《備急千金要方》~ 卷十八 大腸腑方 (2)
卷十八 大腸腑方 (2)
1. 蒴藋蒸湯
治皮虛主大腸病,寒氣關格方。
蒴藋根葉(切三升),菖蒲葉(切三升),桃葉皮枝(三升),細糠(一斗),秫米(三升)
上五味以水一石五斗,煮取米熟為度,大盆器貯,於盆上作小竹床子罩盆,人身坐床中,周迴四面將席薦障風,身上以衣被蓋覆。若氣急時,開孔對中泄氣,取通身接汗可得兩食久許。如此三日,蒸還溫藥足汁用之。若盆裡不過熱,盆下安炭火。非但治寒,但是皮膚一切勞冷悉治之。
白話文:
【蒴藋蒸湯】這帖藥方主要治療皮膚虛弱及大腸相關疾病,特別針對由寒氣引起的病症。
所需材料如下:蒴藋的根和葉(切成三升)、菖蒲葉(切成三升)、桃樹的葉、皮及枝條(共三升)、細糠(一斗)、秫米(三升)。
將以上五種材料加入十五斗的水,煮至秫米熟透即可。將煮好的藥湯倒入一個大容器中,在容器上方設置一個小型竹牀,人坐在牀上,四周用席子或草蓆圍起來擋風,身上再蓋上衣服或被子。如果蒸氣太濃烈,可以在旁邊留個孔來散發一些蒸氣,直到全身出汗,大概需要兩個用餐時間那麼長。這樣做連續三天,待蒸完後,再溫熱藥汁服用。如果容器內的溫度不夠高,可以在容器下方加些炭火加溫。這帖藥方不僅能驅寒,對於所有因寒冷導致的皮膚問題都有療效。
2. 梔子煎
治皮實主肺病熱氣方。
梔子仁,枳實,大青,杏仁,柴胡,芒硝(各二兩),生地黃,淡竹葉(切各一升),生元參(五兩),石膏(八兩)
上十味以水九升煮,取三升,去滓,下芒硝,分三服。
白話文:
這份處方是用於治療與肺部相關的熱症,其主要成分及劑量如下:梔子仁、枳實、大青、杏仁、柴胡、芒硝(每種皆為60克)、生地黃、淡竹葉(切成片狀,每種皆為250毫升)、生元參(150克)、石膏(240克)。
將以上十種藥材加入1800毫升的水中煎煮,煮至剩餘600毫升後,將藥渣濾掉,再加入芒硝,最後將藥湯分成三次服用。
3. 咳嗽第五
(論二首,方五十五首,灸法十四首)
論曰:經云:五臟六腑皆令咳,肺居外而近上合於皮毛。皮毛喜受邪,故肺獨易為咳也。邪客於肺,則寒熱上氣喘汗出,咳動肩背喉鳴,甚則唾血。肺咳經久不已,傳入大腸,其狀咳則遺糞。腎咳者,其狀引腰背痛,甚則咳涎。腎咳經久不已,傳入膀胱,其狀咳則遺尿。肝咳者,其狀左脅痛,甚者不得轉側。
肝咳經久不已,傳入膽,其狀咳則清苦汁出。心咳者,其狀引心痛,喉中介介如梗,甚者喉痹咽腫。心咳經久不已,傳入小腸,其狀咳則矢氣。脾咳者,其狀右脅痛陰陰引肩背,甚者不得動,動則咳劇。經久不已,傳入胃,其狀咳而嘔,嘔甚則長蟲出。久咳不已,三焦受之,三焦咳之狀,咳而腹滿,不能食飲,此皆聚於胃。
關於肺,使人多涕唾而面浮腫氣逆也。若順時有風寒冷人觸冒解脫,傷皮毛間入腑臟為咳上氣如此也。有非時忽然暴寒,傷皮膚中與肺合,則咳嗽上氣,或胸脅支痛,咳唾有血者,是其熱得非時之寒,暴薄之不得漸散,伏結深,喜肺癰也。因咳服溫藥,咳尤劇及壯熱吐膿血,汗出惡寒是也。
天有非時寒者,急看四時方也。
問曰:咳病有十,何謂也?師曰:有風咳,有寒咳,有支咳,有肝咳,有心咳,有脾咳,有肺咳,有腎咳,有膽咳,有厥陰咳。問曰:十咳之證以何為異?師曰:欲語因咳言不得竟,謂之風咳。飲冷食寒因之而咳,謂之寒咳。心下堅滿,咳則支痛,其脈反遲,謂之支咳。咳則引脅下痛,謂之肝咳。
咳而唾血引手少陰,謂之心咳。咳而涎出續續不止,引少腹,謂之脾咳。咳引頸項而唾涎沫,謂之肺咳。咳則耳無所聞,引腰並臍中,謂之腎咳,咳而引頭痛口苦,謂之膽咳,咳而引舌本,謂之厥陰咳。風咳者,不下之。寒咳、支咳、肝咳、刺足太衝。心咳,刺手神門。脾咳,刺足太白。
肺咳,刺手太淵。腎咳,刺足太谿。膽咳,刺足陽陵泉。厥陰咳,刺手大陵。
夫久咳為㽷,咳而時發熱,脈在九菽(一作卒弦)者,非虛也。此為胸中寒實所致也,當吐之。
夫咳家,其脈弦。欲行吐藥,當相人強弱而無熱,乃可吐耳。
咳家,其人脈弦為有水,可與十棗湯下之(見下第十二方)。不能臥出者,陰不受邪故也。留飲咳者,其人咳不得臥,引項上痛,咳者如小兒掣縱狀。夫酒家咳者,必致吐血,此坐久極飲過度所致也。其脈沉者,不可發汗。久咳數歲,其脈弱者可治,實大數者死。其脈虛者必善冒,其人本有支飲在胸中故也。
治屬飲家。上氣汗出而咳,屬飲家。咳而小便利,若失溺不可發汗,汗出即厥逆冷。
夫病吐血喘咳上氣,其脈數,有熱不得臥者死。寒家咳而上氣,其脈數者死,謂其人形損故也。脈大而散散者,為氣實而血虛,名曰有表無里。上氣面胕腫肩息,其脈浮大不治,加痢尤甚。上氣躁而喘者,屬肺脹。欲作風水發汗愈。
白話文:
標題:[第五篇:咳嗽]
內容:
經書提到:五臟六腑皆能引起咳嗽,但肺部位於體表之上,且與皮膚毛髮相連,容易受到外邪侵襲,因此肺部較易引發咳嗽。當邪氣侵入肺部,會引發寒熱交替、上氣不接下氣、喘息出汗、咳嗽時肩膀和背部疼痛,嚴重時甚至會咳出血。如果肺咳長期未愈,可能會傳至大腸,導致咳嗽時失禁。腎咳則會引發腰部和背部疼痛,嚴重時會咳出痰液。腎咳若長期未愈,可能會傳至膀胱,導致咳嗽時遺尿。肝咳則會引發左側脅痛,嚴重時無法翻身。
肝咳長期未愈,可能會傳至膽囊,導致咳嗽時會有苦味的液體流出。心咳則會引發心痛,喉嚨有異物感,嚴重時會出現喉嚨堵塞和咽喉腫脹。心咳長期未愈,可能會傳至小腸,導致咳嗽時放屁。脾咳則會引發右側脅痛,並影響到肩背,嚴重時連動都動不了,動則咳嗽加劇。若脾咳長期未愈,可能會傳至胃部,導致咳嗽時嘔吐,嚴重時會吐出長蟲。長期咳嗽不止,三焦系統也可能受到影響,三焦咳的症狀是咳嗽時腹部脹滿,無法進食飲水,這些症狀都聚集在胃部。
關於肺咳,會讓人分泌大量唾液和鼻涕,臉部浮腫,呼吸困難。如果在季節變換時,遇到風寒,身體抵抗力下降,邪氣就會從皮膚毛髮進入內臟,引發咳嗽和上氣。如果在非季節性時突然遭遇極寒天氣,皮膚與肺部結合處受到傷害,就會引發咳嗽和上氣,或者胸脅疼痛,咳嗽時帶血,這是由於體內熱氣在非季節性時受到寒冷侵襲,突然緊縮無法逐漸散去,深藏在體內,易引發肺部疾病。如果因爲咳嗽服用溫藥,咳嗽反而加劇,伴有高燒、吐膿血、出汗怕冷等症狀。
如果遇到非季節性的寒冷天氣,應該立即查看四季的預防方法。
問:咳嗽病有十種,是哪十種呢?老師說:有風咳、寒咳、支咳、肝咳、心咳、脾咳、肺咳、腎咳、膽咳、厥陰咳。問:這十種咳嗽有什麼區別呢?老師說:說話時因咳嗽而無法完整表達,稱之爲風咳。吃冷飲或寒食後引發咳嗽,稱之爲寒咳。胸口堅滿,咳嗽時感到胸脅疼痛,脈象反而遲緩,稱之爲支咳。咳嗽時感到脅下疼痛,稱之爲肝咳。
咳嗽並伴隨吐血,涉及到手少陰經脈,稱之爲心咳。咳嗽並持續流口水,影響到下腹部,稱之爲脾咳。咳嗽並牽扯頸部,吐出泡沫狀的口水,稱之爲肺咳。咳嗽時耳朵聽不清聲音,同時影響到腰部和臍部,稱之爲腎咳。咳嗽並引發頭痛和口苦,稱之爲膽咳。咳嗽並影響到舌頭根部,稱之爲厥陰咳。對於風咳,不應使用下法治療。對於寒咳、支咳、肝咳,應針刺足太沖穴。對於心咳,應針刺手神門穴。對於脾咳,應針刺足太白穴。對於肺咳,應針刺手太淵穴。對於腎咳,應針刺足太溪穴。對於膽咳,應針刺足陽陵泉穴。對於厥陰咳,應針刺手大陵穴。
長期咳嗽稱爲痃疾,咳嗽並伴有發熱,脈象呈弦狀(一說是突然變弦),這不是虛症,而是由胸中寒實引起的,應採取吐法治療。
對於咳嗽患者,其脈象爲弦狀。如果要使用吐藥,應根據患者的體質強弱以及無發熱症狀來決定是否可以使用吐法。
對於咳嗽患者,如果其脈象爲弦狀,表明體內有水溼,可以使用十棗湯進行下法治療(見下方第十二方)。如果患者無法平躺,是因爲陰分無法接受邪氣的影響。留飲咳嗽的患者,咳嗽時無法平躺,頸部疼痛,咳嗽時像小孩一樣抽搐。飲酒過度的患者咳嗽時,必然會吐血,這是由於長期過量飲酒造成的。如果其脈象沉着,不可以使用發汗法。長期咳嗽數年,如果脈象虛弱,可以治療;如果脈象實大且快速,可能會致命。如果脈象虛弱,患者往往會頭暈,這是因爲患者原本就有胸中支飲的問題。
治療方法應針對飲水問題。上氣出汗並伴有咳嗽,也應針對飲水問題。咳嗽並小便頻繁,如果出現失禁的情況,不可以使用發汗法,發汗後會出現四肢冰冷和昏迷。
對於吐血、喘咳、上氣的患者,如果脈象快速,有熱象並且無法平躺,可能會致命。對於寒冷體質的患者,如果咳嗽並伴有上氣,脈象快速,可能會致命,這是因爲患者體質受損的緣故。脈象大而散,表明氣實而血虛,被稱爲“有表無裏”。上氣、面部浮腫、呼吸急促,如果脈象浮大,無法治癒,如果伴有腹瀉,則病情更加嚴重。上氣並伴有煩躁和喘息,屬於肺部膨脹,可能引發風水病,通過發汗可以緩解。
4. 小青龍湯
治咳逆倚息不得臥(方見第九卷傷寒上。)
小青龍湯下已多唾口燥,寸脈沉,尺脈微,手足厥逆,氣從小腹上衝胸咽,手足痹,其面翕熱如醉狀,因復下流陰股,小便難時覆冒者,與桂苓五味甘草湯,治其氣衝方:
茯苓(四兩),桂心,甘草(各三兩),五味子(半升)
上四味㕮咀,以水八升,煮取三升,去滓,溫分三服。
沖氣即低而反更咳胸滿者,苓甘五味姜辛湯以治其咳滿方:
茯苓(四兩),甘草,乾薑,細辛(各三兩),五味子(半升)
上五味㕮咀,以水八升,煮取三升,去滓,溫服半升,日三。
咳滿即止而更復渴沖氣復發者,以細辛、乾薑為熱藥也,服之當遂渴,而渴反止者,為支飲也。支飲法當冒冒者必嘔,嘔者復納半夏,以去其水。桂苓五味甘草去桂加姜辛半夏湯方:
半夏,五味子(各半升),茯苓(四兩),細辛,乾薑,甘草(各二兩)
上六味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服半升,日三。
水去嘔止,其人形腫者應用麻黃。以其人遂痹,故不納麻黃,納杏仁、茯苓、甘、五味,加姜辛半夏杏仁湯方:
杏仁,半夏,五味子(各半升),茯苓(四兩),細辛,乾薑,甘草(各三兩)
上七味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服半升,日三。
若逆而納麻黃,其人必厥,所以然者,以其人血虛,麻黃髮其陽故也。
若面熱如醉,此為胃熱上衝熏其面,加大黃利之。芩甘五味加姜辛半杏大黃湯方:
大黃,細辛,乾薑,甘草(各三兩),茯苓(四兩),杏仁,半夏,五味子(各半升)
上八味㕮咀,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服半升,日三。
咳而上氣肺脹,其脈浮,心下有水氣,脅下痛引缺盆,設若有實者必躁,其人常倚伏,小青龍加石膏湯主之方:
石膏,乾薑,桂心,細辛(各二兩),麻黃(四兩),芍藥,甘草(各三兩),半夏(半升),五味子(一升)
上九味㕮咀,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去沫,下藥,煮取二升半,強者服一升。羸者減之,小兒服四合。(仲景治肺脹咳而上氣,煩躁而喘,脈浮者,心下有水。《外臺》同)。
白話文:
小青龍湯用後,患者可能出現大量口水分泌,感到口乾,脈搏在手腕靠近拇指一側的「寸脈」會顯得沉,而在手腕遠離拇指一側的「尺脈」則變得微弱,同時伴有手腳冰冷、氣息從小腹向上衝到胸部和咽喉、手腳麻木、面部潮紅如醉酒狀,甚至濕氣向下流至大腿內側,排尿困難,偶爾會出現頭暈的狀況。這種情況下,應使用桂苓五味甘草湯來治療氣逆的問題:
所需材料為茯苓4兩,肉桂3兩,甘草3兩,五味子半升。
將以上四種材料研磨,加入8升水煮沸,煮至剩餘3升,去渣,溫熱分成三次服用。
如果氣逆得到緩解但轉而開始咳嗽及胸悶,應使用苓甘五味薑辛湯來治療咳嗽和胸悶:
所需材料為茯苓4兩,甘草3兩,乾薑3兩,細辛3兩,五味子半升。
將上述五種材料研磨,加入8升水煮沸,煮至剩餘3升,去渣,溫熱服用半升,每日三次。
若咳嗽和胸悶停止,但出現口渴和氣逆再次發生,這是因為細辛和乾薑屬於熱性藥物,服用後本應感到口渴,但口渴卻停止了,這表明存在支氣管擴張的情況。支氣管擴張的典型症狀是頭暈,而頭暈的患者通常會嘔吐,嘔吐的患者應加入半夏以去除體內的水份。以下是桂苓五味甘草去桂加薑辛半夏湯的配方:
所需材料為半夏半升,五味子半升,茯苓4兩,細辛2兩,乾薑2兩,甘草2兩。
將以上六種材料研磨,加入10升水煮沸,煮至剩餘3升,去渣,溫熱服用半升,每日三次。
當水份排出,嘔吐停止,如果患者身體仍然浮腫,本應使用麻黃。然而,由於患者四肢麻木,因此不加入麻黃,而是加入杏仁、茯苓、甘草和五味子,並增加薑辛和半夏以及杏仁的劑量,以下是薑辛半夏杏仁湯的配方:
所需材料為杏仁半升,半夏半升,五味子半升,茯苓4兩,細辛3兩,乾薑3兩,甘草3兩。
將以上七種材料研磨,加入10升水煮沸,煮至剩餘3升,去渣,溫熱服用半升,每日三次。
若不顧患者的實際情況而強行加入麻黃,將導致患者四肢冰冷。原因是患者血氣不足,而麻黃會促進血液循環,進而導致四肢冰冷。
若面部潮紅如醉酒狀,這是因為胃熱上衝,影響面部皮膚,需加入大黃來調節。以下是芩甘五味加薑辛半杏大黃湯的配方:
所需材料為大黃3兩,細辛3兩,乾薑3兩,甘草3兩,茯苓4兩,杏仁半升,半夏半升,五味子半升。
將以上八種材料研磨,加入10升水煮沸,煮至剩餘3升,去渣,溫熱服用半升,每日三次。
對於咳嗽伴隨呼吸困難、肺部膨脹、脈搏浮動、心下有水氣、脅下疼痛且延伸至鎖骨下凹陷處的患者,若存在實證,必然會感到焦躁不安。這些患者通常只能側身或俯臥,小青龍加石膏湯適用於此情況,以下是該湯的配方:
所需材料為石膏2兩,乾薑2兩,肉桂2兩,細辛2兩,麻黃4兩,白芍3兩,甘草3兩,半夏半升,五味子1升。
將以上九種材料研磨,加入10升水煮沸,先煮麻黃,待水剩下8升時去掉泡沫,再加入其他藥材,煮至剩餘2.5升。對於體質較強壯的患者,可服用1升;對於體質較弱的患者,應酌情減少劑量;兒童可服用4合。這是仲景治療肺部膨脹、咳嗽伴隨呼吸困難、焦躁不安和喘息、脈搏浮動且心下有水氣的方法,外臺祕要也有相同的記載。