孫思邈

《備急千金要方》~ 卷十八 大腸腑方 (9)

回本書目錄

卷十八 大腸腑方 (9)

1. 大半夏湯

治冷痰飲澼胸膈,中氣不運方。

白話文:

原文字:

枳殼湯 桔梗 人參各半錢,紫蘇葉 二錢,半夏 三錢,陳皮 二錢,木香 木瓜 茯苓各一錢,枳殼 二錢。

治療冷痰飲鬱結在胸膈,導致中氣不運的方劑:

枳殼湯 材料:

  • 桔梗 半錢
  • 人參 半錢
  • 紫蘇葉 二錢
  • 半夏 三錢
  • 陳皮 二錢
  • 木香 一錢
  • 木瓜 一錢
  • 茯苓 一錢
  • 枳殼 二錢

半夏(一升),白朮(三兩),茯苓人參甘草,桂心,附子(各二兩),生薑(八兩)

白話文:

半夏:1升 白朮:3兩 茯苓:2兩 人參:2兩 甘草:2兩 桂心:2兩 附子:2兩 生薑:8兩

上八味㕮咀,以水八升,煮取三升,分三服。

白話文:

取八種中藥材,用八升水煎煮,取三升藥液,分三次服用。

2. 半夏湯

治痰飲澼氣吞酸方。

白話文:

治痰飲澼氣吞酸方

組成:

  • 半夏五錢
  • 茯苓五錢
  • 人參三錢
  • 陳皮三錢
  • 生薑三錢
  • 甘草二錢
  • 訶子三錢
  • 大棗三枚

用法:

  • 將所有藥材加水煎煮,服食。

功效:

  • 治療因痰飲停滯導致的胸悶氣短、噁心嘔吐酸水。

半夏吳茱萸(各三兩),生薑(六兩),附子(一枚)

白話文:

半夏:3 兩 吳茱萸:3 兩 生薑:6 兩 附子:1 枚

上四味,以水五升,煮取二升半,分三服,老少各半,日三。

白話文:

取四種藥材,加入五升水,煮沸後取兩升半的湯汁,分為三份服用。老少各用半升,一天三次。

3. 干棗湯

治腫及支滿澼飲方。

白話文:

治腫及支滿澼飲方

譯文:

治療腫脹和支滿水氣的方劑

組成:

  • 車前子 一兩
  • 滑石 一兩
  • 通草 一兩
  • 茯苓 一兩
  • 山藥 一兩
  • 白朮 一兩
  • 澤瀉 一兩
  • 豬苓 一兩
  • 杏仁 一兩
  • 陳皮 一兩
  • 炙甘草 一兩
  • 橘葉 一兩

製法:

將以上藥材碾粉,蜜丸,如梧桐子大。

用法:

每日服用 30 丸,用溫酒送服。

大棗(十枚),大戟大黃甘草甘遂黃芩(各一兩),芫花,蕘花(各半兩)

白話文:

大棗(10 枚) 大戟、大黃、甘草、甘遂、黃芩(各 50 克) 芫花、蕘花(各 25 克)

上八味㕮咀,以水五升,煮取一升六合,分四服。空心服,以快下為度。

白話文:

將八味藥材研成細末,加入五升水煎煮,煮成一升六合的藥液,分成四次服用。在空腹時服用,藥效發揮得最快。

4. 當歸湯

治留飲宿食不消,腹中積聚轉下方。

白話文:

中醫古代文字:

留飲宿食不消,腹中積聚,轉下方。

繁體中文:

留飲宿食不消,腹中積聚,轉下方。

飲水與食物在體內停留,無法消化,導致腹中產生積聚,需用瀉下藥來治療。

當歸人參,桂心,黃芩甘草,芍藥,芒硝(各二兩),大黃(四兩),澤瀉生薑(各三兩)

白話文:

當歸、人參、桂心、黃芩、甘草、芍藥、芒硝(各 80 克),大黃(160 克),澤瀉、生薑(各 120 克)

上十味㕮咀,以水一斗,煮取三升,分三服。

治痰飲飲食不消乾嘔方:

白話文:

取十味藥材研磨成粉末,以一斗水煮沸,煎煮至剩三升,分三次服用。

用於治療痰液壅積、飲食不化、乾嘔的方劑:

人參,旋覆花橘皮細辛(各一兩),澤瀉,白朮杏仁枳實(各一兩),茯苓半夏,生薑,柴胡,芍藥(各三兩)

白話文:

人參、旋覆花、橘皮、細辛各 30 克 澤瀉、白朮、杏仁、枳實各 30 克 茯苓、半夏、生薑、柴胡、芍藥各 90 克

上十三味㕮咀,以水九升,煮取二升七合,分三服,日二。

治胸中痰飲腸中水鳴,食不消嘔吐水方:

白話文:

上方十三味藥材,用水九碗煮成二碗七杯,分三次服用,每天服用兩次。

治療胸中有痰液,腸中積水發出聲響,吃東西消化不良,嘔吐水液的方劑:

檳榔(十二枚),生薑,杏仁,白朮(各四兩),半夏(八兩),茯苓(五兩),橘皮(三兩)

白話文:

檳榔(12 枚) 生薑(4 兩) 杏仁(4 兩) 白朮(4 兩) 半夏(8 兩) 茯苓(5 兩) 橘皮(3 兩)

上七味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,分三服。

白話文:

將七味藥材碾碎,以一斗水煎煮,取三升藥液,濾去藥渣,分三次服用。

5. 吳茱萸湯

治胸中積冷,心嘈煩滿汪汪。不下飲食,心胸應背痛方。

白話文:

繁體中文: 胸中積冷,心嘈煩滿汪汪。不下飲食,心胸應背痛方。

胸口積聚了寒氣,心悸煩躁,滿滿漲漲的感覺。吃不下東西,心口到後背都疼痛。

吳萸(三兩),半夏(四兩),人參,桂心(各二兩),甘草(一兩),生薑(三兩),大棗(二十枚)

白話文:

吳茱萸(180 公克),半夏(240 公克),人參、桂心(各 120 公克),甘草(60 公克),生薑(180 公克),大棗(20 顆)

上七味㕮咀,以水九升,煮取三升,去滓,分三服,日三。

白話文:

取七種藥材研成細粉,加入九升水煮沸,煮至只剩三升水,過濾去除藥渣,分三部分服下,每日服用三次。

治胸膈心腹中痰水冷氣,心下汪洋嘈煩,或水鳴多唾,口中清水自出,脅肋急脹,痛不欲飲食,此皆胃氣弱受冷故也,其脈來沉弦細遲悉主之方:

白話文:

治療胸膈心腹中痰水冷氣,心胸部位感到汪洋嘈雜,或者有水聲鳴叫,唾液很多,口中自然流出清水,兩脅和肋骨急劇脹痛,痛到不想進食,這些都是因為胃氣虛弱又受了寒氣的緣故,其脈象沉細濡遲,都可以用這個方子治療:

半夏,生薑(各五兩),芍藥(三兩),茯苓(四兩),旋覆花細辛橘皮,桂心,人參,甘草,桔梗(各二兩)

白話文:

半夏、生薑(各250克),芍藥(150克),茯苓(200克),旋覆花、細辛、橘皮、桂心、人參、甘草、桔梗(各100克)

上十一味㕮咀,以水一斗,煮取三升,分三服。病先有時喜水下者,用白朮三兩,去旋覆花,若欲得利者加大黃二兩。須微調者,用乾地黃

白話文:

將上列十一種藥材搗碎後,加入一斗水,煮至剩三升,分三次服用。如果病人在吃藥之前就經常感到口渴,可以加入三兩白朮,就去掉旋覆花。若想瀉下,就加入二兩大黃。如果需要稍微調理,就加入乾地黃。

治冷熱久澼實,不能飲食,心下虛滿如水狀方:

白話文:

原文:

中醫古代文字:治冷熱久澼實,不能飲食,心下虛滿如水狀方

治冷熱交替導致的實證,不能進食,心胸以下空虛脹滿如水樣的方子:

治療因為寒熱交替而造成的實證,患者不能正常進食,心胸以下空虛脹滿,就像裝滿水一樣的方子:

前胡,半夏,茯苓,生薑(各四兩),枳實,白朮,甘草(各三兩),桂心二兩)

白話文:

前胡:4兩 半夏:4兩 茯苓:4兩 生薑:4兩 枳實:3兩 白朮:3兩 甘草:3兩 桂心:2兩

上八味㕮咀,以水八升,煮取三升,分三服。

白話文:

將八味藥材研磨成細粉,加入八升水煮沸,煮到只剩三升,分三次服用。

6. 前胡湯

治胸中久寒澼實,隔塞胸痛,氣不通利,三焦冷熱不調,飲食減少無味,或寒熱身重臥不欲起方。

白話文:

治胸中久寒凝滯實證,導致胸悶疼痛、氣息不暢、三焦寒熱失調、飲食減少無味,或寒熱交替、全身困重、臥牀不起的方劑。

前胡(三兩),人參當歸半夏甘草(各二兩),大黃防風,麥冬,吳萸,黃芩(各一兩),生薑(四兩),杏仁(四十枚)

白話文:

前胡 (120 克),人參、當歸、半夏、甘草 (各 80 克),大黃、防風、麥冬、吳萸、黃芩 (各 40 克),生薑 (160 克),杏仁 (40 枚)

上十二味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,分三服。(深師方云:若脅下滿,加大棗十二枚,此利水亦佳。)

白話文:

將上述十二種藥材切成細末,以一斗水煮沸,取三升藥液,去除藥渣,分成三份服用。(深師的藥方說:如果脅部脹滿,可以加入大棗十二枚,也可以利水。)

7. 旋覆花湯

治胸膈痰結唾如膠,不下食者方。

白話文:

治胸膈痰結,唾如膠,不下食者方。

針對胸腔鬱悶、痰液凝結成團,唾液黏稠如膠,導致食不下咽的病症。

旋覆花細辛前胡茯苓甘草(各二兩),生薑(八兩),桂心(四兩),半夏(一升),烏頭(三枚)

白話文:

旋覆花、細辛、前胡、茯苓、甘草(各 100 公克),生薑(400 公克),桂心(200 公克),半夏(500 公克),烏頭(3 顆)

上九味㕮咀,以水九升,煮取三升,去滓,分三服。

白話文:

以九味藥材煎製,用九升水熬煮,取三升藥汁,去掉藥渣,分三次服用。