孫思邈

《備急千金要方》~ 卷二十三 痔漏方 (7)

回本書目錄

卷二十三 痔漏方 (7)

1. 蝟皮丸

治痔方(亦治漏)。

蝟皮(一具),礬石,當歸,連翹,乾薑,附子,續斷,黃耆(各二兩),槐子(三兩),乾地黃(五兩)

白話文:

刺蝟皮(一隻),明礬石,當歸,連翹,乾薑,烏頭,續斷,黃耆(各 60 克),槐子(90 克),生地黃(150 克)

上十味,為末,蜜丸,如梧子大,飲服十五丸,日再,加至四十丸。(《集驗方》無礬石、地黃)。

又方,治崩中及痔方。

白話文:

上方所提到的十種藥物,需要磨成粉末,然後用蜂蜜搓成丸狀,大小如同梧桐樹的種子。每次飲用時取十五粒丸子,一天服用兩次,之後可逐漸增加到每次四十粒丸子。(在《集驗方》中,沒有包含礬石和地黃這兩味藥材。)

另一個處方是用來治療嚴重出血以及痔瘡的。

蝟皮,人參,茯苓,白芷,禹餘糧,乾地黃,槐耳,續斷(各三兩),蒲黃,黃耆,當歸,艾葉,橘皮,白蘞,甘草(各二兩),白馬蹄(酒浸一宿,熬黃),牛角䚡(各四兩),鰻鱺魚頭(二十枚),豬懸蹄甲(二十一枚,熬)

白話文:

  • 刺蝟皮、人參、茯苓、白芷、烏鴉麥、生地黃、槐花、續斷(各 150 克)
  • 燈芯草、黃芪、當歸、艾草、橘皮、白芍藥、甘草(各 100 克)
  • 荸薺(浸泡一夜,熬成黃色),牛角膠(各 200 克)
  • 鰻魚頭(20 個)
  • 豬蹄甲(21 個,熬製)

上十九味,為末,蜜丸,如梧子大,酒服二十丸,日再,稍加。

治痔方:,槐耳赤雞一斤,(即槐檽)為末,飲服方寸匕,日三。

又方,蒲黃水服方寸匕,日三。(《外臺》云:治腸痔每大便常有血者。)

又方,桑耳作羹,空腹飽食之,三日食佳。

治痔下血及新產漏下方:

附子,礬石(各一兩)

白話文:

將上述十九種藥物研磨成粉末,加入蜂蜜搓揉成丸狀,大小如同梧桐樹的果實。每次用酒送服二十粒藥丸,每天服用兩次,可隨著情況慢慢增加藥量。

治療痔瘡的處方如下:使用一斤的槐耳赤雞(也就是槐椵)磨成粉末,以開水送服約方寸匕的份量,每日三次。

另一個處方是:使用蒲黃,同樣以開水送服方寸匕的份量,也是每日三次。(《外臺祕要》提到:此方可用於治療每次大便時常伴有出血的腸痔。)

還有一個方法是:用桑耳烹調成羹湯,在空腹時飽食之,建議連續三天食用,效果更佳。

針對痔瘡出血及產後出血的治療方:

使用附子和礬石各一兩,

上二味,為末,白蜜丸,如梧子大,酒服二丸,日三,稍加,不過數日便斷。百日服之,終身不發。(《崔氏方》有乾薑一兩。)

白話文:

把上面的兩種藥材磨成粉末,加白蜂蜜製成如梧桐子大小的丸子。早、中、晚各服兩丸,以酒送服。逐漸增加用量,幾天后便可痊癒。連續服用一百天,以後就不會再復發。(《崔氏方》有記載,需要加一兩乾薑。)

治外痔方(亦治惡瘡、瘑瘡):真珠,雄黃,雌黃(各一兩),竹茹(三兩),豬膏(一斤)

白話文:

外痔治療方(也可用於治療惡性潰瘍、癰瘡):

  • 真珠:1 兩
  • 雄黃:1 兩
  • 雌黃:1 兩
  • 竹茹:3 兩
  • 豬油:1 斤

上五味,為末,納豬膏中和調,又切亂髮半雞子大和,東向煎三上三下,發焦出,其痔先用鹽湯洗,拭乾後敷之。

治痔下部出膿血有蟲,旁生孔竅方:

白話文:

將上方的五種藥材磨成粉末,加入豬油中混合均勻。再切半個雞蛋大小的亂髮,朝著東方煎三次,每次煎三分鐘,直到頭髮燒焦後取出。將痔瘡用鹽水清洗乾淨,擦乾後敷上藥物。

以槐白皮一擔銼,納釜中煮,令味極出,置大盆中,適寒溫坐其中,如浴狀,蟲悉出,冷又易之,不過二三度瘥。

白話文:

取一擔槐樹皮,搗碎放入鍋中煮沸,將味道煮透。倒入大盆中,調整水溫使其適宜後,坐進去就像洗澡一樣。寄生蟲便會全部爬出來。水冷後再換一次水,最多兩到三次就能痊癒。

治穀道癢痛,繞緣腫起里許欲生肉突出方:

大豆(三升,以水七升,急火煮取四升),槐白皮(三升),甘草(三兩)

上三味,以豆汁煮取二升,浸故帛敷之,冷則易,日三五度。

白話文:

治療肛門瘙癢疼痛,周圍腫脹突起大約一寸左右,似有肉瘤狀物慾冒出的方子如下:

材料:

  • 大豆(三升,用七升水,快速火煮至剩下四升的豆汁)
  • 槐樹白皮(三升)
  • 甘草(三兩)

做法: 將上述三種材料,使用煮好的豆汁來煎煮,直至得到兩升的液體。然後用這液體浸泡舊布,之後將浸透的布敷在患處,待布變冷後更換,每天重複這個過程三到五次。

2. 槐皮膏

治穀道癢痛痔瘡方。

槐皮,楝實(各五兩,《外臺》作塵豉),白芷(二兩),當歸(三兩),桃仁(六十一枚),甘草(一兩,《刪繁》作蜂房),赤小豆(二合)

白話文:

槐樹皮,楝樹果實(各 250 公克,《外臺醫方》寫作塵豉),白芷(100 公克),當歸(150 公克),桃仁(61 顆),甘草(50 公克,《刪繁録》寫作蜂房),赤小豆(2 合)

上七味,㕮咀,以成煎豬膏一斤,微火煎白芷色黃,膏成取摩瘡上,日再,並導下部。(《刪繁》無當歸,治腎勞虛,或酒醉當風,所損腎臟,病所為肛門腫生瘡。因酒勞傷發瀉清血,肛門疼痛,蜂房膏)。

白話文:

取上列七味藥材,搗碎成末,用一斤豬油煎熬,用小火煎至白芷藥材呈現黃色,油脂凝固後取出,塗抹於患處,每天塗兩次,同時服用導瀉藥物。

(《刪繁》中未用到當歸藥材,用於治療腎虛,或因酗酒後受風寒所致腎臟損傷,導致肛門腫脹生瘡。由於酗酒勞損而發瀉清血,肛門疼痛,故稱蜂房膏。)

治穀道痛方:

菟絲子熬黃黑,和雞子黃敷之,日二度。

又方,杏仁熬令黃,搗作脂敷之。

治大便孔卒痛,如鳥啄方:

大、小豆各一斗和搗,納二袋中蒸,令極熱,更互坐之瘥。

白話文:

治療肛門疼痛的藥方:

將菟絲子煎炒至黃黑色,混合雞蛋黃敷在患處,每天使用兩次。

另一個方法是,將杏仁加熱炒至黃色,然後搗碎成膏狀敷用。

針對突然間大便出口劇烈疼痛,宛如被鳥喙啄傷的情況:

取大紅豆和小紅豆各一斗,一起搗碎後,放入兩個袋子中加熱蒸煮,直到非常熱。然後交替坐在這兩個熱袋上,症狀即可緩解。

3. 灸法

久冷五痔便血,灸脊中百壯。五痔便血失屎,灸回氣百壯,穴在脊窮骨上。

白話文:

長期遭受寒涼導致的五種痔瘡及大便出血的情況,可以使用艾灸治療,集中在脊椎中間的位置施灸百次。若五痔併發大便出血且有排便失控的症狀,應灸治「回氣」穴位百次,這個穴位位於脊椎最末端的骨頭上方。

(理論部分共兩首,藥方計六十七首,艾灸療法四首)

4. 疥癬第四

(論二首,方六十七首,灸法四首)

論曰:凡瘡疥,小秦艽散中加烏蛇肉二兩主之。黃耆酒中加烏蛇脯一尺,亦大效。(《千金翼》云:黃耆酒中加烏蛇脯一尺,烏頭、附子、茵芋、石南、莽草各等分。大秦艽散中加之亦大效。小小疥瘙,十六味小秦艽散亦相當。黃耆酒見前七卷中)。

白話文:

論述說:一般的瘡疥,可以用小秦艽散,再加入二兩烏蛇肉作為主治。或者在黃耆酒中加入一尺長的烏蛇脯,也有很好的效果。(《千金翼》中說:在黃耆酒中加入一尺長的烏蛇脯,烏頭、附子、茵芋、石南、莽草各取等量。加入大秦艽散中也有很好的效果。即使是小的疥瘡瘙癢,十六味小秦艽散也相當有效。黃耆酒的做法請參閱前七卷)。

凡諸疥瘙,皆用水銀、豬脂研,令極細,塗之。

治凡有瘡疥,腰胯手足皆生疵疥者方:

白話文:

各種皮膚瘙癢的問題,都可以使用水銀和豬油一起研磨,直到變得非常細膩,然後塗抹在患處。

治療凡是身上有傷口或疥癬,無論是腰部、臀部、手或腳上長了疹子或疥癬的方法如下:

栝蔞根(四兩),薔薇根,雀李根皮,黃連,黃柏,芍藥(各三兩),黃耆,黃芩,當歸,苦參,石龍芮(各二兩),大黃,續斷(各一兩)

白話文:

栝樓根(160 公克),薔薇根、雀李根皮、黃連、黃柏、芍藥(各 120 公克),黃耆、黃芩、當歸、苦參、石龍芮(各 80 公克),大黃、續斷(各 40 公克)

上十三味,為末,蜜丸,如梧子大,以薔薇飲服二十丸,日三,加至三十丸,瘥乃止。若干疥、白癬勿服。(《千金翼》云:癰疽皆可服之。)

治寒熱瘡及風疥、諸雜瘡方:

白話文:

將上述十三種藥材研磨成粉末,和蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸。用薔薇花茶服用二十丸,每天三次,逐漸增加到三十丸,直到康復為止。如果患有疥瘡或白癬,請勿服用。(《千金翼》中記載:癰瘡都可以服用此方。)

韭根,礬石,雄黃,藜蘆,瓜蒂,胡粉(各一分),水銀(三分)

白話文:

韭根、明礬、雄黃、藜蘆、瓜蒂、鉛粉(各 1 分) 水銀(3 分)

上七味,以柳木研水銀使盡,用豬脂一升煮藜蘆、韭根、瓜蒂三沸,去滓,納諸藥和調,令相得即成,以敷之神良。(《救急方》以此用治癬瘡。)

白話文:

將上述七味藥材研磨成粉末,加入水銀調和,直至水銀全部消失。

然後將豬油一升煮沸,加入藜蘆、韭根和瓜蒂,煮沸三次。

將煮好的藥液過濾,去除雜質,倒入研磨好的藥材中,調和均勻,製成藥膏。

將藥膏塗抹在患處,具有良好的治療效果。(《救急方》中使用此藥膏治療癬瘡。)