《備急千金要方》~ 卷十八 大腸腑方 (9)
卷十八 大腸腑方 (9)
1. 大半夏湯
治冷痰飲澼胸膈,中氣不運方。
白話文:
治療因寒氣導致的痰飲積聚在胸膈,導致中氣運行不暢的方子。
半夏(一升),白朮(三兩),茯苓,人參,甘草,桂心,附子(各二兩),生薑(八兩)
上八味㕮咀,以水八升,煮取三升,分三服。
白話文:
半夏:1升 白朮:3兩 茯苓:2兩 人參:2兩 甘草:2兩 桂心:2兩 附子:2兩 生薑:8兩
取八種中藥材,用八升水煎煮,取三升藥液,分三次服用。
2. 半夏湯
治痰飲澼氣吞酸方。
白話文:
治痰飲澼氣吞酸方
組成:
- 半夏五錢
- 茯苓五錢
- 人參三錢
- 陳皮三錢
- 生薑三錢
- 甘草二錢
- 訶子三錢
- 大棗三枚
用法:
- 將所有藥材加水煎煮,服食。
功效:
- 治療因痰飲停滯導致的胸悶氣短、噁心嘔吐酸水。
半夏,吳茱萸(各三兩),生薑(六兩),附子(一枚)
上四味,以水五升,煮取二升半,分三服,老少各半,日三。
白話文:
半夏:3 兩 吳茱萸:3 兩 生薑:6 兩 附子:1 枚
取四種藥材,加入五升水,煮沸後取兩升半的湯汁,分為三份服用。老少各用半升,一天三次。
3. 干棗湯
治腫及支滿澼飲方。
白話文:
"治療腫脹以及四肢浮腫、水氣積聚的方法。"
大棗(十枚),大戟,大黃,甘草,甘遂,黃芩(各一兩),芫花,蕘花(各半兩)
上八味㕮咀,以水五升,煮取一升六合,分四服。空心服,以快下為度。
白話文:
大棗(10 枚) 大戟、大黃、甘草、甘遂、黃芩(各 50 克) 芫花、蕘花(各 25 克)
將八味藥材研成細末,加入五升水煎煮,煮成一升六合的藥液,分成四次服用。在空腹時服用,藥效發揮得最快。
4. 當歸湯
治留飲宿食不消,腹中積聚轉下方。
白話文:
中醫古代文字:
留飲宿食不消,腹中積聚,轉下方。
繁體中文:
留飲宿食不消,腹中積聚,轉下方。
飲水與食物在體內停留,無法消化,導致腹中產生積聚,需用瀉下藥來治療。
當歸,人參,桂心,黃芩,甘草,芍藥,芒硝(各二兩),大黃(四兩),澤瀉,生薑(各三兩)
上十味㕮咀,以水一斗,煮取三升,分三服。
治痰飲飲食不消乾嘔方:
白話文:
當歸、人參、桂心、黃芩、甘草、芍藥、芒硝(各 80 克),大黃(160 克),澤瀉、生薑(各 120 克)
取十味藥材研磨成粉末,以一斗水煮沸,煎煮至剩三升,分三次服用。
用於治療痰液壅積、飲食不化、乾嘔的方劑:
人參,旋覆花,橘皮,細辛(各一兩),澤瀉,白朮,杏仁,枳實(各一兩),茯苓,半夏,生薑,柴胡,芍藥(各三兩)
上十三味㕮咀,以水九升,煮取二升七合,分三服,日二。
治胸中痰飲腸中水鳴,食不消嘔吐水方:
白話文:
人參、旋覆花、橘皮、細辛各 30 克 澤瀉、白朮、杏仁、枳實各 30 克 茯苓、半夏、生薑、柴胡、芍藥各 90 克
上方十三味藥材,用水九碗煮成二碗七杯,分三次服用,每天服用兩次。
治療胸中有痰液,腸中積水發出聲響,吃東西消化不良,嘔吐水液的方劑:
檳榔(十二枚),生薑,杏仁,白朮(各四兩),半夏(八兩),茯苓(五兩),橘皮(三兩)
上七味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,分三服。
白話文:
檳榔(12 枚) 生薑(4 兩) 杏仁(4 兩) 白朮(4 兩) 半夏(8 兩) 茯苓(5 兩) 橘皮(3 兩)
將七味藥材碾碎,以一斗水煎煮,取三升藥液,濾去藥渣,分三次服用。
5. 吳茱萸湯
治胸中積冷,心嘈煩滿汪汪。不下飲食,心胸應背痛方。
白話文:
繁體中文: 胸中積冷,心嘈煩滿汪汪。不下飲食,心胸應背痛方。
胸口積聚了寒氣,心悸煩躁,滿滿漲漲的感覺。吃不下東西,心口到後背都疼痛。
吳萸(三兩),半夏(四兩),人參,桂心(各二兩),甘草(一兩),生薑(三兩),大棗(二十枚)
上七味㕮咀,以水九升,煮取三升,去滓,分三服,日三。
白話文:
吳茱萸(180 公克),半夏(240 公克),人參、桂心(各 120 公克),甘草(60 公克),生薑(180 公克),大棗(20 顆)
取七種藥材研成細粉,加入九升水煮沸,煮至只剩三升水,過濾去除藥渣,分三部分服下,每日服用三次。
治胸膈心腹中痰水冷氣,心下汪洋嘈煩,或水鳴多唾,口中清水自出,脅肋急脹,痛不欲飲食,此皆胃氣弱受冷故也,其脈來沉弦細遲悉主之方:
白話文:
治療胸膈心腹中痰水冷氣,心胸部位感到汪洋嘈雜,或者有水聲鳴叫,唾液很多,口中自然流出清水,兩脅和肋骨急劇脹痛,痛到不想進食,這些都是因為胃氣虛弱又受了寒氣的緣故,其脈象沉細濡遲,都可以用這個方子治療:
半夏,生薑(各五兩),芍藥(三兩),茯苓(四兩),旋覆花,細辛,橘皮,桂心,人參,甘草,桔梗(各二兩)
白話文:
半夏、生薑(各250克),芍藥(150克),茯苓(200克),旋覆花、細辛、橘皮、桂心、人參、甘草、桔梗(各100克)
上十一味㕮咀,以水一斗,煮取三升,分三服。病先有時喜水下者,用白朮三兩,去旋覆花,若欲得利者加大黃二兩。須微調者,用乾地黃。
治冷熱久澼實,不能飲食,心下虛滿如水狀方:
白話文:
將上面十一種藥材研磨成粉末,用水一斗,煮到剩下三升,分三次服用。如果病人一開始就感到口渴,並且想喝水,可以加白朮三兩,去除旋覆花。如果想要促進排泄,可以加生大黃二兩。如果需要微調藥性,可以加生地黃。
這是治療因寒熱交雜導致久瀉積實,不能吃飯,心窩處感到空虛卻又像有水一樣的方子。
前胡,半夏,茯苓,生薑(各四兩),枳實,白朮,甘草(各三兩),桂心二兩)
上八味㕮咀,以水八升,煮取三升,分三服。
白話文:
前胡:4兩 半夏:4兩 茯苓:4兩 生薑:4兩 枳實:3兩 白朮:3兩 甘草:3兩 桂心:2兩
將八味藥材研磨成細粉,加入八升水煮沸,煮到只剩三升,分三次服用。
6. 前胡湯
治胸中久寒澼實,隔塞胸痛,氣不通利,三焦冷熱不調,飲食減少無味,或寒熱身重臥不欲起方。
白話文:
治胸中久寒凝滯實證,導致胸悶疼痛、氣息不暢、三焦寒熱失調、飲食減少無味,或寒熱交替、全身困重、臥牀不起的方劑。
前胡(三兩),人參,當歸,半夏,甘草(各二兩),大黃,防風,麥冬,吳萸,黃芩(各一兩),生薑(四兩),杏仁(四十枚)
白話文:
前胡 (120 克),人參、當歸、半夏、甘草 (各 80 克),大黃、防風、麥冬、吳萸、黃芩 (各 40 克),生薑 (160 克),杏仁 (40 枚)
上十二味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,分三服。(深師方云:若脅下滿,加大棗十二枚,此利水亦佳。)
白話文:
將上述十二種藥材切成細末,以一斗水煮沸,取三升藥液,去除藥渣,分成三份服用。(深師的藥方說:如果脅部脹滿,可以加入大棗十二枚,也可以利水。)
7. 旋覆花湯
治胸膈痰結唾如膠,不下食者方。
白話文:
治胸膈痰結,唾如膠,不下食者方。
針對胸腔鬱悶、痰液凝結成團,唾液黏稠如膠,導致食不下咽的病症。
旋覆花,細辛,前胡,茯苓,甘草(各二兩),生薑(八兩),桂心(四兩),半夏(一升),烏頭(三枚)
上九味㕮咀,以水九升,煮取三升,去滓,分三服。
白話文:
旋覆花、細辛、前胡、茯苓、甘草(各 100 公克),生薑(400 公克),桂心(200 公克),半夏(500 公克),烏頭(3 顆)
以九味藥材煎製,用九升水熬煮,取三升藥汁,去掉藥渣,分三次服用。