《備急千金要方》~ 卷七 風毒腳氣方 (1)
卷七 風毒腳氣方 (1)
1. 烏頭湯
治寒疝腹中絞痛,賊風入腹攻五臟,拘急不得轉側,叫呼發作,有時使人陰縮、手足厥逆方。
烏頭(十五枚,《要略》用五枚),大棗(十枚),甘草(二兩),芍藥(四兩),桂心(六兩)老薑(一斤)
上六味㕮咀,以水七升煮五物,取三升,去滓;別取烏頭,去皮四破,蜜二升,微火煎,令減五六合,納湯中煮兩小沸,去滓。服一合,日三間食,強者三合,以如醉狀為知,不知增之。
治賊風所中腹內攣急方:
麻黃(四兩),甘草(一尺),石膏,鬼箭羽(一名衛茅,各雞子大)
上四味㕮咀,以東流水二升,煮取一升,頓服之。
論曰:夫歷節風著人久不治者,令人骨節蹉跌,變成癲病,不可不知。古今以來,無問貴賤,往往苦之,此是風之毒害者也。治之雖有湯藥而並不及松膏、松節酒。若羈旅家,貧不可急辦者,宜服諸湯,猶勝不治,但於痛處灸三七壯佳。
白話文:
【烏頭湯】
主治因寒冷導致的疝氣,腹部劇烈疼痛,以及邪風侵入腹部攻擊五臟,身體僵硬不能轉動側身,疼痛到呼叫,甚至會導致男性生殖器縮進、手腳冰冷的症狀。以下是藥方:
烏頭(15枚,簡略版使用5枚),大棗(10枚),甘草(2兩),芍藥(4兩),桂心(6兩),老薑(1斤)
以上六種藥材切碎,用水七升煮五種藥材,熬煮至剩三升,濾掉藥渣;另外取烏頭,去掉外皮,切成四塊,與蜂蜜二升,用小火慢熬,待蜂蜜縮減到剩下五六合,倒入湯中再煮兩次,每次小滾一下,然後去掉藥渣。每日三次,每次服用一合,飯後服用,體質強健者可服用三合,直到感覺如醉酒狀態即可,如果沒有達到效果可以增加劑量。
【治療邪風侵襲腹部緊縮急痛方】
麻黃(4兩),甘草(1尺),石膏,鬼箭羽(又名衛茅,各雞蛋大小)
以上四種藥材切碎,用東邊流來的水兩升,熬煮至剩一升,一次喝完。
論述說:若關節風濕長時間未能治療,會讓人骨節錯位,可能演變為癲狂病症,這點不可不知。從古至今,無論貴賤,常常有人深受其苦,這是風濕的毒害。雖然有湯藥治療,但是效果都不如松膏、松節酒。如果是在外漂泊,經濟拮据無法立即取得藥材的人,應服用上述湯藥,總比完全不治療好,但更有效的治療方式是在痛處進行三七壯的艾灸療法。