《備急千金要方》~ 卷二十四 解毒雜治方 (10)
卷二十四 解毒雜治方 (10)
1. 陰㿗第八
(論二首,方二十五首,灸法四首)
論曰:㿗有四種,有腸㿗、卵脹、氣㿗、水㿗。其腸㿗、卵脹難瘥,氣㿗水㿗針灸易治。
白話文:
論述:腹脹,有四種類型:腸脹、卵脹、氣脹、水脹。其中腸脹、卵脹難以治癒,氣脹、水脹較容易用針灸治療。
2. 治㿗丸方
蜘蛛(熬),桃仁(各五十枚),桂心,蒺藜子,地膚子,澤瀉,防風,五味子,橘皮,茯苓,防葵,芍藥(各二兩),牡丹皮,細辛,海藻(各一兩),狐陰(一具)
上十六味,為末,蜜丸如梧子大,服十丸,稍加至三十丸。
白話文:
- 蜘蛛(熬)、桃仁(各 50 個)
- 桂心、蒺藜子、地膚子、澤瀉、防風、五味子、橘皮、茯苓、防葵、芍藥(各 2 兩)
- 牡丹皮、細辛、海藻(各 1 兩)
- 狐陰(1 個)
共十六味,搗成細末,用蜂蜜製丸,約梧桐子大小,每次服用十丸,可逐漸增加至三十丸。
3. 灸法
陰㿗,灸足大趾下理中十壯,隨腫邊灸之。(《肘後方》云:灸足大趾第二節下橫紋正中央五壯。姚氏云:足大趾本三壯)。
白話文:
陰囊腫痛,灸足部大拇指下方的「理中」穴十次,隨著腫脹部位移動灸之。(《肘後方》中記載:灸足部大拇指第二節下橫紋正中央五次。姚氏雲:直接灸足大拇指三次)
男兒㿗,先將兒至碓頭祝之曰:坐汝令兒某甲陰囊㿗,故灸汝三七壯,灸訖便牽小兒令雀頭下向著囊縫,當陰頭灸縫上七壯,即消已驗,艾炷蝟簪頭許。大凡男㿗,當騎碓軸以莖伸置軸上,齊陰頭前,灸軸木上,隨年壯。
白話文:
論曰:有人自少至長,陰下常有乾癬者,宜依癬方主之。有五勞七傷而得陰下癢濕,搔之黃汁出者,宜用補丸散主之,仍須敷藥治之。亦有患妒精瘡者,以妒精方治之。夫妒精瘡者,男子在陰頭節下,婦人在玉門內,並似疳瘡,作臼齊食之大痛,疳即不痛也。
記載說:有的人從小到大,陰部經常有乾癬,應該按照癬的療法進行治療。有的人因勞累受傷而導致陰部濕癢,搔抓後流出黃色液體,應該使用補益丸藥進行治療,還要外敷藥物。還有人患有妒精瘡,需要使用治療妒精的療法。所謂妒精瘡,就是男子生在陰莖頭部下方,女子生在陰道口內,都像癌症一樣,發作時像被臼子碾壓一樣疼痛,而癌症卻不疼痛。
白話文:
記載說:有的人從小到大,陰部經常有乾癬,應該按照癬的療法進行治療。有的人因勞累受傷而導致陰部濕癢,搔抓後流出黃色液體,應該使用補益丸藥進行治療,還要外敷藥物。還有人患有妒精瘡,需要使用治療妒精的療法。所謂妒精瘡,就是男子生在陰莖頭部下方,女子生在陰道口內,都像癌症一樣,發作時像被臼子碾壓一樣疼痛,而癌症卻不疼痛。
4. 蒺藜子湯
治虛熱、石藥發熱,當露臥冷濕傷肌,熱聚在裡變成熱,及水病腫滿,腹大氣急,大小便不利,腫如皮紙盛水,晃晃如老蠶色,陰莖堅腫,為瘡水出,此皆腎熱虛損,強取風陰,濕傷脾胃故也,治之之法,內宜依方服諸利小便藥,外以此湯洗四肢竟,以蔥白膏敷之,別以豬蹄湯洗莖上方。
白話文:
這個方子是用來治療虛熱,石藥導致的發熱,以及因為受露水和濕氣侵襲,導致肌肉受傷,熱氣於內部積聚而化為熱,以及因為水病而導致腫脹,腹部脹大,呼吸困難,大小便不通暢,腫脹得像紙皮包著水,晃動時像老蠶,陰莖腫硬,因為瘡水流出。這些都是因為腎虛熱損,勉強吸收風和陰,濕氣傷及脾胃所致。治療方法是:內服藥物以利尿,外用此湯液清洗四肢,再用蔥白膏敷抹。另外,用豬蹄湯清洗陰莖上方。
蒺藜子,蔥心青皮,赤小豆(各一升),菘菜子(二升),蒴藋(五升),巴豆(一枚,連皮殼)
上六味,㕮咀,以水二斗,煮取八升,以淋洗腫處。
白話文:
蒺藜果實 1 升、青皮蔥心 1 升、紅豆 1 升、白菜種子 2 升、蜀葵花 5 升、連殼巴豆 1 顆
以上六味藥材,搗碎後用二斗水煮,煮到剩八升,用來淋洗腫脹處。
5. 豬蹄湯
治服石發熱,因勞損熱盛當風露臥莖腫方。
白話文:
治療因勞損發熱,因風寒露臥而引起莖部腫脹。
豬蹄(一具),蒴藋(三升),蒺藜子(一升,碎),葶藶子(半斤),黃柏(五兩)
上五味,㕮咀,以水一斗,煮取三升,冷浴陰莖,日三。
白話文:
豬腳(一隻) 金錢草(三升) 蒺藜子(一升,搗碎) 葶藶子(半斤) 黃柏(五兩)
6. 蔥白膏方
蔥白,菘菜子,葶藶子,蒴藋根,蒺藜子,丹參(各半升),豬膏(五升)
上七味,㕮咀,煎如煎膏法,去滓用之。
治男子陰腫大如升斗核痛,人所不能療者方:
白話文:
蔥白、菘菜子、葶藶子、蒴藋根、蒺藜子、丹參(各半斤),豬油(五斤)
治療男子陰囊腫脹至升斗大小,疼痛難忍,他人難以治癒的方子:
使用七味藥材,搗碎後煎煮成膏狀,過濾去渣後使用。
雄黃(一兩,研),礬石(二兩,研),甘草(一尺,切)
白話文:
雄黃(50 克,研成粉末) 礬石(100 克,研成粉末) 甘草(30 釐米,切片)
上三味,以水五升,煮減半,洗腫痛處。(《集驗方》無礬石,只二味。)
治陰腫皮癢方:
熬桃仁令香為末,酒服方寸匕,日三。
有人陰冷,冷氣漸入陰囊腫滿恐死,日夜疼悶(《外臺》作夜即痛悶),不得眠方:
取生椒擇令淨,以布帛裹著丸囊,令厚半寸,須臾熱氣通,日再易,取消瘥止。
又方,搗莧菜根敷之。
又方,以釜月下土,雞子白和敷之。
又方,醋和熱灰熨之。
又方,車前子為末飲之。
又方,醋和麵熨之。
白話文:
將上述三種藥材,用五升水煮至剩下一半,然後用此水洗滌腫痛部位。《集驗方》中沒有使用礬石,僅使用兩種藥材。
治療陰部腫大並伴有皮膚癢的方子:
- 把桃仁炒香後磨成細粉,用酒調服,每次服用一方寸匕(約一小匙),每日三次。
對於陰部因寒冷而引起的腫滿且疼痛,可能感覺到生命威脅,無法入眠的治療方法:
- 取新鮮的生椒,挑選乾淨後,用布包裹成半寸厚的球狀,短時間內會感到熱氣透出,每日更換兩次,直至症狀緩解。
其他的治療方法包括:
- 將莧菜根搗碎後敷在患處。
- 使用鐵鍋底下的土和雞蛋白混合後敷在患處。
- 用醋調和熱灰進行熨燙治療。
- 將車前子磨成粉末後飲用。
- 用醋和面粉調和後熨燙患處。
又方,煮大薊根汁,服一升,日三,不過三劑愈。
治陰腫痛方:
灸莧菜三壯。
治卒陰痛如刺,汗出如雨方:
白話文:
另一種方法是,煎煮大薊的根部取其汁液,一次喝下一升,每天三次,通常不超過三劑就能痊癒。
治療陰部腫脹疼痛的方法:
對莧菜進行三次艾灸療法。
治療突然間陰部劇痛如同被刺,且出汗如雨水般的方法:
小蒜,韭根,楊柳根(各一斤)
白話文:
小蒜、韭根、楊柳根(各半公斤)
上三味,合燒,以酒灌之,及熱以氣蒸之即愈。
治陰痛方:
甘草(末),石蜜(等分)
上二味,和乳塗之。
治妒精瘡方:
用銀釵綿裹以臘月豬脂熏黃,火上暖,以釵烙瘡上,令熱,取干槐枝燒𣿉塗之。
又方,麝香,黃礬,青礬(等分)
上三味,為末,小便後敷上,不過三度。
治陰蝕瘡方:
蒲黃(一升),水銀(二兩)
上二味,研成粉,小便後即敷之,瘥止。
又方,狼牙兩把(切),以水五升,煮取一升,溫洗之,日五度。
白話文:
治療陰部疼痛的方法:
- 取甘草粉末和石蜜(各取等分),將這兩種材料混合後用乳汁調成糊狀,塗抹於患處。
治療妒精瘡(一種皮膚病)的方法:
- 使用銀釵,將棉花包裹銀釵,用臘月時的豬脂熏至變黃,再將釵加熱後烙在瘡口上使其變熱,然後取乾燥的槐樹枝焚燒成灰燼後塗抹在患處。
另一個治療妒精瘡的方法:
- 取麝香、黃礬和青礬(各取等分量),將這三種材料研磨成粉末,小便後塗抹在患處,最多不超過三次。
治療陰部蝕瘡(一種潰瘍疾病)的方法:
- 取蒲黃一升和水銀二兩,將這兩種材料研磨成粉末,小便後立即敷於患處,直到病情好轉停止使用。
這些方法均需在專業人士指導下謹慎使用,以避免潛在的副作用或不正確的應用。
又方,肥豬肉五斤,水三斗,煮令極爛,去肉,以湯令極熱便以漬瘡中,冷即愈。
白話文:
另外一個方法:用五斤肥豬肉和三鬥水煮爛,取出肉,用很燙的湯水浸泡在傷口上,等到湯水變冷就可以了。
治陰蝕生瘡或癢方:
雄黃,礬石(各二分),麝香(半分)
上三味,為末,粉瘡上即瘥。
治陰惡瘡方:
白話文:
治療陰部腐蝕、生瘡或瘙癢的藥方如下:
成分:雄黃、礬石(各二分,備註:一分約等於3.75克)、麝香(半分,約1.875克)
製作與用法:將上述三種藥物磨成細末,然後將藥粉均勻地撒在患處,即可使病情好轉。
另一個治療陰部嚴重瘡傷的藥方是:
蜜煎甘草末塗之。(葛氏云:此見有人患莖頭腫坎下瘡欲斷者,以豬肉湯漬洗之,並黃柏、黃連末塗之)。
白話文:
塗抹蜂蜜煎過後的甘草粉。(葛氏說:曾經有人患有莖頭腫大、下部生瘡並有斷裂之感的疾病,可以用豬肉湯沖洗傷口,並塗抹黃柏、黃連粉末。)
治男女陰瘡方:
石硫黃為末,以敷瘡上。
治男女陰癢生瘡方:
嚼胡麻敷之佳。
治陰下生瘡,洗湯方:
地榆,黃柏(各半斤)
上二味,㕮咀,以水一斗五升,煮取六升,去滓適冷暖便洗瘡,日再。或只煮黃柏汁洗亦佳。
白話文:
治男女陰瘡方: 將石硫黃研磨成粉末,然後敷在患處的瘡口上。 治男女陰癢生瘡方: 將胡麻嚼碎後敷在患處,這樣效果會很好。 治陰下生瘡,洗湯方: 使用地榆和黃柏(各半斤)作為材料。 將上述兩種材料切碎,然後用一斗五升的水煮,煮至剩下六升水為止。去掉渣滓後,等湯水適合冷熱後再進行洗瘡,每日進行兩次。或者也可以只煮黃柏的汁液來進行清洗,這樣也是很好的。