《備急千金要方》~ 卷二十五 備急方 (6)
卷二十五 備急方 (6)
1. 火瘡等證第四
(論二首,方六十九首)
白話文:
論二首
方六十九首
論曰:凡火燒損,慎勿以冷水洗之,火瘡得冷,熱氣更深轉入骨,壞人筋骨難瘥。初被火燒,急向火更炙,雖大痛強忍之。一食久即不痛,神驗。治火燒悶絕不識人,以新尿冷飲之,及冷水和蜜飲之,口噤撬開與之,然後以下方治之。
治火瘡方:
白話文:
古人說,凡是被火燒傷了,絕對不能用冷水沖洗。火傷遇冷,熱氣就會更深地進入骨頭,破壞人的筋骨,很難痊癒。剛被火燒傷的時候,趕快再用火烤一下,雖然會很痛,但要忍住。吃過一頓飯後就不會痛了,很神奇。如果被火燒傷昏迷不省人事,可以用新鮮的尿液冷飲,或者用冷水混合蜂蜜喝,如果嘴巴緊閉,就撬開給他喝,然後再用下面的藥方治療。
治療火傷的藥方:
梔子(四十枚),白蘞,黃芩(各五兩)
白話文:
梔子(40 粒)、白芷、黃芩(各 250 克)
上三味,㕮咀,以水五升,油一升合煎,令水氣歇,去滓待冷,以淋之,令溜去火熱毒,則肌得寬也。作二日,任意用膏敷,湯散治之。
白話文:
用以上三種藥材,搗碎後,加入五升水和一升油,一起煎煮。等到水氣消失,撈去藥渣,待藥液冷卻後,用來塗在患處。這種藥膏可以緩解發炎、消散熱毒,讓肌肉得到舒緩。連續使用兩天,之後可以根據需要使用藥膏或藥湯治療。
又方,熬油麻為末,和梔子仁塗之,唯厚為佳,若已成瘡者,燒白糖灰粉之,即燥立瘥。
白話文:
另一個方法:將麻油燒焦後磨成粉末,與梔子仁混合塗抹。塗抹時要塗得厚一點。如果已經形成傷口,就用燒焦的白糖灰粉撒上去。這樣傷口就會很快乾燥癒合。
治火燒瘡方:
死鼠頭一枚,以臘月豬膏煎,令消盡,以敷,干即敷之瘥,亦治小兒火瘡。
治火瘡敗壞方:
白話文:
治火燒瘡方:
使用一枚死老鼠頭,用臘月豬油煎熬,讓其完全溶化,塗抹於傷口,乾燥後再次塗抹,直至痊癒。此方亦可用於治療小兒火瘡。
治火瘡敗壞方:
柏白皮切,以臘月豬膏合淹相得,煮四五沸,色變去滓,敷瘡上。(《肘後方》云:用桃白皮。)
白話文:
將柏樹的白色樹皮切碎,在臘月時使用豬油混合浸泡。浸泡後,煮四五次,顏色變黑後過濾掉渣滓,用來敷在瘡口上。(《肘後方》中記載:也可以使用桃樹的白色樹皮。)
又方,柏白皮,蛇銜,生地黃,梔子仁,黃芩,苦竹葉(各一分)
白話文:
另一個配方:
- 柏樹的白色樹皮
- 蛇退下的皮
- 生地黃
- 梔子仁
- 黃芩
- 苦竹葉(以上各一錢)
上六味,㕮咀,以羊髓一斤半煎三上三下,去滓,冷以敷之。(《藥驗方》用生地黃四兩)
又方,以榆白皮嚼熟塗之。
治湯沃人肉爛壞方:
白話文:
取上六味中藥搗碎,加一斤半羊髓煎煮三次,每次煎煮後撈取藥渣,待藥汁冷卻後塗敷。 (《經驗方》中使用的地黃為四兩)
治療因熱湯燙傷導致的皮肉腐爛:用榆樹的樹皮(榆白皮)嚼爛後塗抹患處。
杏仁,附子(各二兩),甘草(一兩),羊脂(五兩),松脂(雞子大)
上五味,㕮咀,以不中水豬膏五兩煎,塗之。
白話文:
杏仁、附子(各兩)、甘草(一兩)、羊脂(五兩)、松脂(雞蛋大小)
上五味,搗爛,用豬脂五兩煎過,塗抹患處。
2. 灸瘡
灸及湯火所損,晝夜啼呼,止痛滅瘢方:
羊脂,松脂(各二分),豬膏,蠟(各一分)
上四味,取松脂破銚中,切脂嚼蠟著松明上,少傾微火令滓皆消,以杯承汁敷之。
治灸瘡方:
白話文:
羊油、松脂(各二錢),豬油、蠟(各一錢)
上述四味藥物,取松脂放入破損的瓦罐中,切碎羊油和蠟放在松脂上,稍微加熱一段時間,讓雜質全都溶解,用杯子承接藥液後塗抹於患處。
治療灸瘡的方法:
甘草,當歸(各一兩),胡麻(《外臺》用胡粉),羊脂(各六分)
白話文:
甘草、當歸(各 30 公克),硃砂(《外臺祕要》使用胡粉)、羊脂(各 18 公克)
上四味,㕮咀,以豬膏五合煎,去滓敷之。
又方,松脂(五兩),蠟(三兩)
上二味,合煎塗紙貼之,日三。
又方,取車𨊧脂塗上。
又方,凡灸瘡不瘥,日別灸上六七壯自瘥。
治灸瘡腫痛急方:
搗灶下黃土,以水和煮令熱漬之。
治灸瘡中風冷腫痛方:
但向火炙之,瘡得熱則瘡快至痛止,日六七,炙愈。
白話文:
治療灸瘡方:
取四味藥材研磨成粉,用五合豬油煎煮,去除雜質後塗敷患處。
方劑二:
松脂(五兩)、蠟(三兩)
將上述兩味藥材煎煮後塗在紙上,貼在患處,每日三次。
方劑三:
取車軸脂塗抹患處。
方劑四:
對於灸瘡久治不癒者,每日於患處灸六七壯,即可自行痊癒。
治療灸瘡腫痛急方:
搗碎竈下的黃土,用清水煮沸後敷在患處。
治療灸瘡中風冷腫痛方:
將患處對著火烤,瘡口受熱後疼痛會逐漸緩解,每日烤六七次,直至痊癒。
3. 薤白膏
治灸瘡生肉止痛方。
白話文:
這是治療燒傷和生肉痛苦的方劑。
薤白,當歸(各二兩),白芷(一兩),羊髓(一斤)
白話文:
薤白、當歸(各 120 克),白芷(60 克),羊骨髓(500 克)
上四味,㕮咀合煎,以白芷色黃藥成,去滓敷之,日三。
又方,治灸瘡膿壞不瘥方。
薤白(一握),胡粉,石灰(各一兩),臘月豬膏(一升)
白話文:
四味藥材,研成細末混合煎煮,煎至白芷變黃色就完成。濾去渣滓,將煮好的藥膏敷在患處,每日敷三次。
又提供另一種方劑,可治療灸瘡化膿潰爛而未癒合的狀況:
大蒜 (一把)、滑石粉、石膏 (各一兩)、臘月豬油 (一升)
上四味,先煎薤白令黃去之,綿裹石灰煎數沸去之,次入胡粉納膏中,令調塗故布貼上,日三。
白話文:
以上四種藥材,先將薤白煎煮到變黃,撈出藥渣。用棉布包裹石灰煎煮幾次,再撈出藥渣。然後加入胡粉,與膏藥混合均勻。用藥膏塗在舊布上,貼敷患處。每天貼三片。
又方,石灰一兩,搗篩,豬脂和令相得,微火煎數沸,以暖湯先洗瘡訖,以布裹灰熨瘡上,三過,便以藥貼瘡上,灸之,又搗薤敷之。
白話文:
另外有一個方法:把石灰一兩研磨成粉末,用豬油調和,用小火煎煮幾次,先用溫水清洗傷口,再用布包裹石灰敷在傷口上,來回三次,然後將藥物敷在傷口上,點燃施灸,再用大蒜搗碎敷上。
又方,白蜜(一兩),烏賊骨(二枚,一方作一兩)
上二味,相和塗之。
治針灸瘡血出不止方:
燒人屎灰敷之。
又方,死蜣螂為末,以豬膏和塗之。
白話文:
上二味,混合塗抹。
治療針灸傷口血流不止方:
燒人屎成灰後敷上。
另方:
將死蜣螂搗碎成粉末,用豬油調和塗抹。
4. 金瘡
論曰:治金瘡者,無大小冬夏。及始初傷血出。便以右灰厚敷裹之,即止痛,又速愈,若瘡甚深,未宜速合者。納少滑石,令瘡不時合也。凡金瘡出血,其人必渴,當忍之,啖燥食並肥膩之物以止渴,慎勿鹹食,若多飲粥及漿,犯即血動溢出殺人。又忌嗔怒、大言笑、思想、陰陽行動、作勞、多食酸鹹,飲酒熱羹、臛輩,瘡瘥後猶爾,出百日半年乃可復常也。
治金瘡大散方:
白話文:
古人說,治療金瘡無論大小、冬夏,都需要及時處理。剛受傷出血時,馬上用白灰厚厚地敷在傷口上,可以止痛,也能加速傷口癒合。如果傷口很深,不適合馬上癒合,可以放一些滑石粉進去,讓傷口不要癒合太快。
所有金瘡出血的人都會感到口渴,要忍住不要喝水,可以吃一些乾糧和肥膩的食物來解渴,千萬不能吃鹹的食物。如果喝太多粥或漿糊,會讓血液流動加速,容易造成大量出血,甚至致命。此外,還要忌諱生氣、大笑、過度思考、性生活、勞動、吃太多酸鹹的食物,以及喝酒、吃熱湯和燉肉,傷口癒合後也應該繼續忌口,要過一百天或半年才能恢復正常。
治療金瘡的常用方劑:
五月五日平旦,使四人出四方,各於五里內採一方草木莖葉,每種各半把,勿令漏脫一事。日正午時細切,碓搗並石灰極爛熟,一石草斷一斗石灰,先鑿大實中桑樹令可受藥,取藥納孔中,實築令堅,仍以桑樹皮蔽之,以麻搗石灰極密泥之,令不泄氣。又以桑皮纏之使牢,至九月九日午時取出,陰乾,百日藥成搗之,日曝令乾,更搗,絹篩貯之。
白話文:
五月五日的清晨,派四個人到四面八方,各自在方圓五里的範圍內採集各種草木的莖和葉,每種收集半把,務必不遺漏任何一種。正午時分,將採集到的草藥切碎,用臼搗成極其細爛的粉末,每石(約60斤)草藥混合一斗(約10斤)石灰,先挖空一棵大桑樹的樹心,使之能容納藥物,將藥物填入樹洞中,填實並封閉牢固,再用桑樹皮覆蓋,用細麻搗碎石灰,調和成泥,嚴密地封閉樹洞,防止藥氣洩漏。再用桑皮纏繞加固。
到了九月九日的正午,取出藥物,在陰涼處晾乾。一百天後,藥物製成,搗碎後曬乾,再搗碎,用絹篩過濾後儲藏起來。
凡一切金瘡傷折出血,登時以藥封裹治使牢,勿令動轉,不過十日即瘥,不腫不膿,不畏風。若傷後數日始得藥,須暖水洗令血出,然後敷之,此藥大驗。平生無事宜多合,以備倉卒,金瘡之要無出於此,雖突厥質雄黃末未能及之。(《肘後方》云:用百草心,五月五日作,七月七日出。
)
又方,燒乾梅為炭,搗末,敷之一宿即瘥,亦治打傷。
又方,磁石搗末敷之,止痛斷血。
白話文:
所有刀傷、骨折等造成出血的傷口,都應該立即用藥物止血並包紮妥當,避免移動。通常在十天內就能夠痊癒,不會腫脹化膿,也不怕風。如果受傷後的幾天內纔得到藥物治療,必須用溫水清洗傷口,讓血流出,然後再敷藥。這個藥方非常有效。平時應該多準備一些,以備不時之需。對於刀傷的治療,沒有比這個藥方更好的了,即使是土耳其人用砒霜磨成的粉末也比不上它。(《肘後方》記載:使用百草的心,在五月初五採集,七月初七取出。)
另有一法: 將乾梅燒成炭,搗成粉末,敷於傷處一整夜即可痊癒,也能治療被打傷的傷口。
另有一法: 將磁石搗成粉末,敷於傷處,可以止痛和止血。
又方,取桑白汁塗,桑白皮裹之,或石灰封之妙。
白話文:
另有一法,用桑樹白汁塗抹患處,用桑樹白皮包裹,或者用石灰封住,效果非常好。
又方,麻葉三斤,以水三升熟煮,取二升為一服。
又方,飲麻子汁數升。(《小品方》云:治毒箭所傷。)
又方,蚯蚓屎以水服方寸匕,日三。
又方,杏仁、石灰為細末,以豬脂和封之。(亦主犬、馬、金瘡大良。)
治金瘡血出不止方:
煮桑根十沸,服一升即止。
又方,搗車前汁敷之,血即絕,連根取用亦效。
又方,柳絮封之。
又方,以蜘蛛幕貼之,血即止。
又方,飲人尿五升愈。
白話文:
其他方法:取麻葉三斤,用三升水煮熟後,取兩升作為一劑服用。
其他方法:飲用麻子汁數升。(《小品方》說:治療被毒箭射傷。)
其他方法:蚯蚓糞便用水服,一次方寸匕(約一茶匙),一天三次。
其他方法:把杏仁和石灰研成細末,用豬脂和在一起封上。(也用於治療狗、馬的金瘡,效果很好。)
治療金瘡血流不止的方法:
桑根煮沸十次,服用一升,就能止血。
其他方法:把車前草搗成汁敷在傷口上,血就能止住,連根取用也有效。
其他方法:用柳絮封住傷口。
其他方法:用蜘蛛網貼在傷口上,血就能止住。
其他方法:飲用人尿五升就能治癒。
其他方法:取麻葉三斤,用三升水煮熟後,取兩升作為一劑服用。
其他方法:飲用麻子汁數升。(《小品方》說:治療被毒箭射傷。)
其他方法:蚯蚓糞便用水服,一次方寸匕(約一茶匙),一天三次。
其他方法:把杏仁和石灰研成細末,用豬脂和在一起封上。(也用於治療狗、馬的金瘡,效果很好。)
治療金瘡血流不止的方法:
桑根煮沸十次,服用一升,就能止血。
其他方法:把車前草搗成汁敷在傷口上,血就能止住,連根取用也有效。
其他方法:用柳絮封住傷口。
其他方法:用蜘蛛網貼在傷口上,血就能止住。
其他方法:飲用人尿五升就能治癒。