孫思邈

《備急千金要方》~ 卷二十二 癰腫毒方 (11)

回本書目錄

卷二十二 癰腫毒方 (11)

1. 大內塞排膿散

治發背癰腫,經年瘥後復發,此因大風或結氣在內,經脈閉塞至夏月以來出攻於背,久不治,積聚作膿血為瘡內漏方。

白話文:

治療發背上的大癰瘡腫,久治不癒後又復發,這是由於體內有大量風寒或氣鬱結,經絡阻塞,在夏天時從背部發作。如果長期不治療,積聚膿血形成瘡口內流的現象。

山茱萸五味子茯苓乾薑(各一分),甘草石斛人參,桂心,芍藥(各三分),巴戟天麥門冬乾地黃肉蓯蓉遠志(各八分),當歸石葦川芎(各四分),附子(二分),地膽,菟絲子(各三分)

白話文:

材料:

  • 山茱萸:1 份
  • 五味子:1 份
  • 茯苓:1 份
  • 乾薑:1 份
  • 甘草:3 份
  • 石斛:3 份
  • 人參:3 份
  • 桂心:3 份
  • 芍藥:3 份
  • 巴戟天:8 份
  • 麥門冬:8 份
  • 乾地黃:8 份
  • 肉蓯蓉:8 份
  • 遠志:8 份
  • 當歸:4 份
  • 石葦:4 份
  • 川芎:4 份
  • 附子:2 份
  • 地膽:3 份
  • 菟絲子:3 份

上二十味治下篩,酒服方寸匕,日三夜一。稍加之。長服終身不患癰癤。

治發背方:

用亂髮灰,酒服方寸匕,亦治瘭疽。

白話文:

上二十味治下痢

用法:

以酒送服,每次方寸匕(約一湯匙),每日三次,隔夜一次。

注意:

若症狀較輕,可稍加藥量。

長期服用:

可終身不患癰癤。

治發背方

用法:

用亂髮燒成的灰,以酒送服,每次方寸匕(約一湯匙),也可治療瘭疽。

又方,豬脂敷上,日四五度,亦治髮乳。(《救急方》云:取豬羊脂切作片,冷水浸貼上,暖易之,五六十片,瘥。若初貼,少許即寒,寒定好眠甚妙)。

白話文:

另一種方法,用豬油塗抹在患處,一天四五次,也能治療脫髮和乳腺炎。(《救急方》中說:取豬脂或羊脂切成薄片,浸在冷水中,然後貼在患處,變溫後更換,五六十片即可痊癒。如果第一次貼時,感覺有些冷,但等身體適應後就會感覺良好,也能很好地入睡)。

又方,三年醋滓,微火煎令稠,和牛脂敷上。

又方,豬狗牙燒灰,醋和敷上,日三四易。

又方,燒古蚌灰,以雞子白和敷之,日三易。

又方,飲鐵漿二升,取利,(見本論中)。

又方,蛇頭灰醋和敷,日三易。

又方,燒鹿角灰,醋和敷之,日四五易。

白話文:

還有一個方子,用三年的醋渣,用小火煎熬至濃稠,再加入牛油塗抹並敷貼患處。

還有一個方子,用豬狗的牙齒燒成灰,用醋調和,塗抹於患處,每天更換三四次。

還有一個方子,用古蚌殼燒成灰,用雞蛋白調和,敷貼患處,每天更換三次。

還有一個方子,飲用鐵水(見本論中)兩升,取得益處。

還有一個方子,用蛇頭灰和醋調和,塗抹於患處,每天更換三次。

還有一個方子,用鹿角灰和醋調和,敷貼患處,每天更換四五次。

2. 丹毒第四

(論一首,方三十八首)

白話文:

論一首,方三十八首

一篇理論探討,搭配三十八個治療方法。

論曰:丹毒,一名天火,肉中忽有赤如丹塗之色,大者如手掌,甚者遍身有癢有腫,無定色。有白丹者,肉中腫起,癢而復痛,微虛,腫如吹狀,癮疹起也。有雞冠丹者,赤色而起,大者如連錢。小者如麻豆粒狀,肉上粟粟如雞冠肌理也,一名茱萸丹。有水丹者,由遍體熱起,遇水濕搏之結丹,晃晃黃赤色,如有水在皮中,喜著股及陰處。

白話文:

醫學經典上說:丹毒,又稱「天火」,肉中突然出現像丹砂塗抹的紅色斑塊,大的像手掌,嚴重的會全身出現瘙癢和腫脹,沒有固定的顏色。

白丹: 肉中腫脹,發癢並伴隨疼痛,稍有浮腫,腫起來像被吹脹了一樣,類似蕁麻疹。

雞冠丹: 呈現紅色,凸起,大的像連在一起的錢幣,小的像芝麻粒,肉上密密麻麻的像雞冠的肌肉紋理,也叫「茱萸丹」。

水丹: 由全身發熱引起,遇水濕潤後結塊,晃晃黃赤色,好像皮下有水,喜歡長在股部和陰部。

此雖小疾,不治令人至死。

3. 升麻膏方

升麻白薇(《肘後》作白蘞),漏蘆連翹芒硝黃芩(各二兩),蛇銜,枳實(各三兩),蒴藋(四兩),梔子(四十枚)

白話文:

升麻、白薇(《肘後方》寫作白蘞)、漏蘆、連翹、芒硝、黃芩(各兩盎司),蛇銜、枳實(各三盎司),蒴藋(四盎司),梔子(四十顆)

上十味微搗,以水三升,浸半日,以豬膏五升煎,令水氣盡,去滓,膏成敷上。諸丹皆用之,及熱瘡腫上,日三。(《經心錄》無枳實,以治諸毒腫)。

白話文:

把上述十味藥材搗碎,用三升水浸泡半天,加入五升豬油煎煮,直到水氣完全蒸發,過濾掉渣滓,就會得到膏藥。這種膏藥可用於治療各種瘡癤丹毒,以及熱瘡腫痛,每天使用三次。(《經心錄》中不使用枳實,可用於治療各種毒瘡腫痛。)

4. 升麻湯

治丹毒方。

白話文:

中醫古代文字:

丹毒腫滿,赤灼者。 黃連 30 克 梔子 30 克 連翹 30 克 板藍根 30 克 牛蒡子 30 克 竹葉 30 克 川連 30 克 黃芩 30 克 丹皮 30 克

丹毒腫脹滿溢,赤紅熱灼者。

黃連 30 公克 梔子 30 公克 連翹 30 公克 板藍根 30 公克 牛蒡子 30 公克 竹葉 30 公克 川連 30 公克 黃芩 30 公克 丹皮 30 公克

用於治療丹毒腫脹、發紅發熱的方劑:

黃連 30 克 梔子 30 克 連翹 30 克 板藍根 30 克 牛蒡子 30 克 竹葉 30 克 川連 30 克 黃芩 30 克 丹皮 30 克

升麻漏蘆芒硝(各二兩),黃芩(三兩),蒴藋(五兩),梔子(二十枚)

白話文:

升麻:80 克 漏蘆:80 克 芒硝:80 克 黃芩:120 克 蒴藋:200 克 梔子:20 枚

上六味㕮咀,以水一斗浸良久,煮取七升冷,以故帛染汁拓諸丹毒上,常令其濕,拓後須服飲並漏蘆湯方,並見前癰腫條中,服之立瘥。(《小品》用治丹疹,赤毒腫)。

白話文:

將六味散磨成細粉,用一斗水浸泡很長時間,煮沸後取七升冷卻,用乾淨的布蘸取藥液塗抹在丹毒上,保持患處濕潤。塗抹後須服用藥湯和漏蘆湯,具體服用方法見前文的癰腫條目。服用後立刻就能痊癒。(《小品》用於治療丹疹和赤毒腫)

丹方:

水苔,生蛇銜,生地黃,生菘菜(即蕓薹),蒴藋菜,慎火草,五葉藤,豆葉,浮萍

白話文:

  • 水苔
  • 蛇銜草
  • 生地黃
  • 蕓薹
  • 蒴藋菜
  • 火燒灰草
  • 五葉藤
  • 豆葉
  • 浮萍

以上取一味,單搗塗之。

大黃,梔子,黃芩,芒硝

以上取一味,下水和用。

上十三味或搗成末,單用一味立瘥。

又方,凡天下極冷,無過於藻菜,但有患熱毒腫並丹等,取渠中藻菜細切,熟搗敷之,厚三分,干即易。

治諸丹神驗方:

白話文:

大黃、梔子、黃芩、芒硝

取其中一味,加入水中調勻使用。

以上十三味藥材可搗碎成末,單獨使用一種藥材即可治癒。

還有另外一個偏方,所有天底下最涼性的藥物,都不會比藻菜還要涼,但凡是患有熱毒腫痛和丹毒等疾病,取水中藻菜切碎,搗爛敷上,敷層厚度約三分,乾了就更換。

治療各種丹毒的靈丹妙方:

以蕓薹菜熟搗,厚封之,隨手即消。餘熱氣未愈,但三日內封之,瘥止。縱干亦封之不歇,以絕本。余以貞觀七年三月八日於內江縣飲多,至夜睡中覺四體骨肉疼痛,至曉頭痛目眩,額左角上如彈丸大腫痛,手不得近,至午時至右角,至夜諸處皆到,目遂閉合不得開,幾致殞斃,縣令周公以種種藥治不瘥,經七日余,自處此方,其驗如神,故疏之以傳來世云耳。

白話文:

用蕓薹菜煮熟搗成泥,厚敷在患處,病痛隨即會消退。如果還有餘熱氣未消,只要在三天內繼續敷藥,就能康復。即使是頑固的病痛,也要堅持敷藥,直到根絕。

貞觀七年三月八日,我在內江縣喝了過量的酒,晚上睡覺時感覺四肢和肌肉疼痛。到了天亮,頭痛目眩,額頭左上角腫起像彈珠一樣大,而且很痛。手都不能靠近,到了中午,腫痛蔓延到右上角,到了晚上,全身各處都出現了腫痛,眼睛也因為腫脹而無法睜開,幾乎要死了。縣令周公用各種藥物治療,卻不見效。過了七天,我便自己使用這個方子,效果立竿見影,因此把它寫下來傳給後人。

治五色油丹方(俗云油腫,若犯者多致死,不可輕之):

縛母豬枕頭臥,甚良。

又方,牛屎塗之,干即易。

治赤流腫丹毒方:

白話文:

治療五色油丹的方劑(俗稱油腫,若感染者多會死亡,不可輕視):

將母豬綁在枕頭上讓病人枕著睡,效果很好。

另一個方劑,用牛糞塗抹患處,等牛糞乾了就換新的。

治療赤色流腫丹毒的方劑:

取榆根白皮為末,雞子白和敷。(《翼方》又用雞子白和蒲席灰敷)。

白話文:

將榆樹根的白色樹皮磨成細末,用雞蛋清調和敷在患處。(《翼方》中還可以用雞蛋清調和蒲席灰敷在患處)。

又方,搗大麻子,水和敷之。

白話文:

用米粉敷蓋,搗碎大麻子,加水用敷料敷上。

又方,煎羊脂摩之,得青羊脂最良。(《集驗》云:治人面目身體卒赤黑丹起,如疥狀,不治日劇遍身,即殺人也)。

白話文:

還有另一個方法,煎取羊脂塗抹。青色羊脂的療效最好。(《集驗》中說:治療人臉和身體突然發紅發黑,長出如疥蘚樣的丹毒,如果不及時治療,病情會迅速蔓延全身,最終導致死亡)。

治小兒丹毒方:

馬齒莧一握,取汁飲,以滓敷上。

又方,搗赤小豆五合,水和取汁,飲一合良。滓塗五心。

又方,濃煮大豆汁塗之良,瘥後亦無瘢痕。

又方,臘月豬脂,和釜下土敷之,干即易。

治小兒五色丹方:

用豬槽下爛泥敷之,干即易(《集驗》治卒赤黑丹)。

又方,搗蒴藋葉敷之。

又方,服黃龍湯二合,並敷患上佳。

治小兒白丹方:

燒豬屎灰,以雞子白和敷之良。

治小兒赤丹方:

搗蕓薹葉,汁服三合。滓敷上良(《翼》云:蕓薹末以雞子白和塗之)。

治小兒赤丹斑駁者方:

以唾和胡粉,從外向內敷之。

又方,銅鐵屎,以豬脂和敷之。

又方,以屋塵,臘月豬脂和敷之。

治小兒火丹赤如朱,走皮中方:以醋和豉研敷之。

又方,鯉魚血敷之,良。

又方,搗荏子敷之。

又方,豬屎水和,絞取汁,服少許良。

治小兒天火丹,肉中有赤如丹色,大者如手,甚者遍身,或痛或癢或腫方:

赤小豆二升為末,以雞子白和如薄泥敷之,干即易便瘥。一切丹並用此方皆瘥。

又方,生麻油塗之。

治小兒骨火丹,其瘡見骨方:

搗大小蒜,厚敷之,著足踝者是。

治小兒殃火丹毒,著兩脅及腋下者方:

伏龍肝為末,油和敷之,干則易。若入腹及陰,以慎火草取汁用之。

治小兒尿灶丹,初從兩股起及臍間,走入陰頭,皆赤色者方:

赤丹切二升,以水二升,煮取汁,浴之良。

又方,燒李根為灰,以田中流水和,敷之良。

治小兒朱田火丹,病一日一夜即成瘡,先從背起,漸至遍身,如棗大正赤色者方。

濃煮棘根汁洗之。已成瘡者,赤小豆末敷之。未成瘡者,雞子白和小豆末,敷之。

治小兒天灶火丹,病自髀間起,小兒未滿百日,陰頭赤腫血出方:

伏龍肝搗末,以雞子白和敷之,日三良。

又方,鯽魚肉(銼五合),赤小豆末(三合)

上二味和搗,少水和,敷之良。

治小兒野火丹,病通身皆赤者方:

用油塗之。

治小兒茱萸丹,病初從背起,遍身如細纈,一宿成瘡者方:

用赤小豆為末,以粉之。如未成瘡者,雞子白和敷之。

治小兒廢灶火丹,初從足趺起,正赤色者方:

以棗根煮汁,沐浴五六度良。

白話文:

小兒丹毒

  • **馬齒莧方:**搗碎一把馬齒莧,取汁飲用,將渣敷在患處。
  • **赤小豆方:**搗碎五合赤小豆,加水取汁,飲用一合即可。將渣塗抹在五心(手心、腳心)。
  • **大豆方:**濃煮大豆汁,塗抹在患處即可。痊癒後不會留疤痕。
  • **豬脂方:**臘月豬脂,與鍋底土混合敷上,乾了就換新的。

小兒五色丹

  • **爛泥敷方:**使用豬槽下的爛泥敷於患處,乾了就換新的。(《集驗》中記載用於治療突發性的深紅色或黑色丹毒)
  • **蒴藋葉敷方:**搗碎蒴藋葉敷於患處。
  • **黃龍湯敷方:**服用兩合黃龍湯,同時敷於患處,效果甚佳。

小兒白丹

  • **豬屎灰雞蛋白敷方:**燒豬屎成灰,用雞蛋白混合後敷於患處即可。

小兒赤丹

  • **蕓薹葉汁敷方:**搗碎蕓薹葉,取三合汁服下。將渣敷於患處。(《翼》中記載,可將蕓薹末與雞蛋白混合後塗抹)

小兒赤丹斑駁

  • **唾液胡粉敷方:**用唾液調和胡粉,從外往內敷於患處。
  • **銅鐵屎豬脂敷方:**將銅鐵屎與豬脂混合後敷於患處。
  • **屋塵豬脂敷方:**將屋塵與臘月豬脂混合後敷於患處。

小兒火丹赤如朱,走皮中

  • **醋豆豉敷方:**將醋與豉研磨後敷於患處。
  • **鯉魚血敷方:**用鯉魚血敷於患處即可。
  • **荏子敷方:**搗碎荏子敷於患處。
  • **豬屎水敷方:**將豬屎水過濾取汁,少量服下即可。

小兒天火丹,肉中有赤如丹色

  • **赤小豆雞蛋白敷方:**將赤小豆炒成粉末,用雞蛋白調和成薄泥狀敷於患處,乾了就換新的,可痊癒各種丹毒。
  • **麻油塗抹方:**用生麻油塗抹患處。

小兒骨火丹,其瘡見骨

  • **大蒜敷方:**搗碎大蒜,厚敷於患處。(著足踝者適用)

小兒殃火丹毒,著兩脅及腋下

  • **伏龍肝敷方:**將伏龍肝研磨成粉末,用油調和後敷於患處。乾了就換新的。如丹毒進入腹中或陰部,可用慎火草取汁用於敷治。

小兒尿竈丹

  • **赤丹煮汁浴方:**將赤丹切成兩升,加水兩升煮取汁,用於沐浴,效果甚佳。
  • **李根灰敷方:**將李根燒成灰,用田中流水調和後敷於患處即可。

小兒朱田火丹

  • **棘根汁洗方:**濃煮棘根汁用於清洗患處。已成瘡者,可敷上赤小豆粉末。未成瘡者,可用雞蛋白和赤小豆粉末混合敷上。

小兒天竈火丹

  • **伏龍肝雞蛋白敷方:**將伏龍肝搗碎成粉末,用雞蛋白調和後敷於患處,每天三次即可。
  • **鯽魚赤小豆敷方:**將鯽魚肉銼成五合,赤小豆粉末三合。二味混合搗碎,加少許水調和後敷於患處即可。

小兒野火丹

  • **油塗方:**直接用油塗抹患處。

小兒茱萸丹

  • **赤小豆粉敷方:**將赤小豆炒成粉末用於敷治。如未成瘡者,可用雞蛋白調和後敷上。

小兒廢竈火丹

  • **棗根煮汁浴方:**用棗根煮汁,沐浴五六次即可。