孫思邈

《備急千金要方》~ 卷三 婦人方中 (3)

回本書目錄

卷三 婦人方中 (3)

1. 三石湯

主病如前方。

紫石英,生薑,當歸,人參,甘草(各二兩),白石英,鍾乳(各二兩半),茯苓,乾地黃桂心(各三兩),半夏(五兩),大棗(十五枚)

上十二味,三石為末,㕮咀諸藥,以水一斗二升煮取三升,去滓,分四服。若中風,加葛根四兩。

白話文:

[三石湯]

主要治療的病症如下方所述。

所需藥材有:紫石英、生薑、當歸、人參、甘草(各60克)、白石英、鍾乳(各75克)、茯苓、乾地黃、桂心(各90克)、半夏(150克)、大棗(15個)。

將上述十二種藥材混合,其中三種礦石類藥材研磨成粉末,其餘藥材切成小塊。然後用12公升的水煎煮這些藥材,直到水量剩下3公升。過濾掉藥材渣滓後,將藥汁分成四次服用。如果患者是中風,則需再添加葛根120克一起煎煮。

2. 內補黃耆湯

治婦人七傷,身體疼痛,小腹急滿,面目黃黑,不能飲食並諸虛乏不足,少氣,心悸不安方。

黃耆,當歸,芍藥,乾地黃,半夏(各三兩),茯苓,人參,桂心,遠志,麥門冬,甘草五味子,白朮,澤瀉(各二兩),乾薑(四兩),大棗(三十枚)

上十六味,㕮咀,以水一斗半,煮取三升,去滓,一服五合,日三夜一服。

白話文:

這份處方是用於治療婦女因七種傷損導致的各種症狀,包括身體疼痛,小腹緊繃脹滿,臉部和眼睛泛黃或晦暗,無法正常進食,以及各種虛弱無力、元氣不足的情況,還有呼吸短淺,心跳不穩且感到心神不寧。

所需藥材有:黃耆,當歸,芍藥,乾地黃,半夏各三兩;茯苓,人參,桂心,遠志,麥門冬,甘草,五味子,白朮,澤瀉各二兩;乾薑四兩;大棗三十枚。

將上述十六種藥材切碎,用水十五碗煮至剩三大碗,濾掉藥渣。每次服用五大口的量,一天三次,晚上再加服一次。

3. 吳茱萸湯

治產後虛羸,盜汗,澀惡寒方。

吳茱萸三兩,以清酒三升漬一宿,煮如蟻鼻沸,減得二升許,半分之頓服一升,日再,間日再作服。亦治產後腹中疾痛。

白話文:

這是在說:吳茱萸湯這個藥方,用來治療產後身體虛弱、無故大量出汗,以及對風寒特別敏感的狀況。

具體做法是取三兩的吳茱萸,用三升的米酒浸泡一夜,然後煮到沸騰如螞蟻鼻頭大小的氣泡冒出,待其熬煮至剩下大約二升,再將其分成兩份,一次服用一升,一天服兩次,每隔一天再重複服用一次。

這個藥方同時也能用來緩解產後腹部劇烈疼痛的情況。

4. 豬膏煎

治產後體虛,寒熱自汗出方。

豬膏,生薑汁,白蜜(各一升),清酒(五合)

上四味,煎令調和,五上五下,膏成隨意以酒服方寸匕,(當炭火上熬)。

白話文:

[豬膏煎]的製作用於治療產後身體虛弱,有自發性寒熱出汗的症狀。

所需材料為:豬油、新鮮薑汁、純蜂蜜(每樣各400毫升),以及清酒(200毫升)。

將以上四種材料混合在一起,反覆加熱與冷卻五次,直到材料完全融合成膏狀。服用時,可依個人情況取一小塊(約方寸大小)的膏體,用酒送服,服用前可在炭火上稍微加熱。

5. 鯉魚湯

治婦人體虛,流汗不止,或時盜汗方。

鯉魚(二斤),豉,蔥白(切,各一升),乾薑,桂心(各二兩)

上五味,㕮咀四物,以水一斗煮魚,取六升,去魚,納諸藥,微火煮取二升,去滓,分二服。取微汗即愈,勿用生魚。

白話文:

這是治療婦女身體虛弱,一直流汗,或是偶爾出現盜汗的處方。

所需材料:鯉魚(約一公斤)、豆豉、蔥白(切成小段,各需一杯量)、乾薑、肉桂粉(各需60克)。

以上五種材料,先將其中的四種材料切碎,然後用十公升的水來煮鯉魚,煮至剩六公升水量後,將鯉魚撈出,再加入其他藥材,用小火慢煮至剩兩公升,然後濾掉渣滓,將剩下的湯分成兩次服用。服用後只要微微出汗就會好轉,但請勿使用活魚來煮。

6. 桂枝加附子湯

治產後風虛,汗出不止,小便難,四肢微急,難以屈伸者方。

桂枝,芍藥,生薑(各三兩),甘草(一兩半),附子(二枚),大棗(十二枚)

上六味,㕮咀,以水七升,煎取三升,分三服。

白話文:

所需藥材及其份量如下:桂枝、芍藥、生薑各三兩,甘草一兩半,附子兩顆,大棗十二顆。

將以上六種藥材切碎,用七升水煎煮,熬至剩三升,然後分三次服用。

7. 虛煩第十一

(方十一首)

白話文:

【虛煩第十一】

這一段主要講述了因體質虛弱導致的煩躁不寧等症狀,並提供了十一種治療這種狀態的藥方。每一個藥方都是根據患者的不同體質和具體症狀來配製的,目的是調理身體,改善症狀,恢復健康。

然而,由於你並未提供具體的古文內容,以上僅是一個基於常見情況的解讀示例。 但實際上,"虛煩"一詞在中醫裡是指由心臟功能失調、陰陽失衡等原因引起的心神不安、失眠、多夢、心悸、胸悶、口乾舌燥等症狀。而"方十一首"則代表了該章節中有十一種針對虛煩的不同治療方案或藥方。這些藥方可能包括草藥、針灸、食療等多種形式,用於調理人體陰陽平衡,改善心神狀態,從而達到治療虛煩的目的。

8. 薤白湯

治產後胸中煩熱逆氣方。

薤白,半夏,甘草,人參,知母(各二兩),石膏(四兩),栝蔞根(三兩),麥門冬(半升)

上八味,㕮咀,以水一斗三升,煮取四升,去滓,分五服,日三夜二,熱甚即加石膏、知母各一兩。

白話文:

這份處方是用於治療產後出現胸部煩悶、熱感及呼吸不順的問題。

所需藥材有薤白、半夏、甘草、人參、知母(每種各60克)、石膏(120克)、栝樓根(90克)、麥門冬(大約半公升)。

將以上八種藥材切碎,加入約5000毫升的水進行煎煮,最後應可煎出約1600毫升的藥汁,然後去掉藥渣。將藥汁分成五次服用,白天三次,夜晚二次。如果熱感更嚴重的話,則石膏和知母的份量可各增加30克。

9. 竹根湯

治產後虛煩方。

甘竹根細切一斗五升,以水二斗,煮取七升,去滓,納小麥二升,大棗二十枚,復煮麥熟三四沸,納甘草一兩,麥門冬一升,湯成去滓,服五合,不瘥更服取瘥。短氣亦服之。

白話文:

這是在治療產後精神不安的處方【竹根湯】。

使用方法如下:將甘竹根細切成足夠的量(約為一斗五升),用兩斗的水來熬煮,直到水份剩下七升時,把渣滓過濾掉。接著加入二升的小麥和二十顆大棗,再繼續煮到小麥熟透,大約是煮沸三到四次。之後,再放入一兩的甘草和一升的麥門冬,等到藥湯煮好後,再次過濾掉渣滓。每次服用五合的藥湯,如果病情沒有好轉,可以再繼續服用,直到症狀改善。如果有呼吸短促的問題,也可以服用此藥湯。

10. 人參當歸湯

治產後煩悶不安方。

人參,當歸,麥門冬,乾地黃,桂心(各一兩),大棗(二十枚),粳米(一升),芍藥(四兩),淡竹葉(三升)

上九味,㕮咀,以水一斗二升,先煮竹葉及米,取八升,去滓,納藥煮取三升,去滓,分三服。若煩悶不安者,當取豉一升,以水三升煮取一升,盡服之,甚良。

白話文:

這份處方是用於治療產後感到煩躁不安的情況。

所需材料有:人參、當歸、麥門冬、乾地黃、桂心(以上各約37.5克)、大棗(20顆)、粳米(約600克)、芍藥(約150克)、淡竹葉(約9公升)。

首先,將以上九種材料切碎,然後用約4.8公升的水,先煮淡竹葉和粳米,煮至剩下約2.4公升時,濾掉渣滓。接著放入其他藥材繼續煮,煮至剩下約0.9公升,再次濾掉渣滓。最後,將煮好的藥湯分成三次服用。

如果產婦感到特別煩躁不安,可以另外取約300克的豆豉,用約0.9公升的水煮,煮至剩下約0.3公升,全部服下,效果會更好。

11. 甘竹茹湯

治產後內虛、煩熱短氣方。

甘竹茹(一升),人參,茯苓,甘草(各一兩),黃芩(三兩)

上五味,㕮咀,以水六升,煮取二升,去滓,分三服,日三。

白話文:

所需藥材有:甘竹茹一升,人參、茯苓和甘草各一兩,黃芩三兩。

以上五種藥材,先進行切碎處理,然後用六升的水來煎煮,煮到只剩下二升的藥汁後,將藥渣濾掉。這個藥要分三次服用,一天服用三次。