《備急千金要方》~ 卷三 婦人方中 (6)
卷三 婦人方中 (6)
1. 小柴胡湯
治婦人在蓐得風,蓋四肢苦煩熱,皆自發露所為,若頭不痛但煩熱,與三物黃芩湯,頭痛與小柴胡湯方。
白話文:
治療產婦產後受風,通常表現為四肢劇烈痠痛發熱,這是因為產後不注意保暖導致的。如果只有發熱沒有頭痛,就使用三物黃芩湯。如果頭痛,就使用小柴胡湯方。
柴胡(半斤),黃芩,人參,甘草(各三兩),生薑(二兩),大棗(十二枚),半夏(半升)
上七味,㕮咀,以水一斗二升,煮取六升,去滓,服一升,日三服。
白話文:
柴胡(250克),黃芩,人參,甘草(各150克),生薑(100克),大棗(12顆),半夏(250毫升)
備齊七味藥材,研磨成粉末。取水一斗二升,將藥粉放入煮沸,煮至水量減少至六升。過濾去除渣滓,取一升藥液服用,每日服用三次。
2. 三物黃芩湯方
黃芩,苦參(各二兩),乾地黃(四兩)
上三味㕮咀,以水八升,煮取二升,去滓,適寒溫,服一升,日二,多吐下蟲。
白話文:
黃芩,苦參(各20公克),乾地黃(40公克)
三味藥材磨成粉末,用八升水煮,煎成兩升藥汁,去渣取汁,趁溫熱服下一升,每日兩次,可多次嘔吐出體內的蟲子。
3. 甘草湯
治產後腹中傷絕,寒熱恍惚,狂言見鬼,此病中風內絕,臟氣虛所為方。
白話文:
治產後腹中傷絕,寒熱恍惚,狂言見鬼。此病中風內絕,臟氣虛弱所致,使用以下方劑:
甘草,芍藥(各五兩),通草(三兩,《產寶》用當歸),羊肉(三斤)
上四味㕮咀,以水一斗六升,煮肉,取一斗,去肉納藥,煮取六升,去滓,分五服,日三夜二。
白話文:
甘草、芍藥各 500 克,通草 300 克(《產寶》中使用當歸代替通草),羊肉 3 公斤。
四種藥材,加入六鬥水煮肉,取一斗湯液,去掉肉,加入藥材,繼續煮,取六升湯液,去掉藥渣,分為五次服用,每日三次,夜間兩次。
4. 羊肉湯
治產後中風,久絕不產,月水不利,乍赤乍白,及男子虛勞冷甚方。
白話文:
古文:
治產後中風,久絕不產,月水不利,乍赤乍白,及男子虛勞冷甚方。
治療產後中風、久久不生孩子、月經不調,時而赤色時而白色的情形,以及男子虛寒體弱的方劑。
本方用於治療產後中風、久未生育、月經不調、顏色忽紅忽白的女性,以及體質虛弱、怕冷的男性。
羊肉(二斤),成籜大蒜(去皮,切),香豉(各三升)
上三味,以水一斗三升,煮取五升,去滓,納酥一升,更煮取三升,分溫三服。
白話文:
羊肉 2 公斤,去皮切好的整顆大蒜 3 升,香豉 3 升。
以一斗三升水煮三味藥材,取五升藥液,去除藥渣,加入一升酥油,再煮取三升藥液,分三次溫熱服用。
5. 葛根湯
治產後中風,口噤痙痹,氣息迫急,眩冒困頓,併產後諸疾方。
白話文:
治產後中風,口噤痙痹,氣息迫急,眩冒困頓,併產後諸疾方
治療產後中風,造成嘴巴緊閉、抽搐麻痺,呼吸急促,頭暈目眩、疲憊昏沉,以及各種產後疾病的方劑。
葛根,生薑(各六兩),獨活(四兩),當歸(三兩),甘草,桂心,茯苓,石膏,人參,白朮,川芎,防風(各二兩)
上十二味㕮咀,以水一斗二升,煮取三升,去滓,分三服,日三。
白話文:
葛根、生薑(各60克),獨活(40克),當歸(30克),甘草、桂心、茯苓、石膏、人參、白朮、川芎、防風(各20克)
十二種草藥的藥材,加入一斗二升的水,煮沸後取三升藥水,濾掉渣子,分成三份服用,一天三次。
6. 防風酒
治產後中風方。
白話文:
古代文字:
婦人産後中風,手足不遂,或半身偏枯,口眼歪斜,言語謇澀。
產後婦女中風,手腳不能活動,或身體一側癱瘓,口眼歪斜,說話困難。
防風,獨活(各一斤),女萎,桂心(各二兩),茵芋(一兩),石斛(五兩)
白話文:
防風和獨活各一斤 女萎和桂心各二兩 茵芋一兩 石斛五兩
上六味㕮咀,以酒二斗漬三宿,初服一合,稍加至三、四合,日三。
治產後中柔風,舉體疼痛,自汗出者及余百疾方:
獨活(八兩),當歸(四兩)
白話文:
六味藥材搗碎,以二斗酒浸泡三天,最初服一合(約10毫升),逐漸增加至三、四合,每日服用三次。
治療產後受風寒,全身疼痛,自汗不止以及其他疾病的方劑:
獨活(八兩),當歸(四兩)
上二味㕮咀,以酒八升,煮取四升,去滓,分四服,日三夜一,取微汗。(葛氏單用獨活。《小品》加當歸。若上氣者加桂心二兩,不瘥更作。)
白話文:
將獨活和荊芥搗碎,用八升酒煮成四升,去掉渣滓,分成四次服用,白天三次晚上一次,服後會微微出汗。(葛氏方只用獨活。《小品》方中添加了當歸。如果有氣逆的情況,再加桂心二兩,如果症狀仍未好轉,可以重新製作藥方。)
7. 木防己膏
治產後中風方。
木防己(半斤),茵芋(五兩)
上二味㕮咀,以苦酒九升漬一宿,豬膏四升,煎三上三下膏成,炙手摩千遍瘥。
白話文:
木防己半斤,茵芋五兩。
以上兩味藥材搗成碎末,用九升苦酒浸泡一晚。加入四升豬油,煎煮三上三下,直到膏狀成形。用炙熱的手按摩患處一千次即可痊癒。
8. 浴湯
治產後中風流腫方。
鹽(五升,熬令赤),雞毛(一把,燒作灰)
白話文:
鹽(五升,熬製成紅色),雞毛(一把,燒成灰燼)
上二味,以水一石煮鹽作湯,納雞毛灰著湯中,適冷暖以浴,大良。又浴婦人陰冷腫痛,凡風腫,面欲裂破者,以紫湯一服瘥,神效。(紫湯是炒黑豆作者)
治產後中風頭面手臂通滿方:
白話文:
這兩味藥,用一石水煮鹽作湯,放入雞毛灰在湯中,等湯適當冷暖時,用來洗澡,效果很好。用來洗澡還可以治療女性陰部冷痛腫脹,以及各種風腫,臉部欲裂破的,喝一服紫湯就能痊癒,藥效神奇。(紫湯指炒黑豆)
繁體中文
產後中風頭面手臂通滿方
產後中風,頭面、手臂皆腫脹滿布的治療方
藥方:
- 當歸
- 桃仁
- 赤芍
- 生地黃
- 川芎
- 防風
- 荊芥
- 白芷
- 威靈仙
- 五加皮
- 丹參
- 黃芪
- 桂枝
- 白芍
- 木瓜
- 田七
- 伸筋草
- 通草
- 薄荷
- 生薑
- 大棗
大豆三升,以水六升,煮取一升半,去豆澄清,更煎取一升。納白朮八兩,附子、獨活各三兩,生薑八兩,添水一斗,煮取五升,納好酒五升,合煎,取五升,去滓,分五服,日三夜二,間粥頻服三劑。
白話文:
將大豆三升用六升水煮,減至一升半,去除大豆後澄清過濾,再煎煮取一升。加入白朮八兩、附子、獨活各三兩,以及生薑八兩,再加入一斗水煮,減至五升,然後加入五升好酒,一起煎煮,取五升,去掉渣滓,分為五次服用。每天三次,晚上兩次,間隔喝粥,連續服用三劑。
9. 茯神湯
治產後忽苦,心中忡悸,或志意不定,恍恍惚惚,言語錯謬,心虛所致方。
白話文:
治療產後忽然感到苦悶煩躁,心中驚悸不安,或是心志不堅定,恍惚迷惘,言語錯亂,皆因心虛所致的方劑。
茯神(四兩),人參,茯苓(各三兩),芍藥,甘草,當歸,桂心(各一兩),生薑(八兩),大棗(三十枚)
上九味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,分三服,日三良。
白話文:
茯苓(240 克),人參,茯苓(各 180 克),芍藥,甘草,當歸,桂心(各 60 克),生薑(480 克),大棗(30 顆)
上九味藥材,用一斗水煮,煮至三升,去渣,分為三份服用,一天三次,連續三天。
10. 遠志湯
治產後忽苦心中忡悸不定,志意不安,言語錯誤,惚惚憒憒,情不自覺方。
白話文:
產後忽覺心中恐懼不安,意志不定,言語錯亂,頭腦昏沉恍惚,不自覺地舉止異常。
遠志,麥門冬,人參,甘草,當歸,桂心(各二兩),芍藥(一兩),茯苓(五兩),生薑(六兩),大棗(二十枚)
白話文:
遠志、麥門冬、人參、甘草、當歸、桂心(各80克),芍藥(40克),茯苓(200克),生薑(240克),大棗(20顆)
上十味㕮咀,以水一斗煮取三升,去滓,分三服,日三。羸者分四服。產後得此,正是心虛所致。無當歸用芎藭,若其人心胸逆氣,加半夏三兩。
白話文:
將上面十味藥材搗碎,用一斗水熬煮,取三升藥液,去掉藥渣。分為三份,每天服用三次。體質虛弱者可分為四份服用。產後體虛者服用此方,正是因為心氣不足所致。若沒有當歸,可以用川芎代替。如果患者有胸悶氣逆的情況,可加入半夏三兩。