向胸前。

雙手相互握住,同時按在肋骨兩側。

像拉開五斗力弓一樣,雙手同時用力。

雙手交疊按在肋骨上,緩慢扭動身體,雙側同時進行。

握拳向前搗,雙側同時進行。

握拳向後捶,這是擴胸的方法,雙側同時進行。

像推石頭一樣,雙側同時進行。

雙手向後反捶背部,雙側同時進行。

雙手撐地,縮身弓背,向上舉起身體三次。

兩手抱頭宛轉䏶上,此是抽脅。大坐斜身偏欹如排山,左右同。大坐伸兩腳,即以一腳向前虛掣,左右同。兩手拒地回顧,此虎視法,左右同。立地反拗身三舉。兩手急相叉,以腳踏手中,左右同。起立以腳前後虛踏,左右同。大坐伸兩腳用當相手勾所伸腳著膝中以手按之,左右同。

白話文:

  1. 雙手抱頭,左右旋轉上揚。這是治療抽搐的方法。
  2. 大坐時斜身偏向一邊,像推山一樣,左右相同。
  3. 大坐時伸出兩腳,然後用一隻腳向前虛空牽拉,左右相同。
  4. 雙手撐地,轉頭回看。這是虎視法,左右相同。
  5. 站立時,反向扭曲身體,舉起三下。
  6. 雙手迅速交叉,用腳踩在手中,左右相同。
  7. 起立,用腳前後虛空踏步,左右相同。
  8. 大坐時伸出兩腳,用對手的手勾住伸出的腳,放在膝蓋上,用手按壓,左右相同。

上十八勢,但是老人日別能依此三遍者,一月後百病除,行及奔馬,補益延年,能食,眼明輕健,不復疲乏。

白話文:

十八勢,老者每日別能依照此法施行三遍者,一個月後百病消除,行走宛如奔馬,能增補元氣,延年益壽,食慾好轉,眼神明亮,身體輕盈,不再感到疲憊。

3. 老子按摩法

兩手捺䏶,左右捩身二七遍。兩手捻䏶,左右扭肩二七遍。兩手抱頭,左右扭腰二七遍。左右挑頭二七遍。兩手托頭三舉之。一手抱頭,一手托膝三折,左右同。一手托頭,一手托膝,從下向上三遍,左右同。兩手攀頭下向,三頓足。兩手相捉頭上過,左右三遍。兩手相叉,托心前,推卻挽三遍。

白話文:

雙手按在肚臍上,向左右扭動身體 27 次。 雙手搓熱,向左右扭動肩膀 27 次。 雙手抱住頭部,向左右扭動腰部 27 次。 向左右搖晃頭部 27 次。 雙手托住頭部,向上舉起三次。 一手抱住頭部,一手托住膝蓋,向左右折疊三次。 一手托住頭部,一手托住膝蓋,從下向上託動三次,左右各做一次。 雙手攀住頭部往下拉,同時跺腳三次。 雙手握在一起,從頭頂上過,左右各做三次。 雙手交叉,托住胸前,推出去後再拉回來,重複三次。

兩手相叉,著心三遍。曲腕築肋挽肘,左右三遍。左右挽,前右拔,各三遍。舒手挽項,左右三遍。反手著膝,手挽肘,覆手著膝上,左右亦三遍。手摸肩,從上至下使遍,左右同。兩手空拳築三遍,兩手相叉反復攪,各七遍。外振手三遍,內振三遍,覆手振亦三遍。摩扭指三遍。

白話文:

  1. 雙手交錯,按壓心口三次。
  2. 彎曲手腕,用前臂抵住肋骨,轉動手臂三次,左右各三次。
  3. 左右拉扯,先拉右邊,再拉左邊,各三次。
  4. 伸展手臂,轉動脖子三次,左右各三次。
  5. 反手放在膝蓋上,用另一隻手轉動手臂,然後把手反過來放在膝蓋上,左右各三次。
  6. 用手撫摸肩膀,從上至下,左右兩邊都做。
  7. 雙手握拳,按壓三次,雙手交錯,反覆上下攪動,各七次。
  8. 向外揮動手臂三次,向內揮動三次,反手揮動三次。
  9. 搓揉手指三次。

兩手反搖三遍。兩手反叉,上下扭肘無數,單用十呼。兩手上聳三遍。兩手下頓三遍。兩手相叉頭上過,左右申肋十遍。兩手拳反背上,掘脊上下三遍。(掘,揩之也。)兩手反捉,上下直脊三遍。覆掌搦腕內外振三遍。覆掌前聳三遍。

白話文:

  1. 雙手反覆搖動三次。
  2. 雙手反叉,上下扭動手肘多次,同時進行十次深呼吸。
  3. 雙手上舉三次。
  4. 雙手下落三次。
  5. 雙手交叉置於頭頂,左右揮至肋骨十次。
  6. 雙手握拳放在背後,從上到下擦拭脊柱三次。(擦拭)
  7. 雙手反向相握,上下伸直脊柱三次。
  8. 手心向上,握住手腕內外搓動三次。
  9. 手心向前,向上舉起三次。

覆掌兩手相叉交橫三遍。覆掌橫直,即聳三遍。若有手患冷,從上打至下,得熱便休。舒左足,右手承之,左手捺腳聳上至下,直腳三遍,右手捺腳亦爾。前後捩足三遍。左捩足,右捩足,各三遍。前後卻捩足三遍。直腳三遍。扭䏶三遍。內外振腳三遍。若有腳患冷者,打熱便休。

白話文:

把兩隻手交疊在一起,交叉互換三遍。

手掌朝下,水平交錯,向上聳起三遍。

如果有手冷的情況,從上往下拍打,直到感覺溫熱為止。

伸展左腿,右手托住,左手壓住腳,向上聳起至放下,做三遍後換右手托住腳重複動作。

前後扭動腳踝三遍。

左腳扭三遍,右腳扭三遍。

前後逆時針扭動腳踝三遍。

伸直腳踝三遍。

扭動腳趾三遍。

內外抖動腳部三遍。

如果有腳冷的情況,同樣拍打直至感覺溫熱為止。

扭䏶以意多少,頓腳三遍。卻直腳三遍。虎據,左右扭肩三遍。推天托地左右三遍。左右排山負山拔木,各三遍。舒手直前,頓申手三遍。舒兩手兩膝各三遍。舒腳直反,頓申手三遍。捩內脊外脊,各三遍。

白話文:

  • 用力擺動身體,多種動作。
  • 頓足三次。
  • 直起腳三次。
  • 身體如虎踞,左右扭肩三次。
  • 推天托地,左右各三次。
  • 左右各排山負山拔木,各三次。
  • 雙手前伸,頓時向前伸三次。
  • 雙手和雙膝舒展,各三次。
  • 腳伸直向後,頓時向前伸三次。
  • 扭動內脊和外脊,各三次。

4. 調氣法第五

彭祖曰:道不在煩,唯能不思衣食,不思聲色,不思勝負,不思曲直,不思得失,不思榮辱。心無煩,形勿極,而助之以導引,行氣不已,亦可得長年,千歲不死。凡人不可無思,當以漸遣除之。

白話文:

彭祖說:修道的關鍵不在於追求繁複的動作,而在於做到:

  • 不執著於衣食
  • 不沉迷於聲色
  • 不在意勝負
  • 不糾結對錯
  • 不計較得失
  • 不在乎榮辱

心靈不要煩躁,身體不要過度勞累,配合導引之術,持續鍛鍊氣息,可以延年益壽,活到千歲不死。一般人無法完全沒有思慮,但可以逐漸去除這些執著。

彭祖曰:和神導氣之道,當得密室,閉戶安床暖席,枕高二寸半,正身偃臥,瞑目,閉氣於胸膈中,以鴻毛著鼻上而不動,經三百息,耳無所聞,目無所見,心無所思,如此則寒暑不能侵,蜂蠆不能毒,壽三百六十歲,此鄰於真人也。每旦夕(旦夕者,是陰陽轉換之時。凡旦五更初暖氣至,頻頻眼閉,是上生氣至,名曰:陽息而陰消。

白話文:

彭祖說:養生之道在於調和自身,引導氣息。應尋找一個安靜的房間,關上門,安置一張溫暖的牀,枕頭高出地面二寸半。端正地平躺,閉上眼睛,將氣息沉入胸膈之中。輕柔地將羽毛放在鼻尖上,保持不動。持續三十分鐘,耳朵聽不到聲音,眼睛看不到東西,心頭沒有雜念。如果能做到如此,便不會受到寒暑侵擾,毒蟲也不會傷害,可以活到三百六十歲,接近神仙的境界。每天的黎明和黃昏(黎明和黃昏是陰陽交替之時。黎明時分,溫暖的氣息開始上升,人會頻繁地閉上眼睛,這是上生氣到來的表現,稱為「陽息而陰消」)。

暮日入後冷氣至,凜凜然時乃至,床坐睡倒,是下生氣至,名曰:陽消而陰息。且五更初暖氣至,暮日入後冷氣至,常出入天地日月山川河海人畜草木一切萬物體中,代謝往來,無時休息。一進一退,如晝夜之更迭,如海水之潮汐,)是天地消息之道也面向午展兩手於腳膝上,徐徐按捺肢節,口吐濁氣,鼻引清氣。

白話文:

黃昏過後,寒氣漸盛,逐漸令人感到寒冷,甚至難以安穩地坐或睡,這是下沉的寒氣到來,稱為「陽衰陰盛」。同時,凌晨時分,暖意開始回升。寒氣和暖氣不停地在天地、日月、山川、河海、人畜、草木等一切事物中交替循環,這是一個永不停歇的過程。這種進退交替,就像晝夜交替、潮汐漲落一樣,是天地萬物規律的體現。

面向正午,雙手放在膝蓋上,緩慢輕按四肢關節,將濁氣從口吐出,從鼻子吸入清氣。

(凡吐者去故氣,亦名死氣,納者取新氣,亦名生氣,故《老子經》云:玄牝之門,天地之根,綿綿若存,用之不勤,言口鼻天地之間可以出納陰陽死生之氣也。)良久,徐徐乃以手左托右托,上托下托,前托後托,瞑目張口,叩齒摩眼,押頭拔耳,挽發放腰,咳嗽,發陽振動也。雙作只作,反手為之,然後掣足仰振,數八十九十而止。

白話文:

凡是吐氣,就是排出體內的廢氣,也叫死氣;吸氣,就是吸入新鮮的氣,也叫生氣。因此,《老子經》中說:「玄牝之門,天地之根,綿延不絕,用之不盡」,這句話是指口鼻是天地之間氣體進出之門,可以吐納陰陽死生之氣。過了一會兒,慢慢地雙手交替託舉,向上託、向下託、向前託、向後託,閉上眼睛,張開嘴,叩齒、摩眼,按壓頭部、拉扯耳朵,梳理頭髮、伸展腰部,然後咳嗽,這都是激發陽氣並使之振動。雙手反覆進行這些動作,然後雙腳輪流後撤並向上伸展,重複八九十次後停止。

仰下徐徐定心,作禪觀之法,閉目存思,想見空中太和元氣,如紫雲成蓋,五色分明,下入毛際,漸漸入頂。如雨初晴,云入山透皮入肉,至骨至腦,漸漸下入腹中,四肢五臟皆受其潤,如水滲入地若徹,則覺腹中有聲汩汩然,意專思存,不得外緣,斯須即覺元氣達於氣海,須臾則自達於湧泉,則覺身體振動,兩腳蜷曲,亦令床坐有聲拉拉然,則名一通。

白話文:

放鬆身心,安靜地坐下來,按照禪修的方法,閉上眼睛,用心感受。想像空中有一團太和元氣,像紫色的雲彩一樣,有五種顏色很清晰。這團元氣慢慢進入你的頭頂,就像雨後雲朵進入山中,滲透你的皮膚和肌肉,到達骨頭和大腦。然後,元氣逐漸下沉,進入腹部,滋潤你的五臟六腑,就像水滲入土地一樣。等到你的腹部有一種汩汩的聲響,表明元氣已經到達了氣海。再過一會兒,元氣就會自動流到湧泉穴,你會感到全身震動,雙腳蜷曲,連牀板都會發出拉拉的聲響。這就是所謂的「一通」。

一通二通乃至日別得三通五通,則身體悅懌,面色光輝,鬢毛潤澤,耳目精明,令人食美,氣力強健,百病皆去,五年十歲,長存不忘,得滿十萬遍,則去仙不遠矣。人身虛無,但有遊氣,氣息得理,即百病不生。若消息失宜,即諸疴竟起。善攝養者,須知調氣方焉。調氣方療萬病大患,百日生眉須,自余者不足言也。

白話文:

剛開始一天通便一兩次,到後來一天能通便三到五次,身體就會感到舒暢快樂,面色紅潤,頭髮烏黑有光澤,耳目靈敏,味覺靈敏,體力強健,各種疾病都不見了。如果堅持五年、十年,就能長期記住,達到十萬遍以上,那麼得道成仙也不遠了。人體本身空虛虛無,只靠氣運行,如果氣順暢平衡,就不會得病。如果氣的運行失常不恰當,就會引發各種疾病。善於養生的人,必須懂得調養氣的辦法。調養氣的辦法能夠治療各種大病,一百天就能長出濃密的眉毛和鬍鬚,其他的好處就不用說了。

凡調氣之法,夜半後日中前,氣生得調。日中後夜半前,氣死不得調。調氣之時,則仰臥床,鋪厚軟,枕高下其身平,舒手展腳,兩手握大拇指節,去身四五寸,兩腳相去四五寸,數數叩齒,飲玉漿,引氣從鼻入腹,足則停止,有力更取,久住氣悶,從口細細吐出盡,還從鼻細細引入。

白話文:

所有調整呼吸的方法,都是在午夜和中午之前,這樣呼吸才能得到調節。在中午之後到午夜之前,呼吸是不能調節的。在調節呼吸的時候,就仰臥在牀上,鋪上厚軟的墊子,枕頭高低剛好讓身體平躺,伸展四肢,雙手握住大拇指的關節,距離身體四至五寸,雙腳間距離也保持四至五寸,多次叩擊牙齒,吞嚥津液,引導氣息從鼻子進入腹部,滿了就停止,還有力氣就再吸氣,時間久了憋得難受,就從嘴裡慢慢呼出,再從鼻子慢慢吸入。

出氣一如前法,閉口以心中數數,令耳不聞,恐有誤亂,兼以手下籌,能至千則去仙不遠矣。若天陰霧惡風猛寒,勿取氣也,但閉之。若患寒熱及卒患癰疽,不問日中,疾患未發前一食間即調,如其不得好瘥,明日依式更調之。若患心冷病,氣即呼出。若熱病,氣即吹出。若肺病即噓出,若肝病即呵出,若脾病即唏出,若腎病即呬出。

白話文:

像以前一樣呼氣,閉上嘴,用心中默數,讓耳朵聽不到聲音,以免發生混亂。同時用手上的籌碼幫助,如果能數到一千,那就離成仙不遠了。如果天陰霧重,風大寒冷,就不要呼吸,只閉上嘴。如果患有寒熱病或突然患上腫毒,不管是在白天,在病發前一個飯點就進行調節。如果沒能痊癒,第二天就按照這個方法再調節一次。如果患有心寒病,氣息就要呼出。如果患有熱病,氣息就要吹出。如果患有肺病,氣息就要噓出。如果患有肝病,氣息就要呵出。如果患有脾病,氣息就要唏出。如果患有腎病,氣息就要呬出。

夜半後八十一雞鳴,七十二平旦,六十三日出,五十四辰時,四十五巳時,三十六慾作此法,先左右導引三百六十遍。病有四種,一冷痹,二氣疾,三邪風,四熱毒。若有患者,安心調氣,此法無有不瘥也。凡百病不離五臟,各有八十一種疾,冷熱風氣計成四百四病,事須識其相類,善以知之。

白話文:

在半夜後,當公雞叫了 81 次時,正是平旦,也就是早上 7 點左右;公雞叫了 72 次時,正是日出,也就是早上 6 點左右;公雞叫了 63 次時,正是辰時,也就是早上 7 點到 9 點;公雞叫了 54 次時,正是巳時,也就是早上 9 點到 11 點;公雞叫了 36 次時,就可以開始施行這種療法。

病症有四種:一為冷痹,二為氣疾,三為邪風,四為熱毒。如果有人患有這些病症,只要安心調氣,施行這種療法,沒有治不好的。

所有疾病都不會脫離五臟,每一臟都有 81 種疾病,冷熱風氣加起來總共有 444 種疾病。必須分辨出它們之間的相似之處,才能善於理解和治療。

心臟病者,體冷熱。相法,心色赤,患者夢中見人著赤衣,持赤刀杖,火來怖人。療法,用呼吹二氣,呼療冷,吹治熱。肺臟病者,胸背滿脹,四肢煩悶。相法,肺色白,患者喜夢見美女美男,詐親附人,共相抱持,或作父母兄弟妻子。療法,用噓氣出。肝臟病者,憂愁不樂,悲思喜頭眼疼痛。

白話文:

患有心臟病的人 ,身體會忽冷忽熱。從面相手相來看,心臟部位顏色發紅。患者會夢見穿著紅色衣服、拿著紅色刀杖的人,或者是夢見火來嚇人。治療方法是用呼氣和吹氣兩種方式,呼氣治療寒冷,吹氣治療燥熱。

患有肺臟病的人 ,胸部和背部會有滿脹感,四肢也會感到煩悶。從面相手相來看,肺臟部位顏色發白。患者會經常夢見俊美的異性,這些人會假意親近患者,與患者相擁而眠,或者以親人身份出現。治療方法是用噓氣的方式將它們逼出體外。

患有肝臟病的人 ,會感到憂愁不快樂,並且容易悲傷流淚。頭部和眼睛部位也會疼痛。

相法,肝色青,夢見人著青衣,捉青刀杖,或獅子、虎、狼來恐怖人。療法,用呵氣出。脾臟病者,體上游風習習,遍身痛煩悶。相法,脾色黃,通土色,夢或作小兒擊歷人邪猶人,或如旋風團欒轉。治法,用唏氣出。腎臟病者,體冷陰衰,面目惡痿。相法,腎色黑,夢見黑衣及獸物,捉刀杖相怖,用呬氣出。

白話文:

相法:

  • 肝臟有問題的人,面色青黃。做夢時,會夢見穿著青色衣服的人,拿著青色的刀杖,或是有獅子、老虎、狼等兇猛動物襲來,讓人感到恐懼。
  • 脾臟有問題的人,身體上會感到吹拂的風,全身感到疼痛和煩悶。面色發黃或土黃色。做夢時,可能會變成小孩子,擊打別人臉部邪氣。或是像旋風一樣團團轉。
  • 腎臟有問題的人,身體冰冷,陰氣衰弱,面容憔悴。面色發黑。做夢時,會夢見穿著黑衣的人或野獸,拿著刀杖威脅自己。

療法:

  • 對於肝臟問題,可以用「呵」的聲音來呼出。
  • 對於脾臟問題,可以用「唏」的聲音來呼出。
  • 對於腎臟問題,可以用「呬」的聲音來呼出。

冷病者,用大呼三十遍,細呼十遍,呼法,鼻中引氣入,口中吐氣出,當令聲相逐呼字而吐之。熱病者,用大吹五十遍,細吹十遍。吹如吹物之吹,當使字氣聲似字。肺病者,用大噓三十遍,細噓十遍。肝病者,用大呵三十遍,細呵十遍。脾病者,用大唏三十遍,細唏十遍。

白話文:

感冒發冷時,大聲喊叫30遍,小聲喊叫10遍。喊叫的方法是用鼻子吸入氣體,從嘴巴呼出,讓聲音與喊出的字同時發出。

發熱 時,大聲吹氣50遍,小聲吹氣10遍。吹氣就像吹東西一樣,讓字氣的聲音聽起來像這個字。

肺病 時,大聲喘氣30遍,小聲喘氣10遍。

肝病 時,大聲呼氣30遍,小聲呼氣10遍。

脾病 時,大聲嘆氣30遍,小聲嘆氣10遍。

腎病者,用大呬五十遍,細呬三十遍。此十二種調氣法,若有病依此法恭敬用心,無有不瘥,皆須左右導引三百六十遍,然後乃為之。

白話文:

對於患有腎臟疾病的人,先進行五十次大吐納,再進行三十次小吐納。這十二種調氣方法,如果有人生病了,按照這個方法虔誠用心,沒有不痊癒的。都必須左右引導三百六十遍後,纔算完成。