孫思邈

《備急千金要方》~ 卷十五 脾臟方 (12)

回本書目錄

卷十五 脾臟方 (12)

1. 烏梅丸

治久痢諸藥不瘥數十年者,消穀下氣,補虛方。

白話文:

治久痢諸藥不癒數十年者,消谷下氣,補虛方。

治療患久痢多年,服用各種藥物都不見效的患者,本方具有補虛、消食、下氣的功效。

烏梅肉,黃連乾薑吳茱萸(各四兩),桂心(二兩),當歸(三兩),蜀椒(一兩半)

白話文:

烏梅肉:4 兩 黃連:4 兩 乾薑:4 兩 吳茱萸:4 兩 桂心:2 兩 當歸:3 兩 蜀椒:1.5 兩

上七味為末,蜜和丸如梧子,食後服十丸,日三。

又方,治冷痢久下方。

白話文:

將這七味藥材搗碎成粉末,用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的丸子,飯後服用十丸,一日三次。

另外一方,治療久瀉的冷痢。

烏梅(三百枚),乾薑,黃連(各十兩),當歸,蜀椒(各四兩),細辛附子,桂心,人參黃柏(各六兩,一方用麥糵)

白話文:

  • 烏梅:三百枚
  • 乾薑、黃連:各十兩
  • 當歸、蜀椒:各四兩
  • 細辛、附子、桂心、人參、黃柏:各六兩(其中一方使用麥糵)

上十味為末,以苦酒浸烏梅一宿,去核,蒸五升米下,別搗如泥,攪令相得,納蜜和搗二千杵,丸如梧子,食前服十丸,日三服,稍增至二十丸。

白話文:

將以上十種藥材研磨成粉末。用黃酒浸泡烏梅一晚,去核,再加入五升煮熟的米飯。將烏梅和米飯分別搗成泥,攪拌均勻。加入蜂蜜,再搗兩千次,作成像梧桐子大小的藥丸。餐前服用十丸,一天三次,逐漸增加到二十丸。

2. 七味散

治痢下久不瘥神驗方。

白話文:

治痢下久不瘥神驗方

藥物:

  • 蒼朮 一兩
  • 黃連 一兩
  • 白芍 一兩
  • 乾薑 一兩
  • 人參 一兩
  • 甘草 一兩

**製法:**將上述藥材研磨成細粉。

服用方法:

  • 取藥粉二錢,加水調勻。
  • 分早晚兩次服用。

功效:

  • 此方可止痢、固腸,對久瀉不止者效果顯著。

黃連(八分),龍骨赤石脂厚朴烏梅肉(各二分),阿膠(三分),甘草(一分)上治,下篩,漿水服二方寸匕,日二,小兒一錢匕。

白話文:

黃連(8 錢),龍骨、赤石脂、厚朴、烏梅肉(各 2 錢),阿膠(3 錢),甘草(1 錢)。以上藥材研磨成粉狀,過篩後,取 2 方寸匙的粉末,用漿水調服,每天兩次。兒童服用 1 錢匙。

3. 豬肝丸

治下痢腸滑飲食及服藥俱完出者方

白話文:

此方對治療因飲食不當或服藥導致的腹瀉、腸道滑利、排便量多且稀者有效。

豬肝(一斤,熬令乾),黃連烏梅肉,阿膠(各二兩),胡粉(七棋子大)

白話文:

豬肝(半公斤,熬煮至乾燥) 黃連 烏梅肉 阿膠(各 90 公克) 胡粉(約七顆棋子大小)

上五味為末,蜜丸如梧子,酒服二十丸,日三,亦可散服方寸匕。

白話文:

將五種食材研磨成粉末,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸狀,用酒送服二十丸,一天三次,也可以直接散服一湯匙。

4. 羊脂煎

治久痢不瘥者方。

白話文:

治久痢不瘥者方

原文:

大便不成形,日夜下痢,腹中雷鳴,腸鳴漉漉,渴飲冷泉,腹痛欲嘔,心煩輾轉,不思飲食,五心煩熱,形體消瘦,口乾舌燥,精神倦怠,夜寐不安。

大便不成形,日夜腹瀉,腹中雷鳴,腸鳴漉漉,口渴想喝冷水,腹痛欲吐,心煩意亂,不思飲食,四肢煩熱,身體消瘦,口乾舌燥,精神疲倦,夜裡不能安睡。

羊脂(一棋子),白蠟(二棋子),黃連(一升),米醋(七合,煎取稠),蜜(七合煎取五合),烏梅肉(二兩),亂髮(灰汁洗去垢膩燒末,一升)

白話文:

羊脂: 一單位 白蠟: 二個單位 黃連: 一升 米醋: 七合,煮至濃稠 蜂蜜: 七合,煮至五合 烏梅肉: 二兩 亂髮: 一升,用灰汁洗淨後燒成粉末

上七味納銅器中,湯上煎之,攪可丸如梧子,飲服三十丸,日三。

白話文:

將上述中藥材放入銅器中,加水煎煮,攪拌成像梧桐子大小的丸子,每日三次,每次服用三十丸。

又方,羊脂,阿膠,蠟(各二兩),黍米(二升)

白話文:

另一種方子:羊脂、阿膠、蠟(各 150 克),小米(1 公斤)

上四味合煮作粥,一服,食後即瘥。

白話文:

四味合煮成粥,一次服用,吃完後立即痊癒。

治大下後腹中空竭、胸中虛滿、不下食方:芍藥,半夏甘草(各一兩),厚朴當歸,桂心(各三兩),生薑(五兩)

白話文:

治療大便下瀉後造成的腹中空虛、胸中脹滿、食慾不振

材料:

  • 芍藥:1 兩
  • 半夏:1 兩
  • 甘草:1 兩
  • 厚朴:3 兩
  • 當歸:3 兩
  • 桂心:3 兩
  • 生薑:5 兩

上七味以水八升煮取三升,分三服,二三劑最佳。

治下痢心胸滿不快,腹中雷鳴或嘔吐方:

白話文:

治療腹瀉、胸悶不適、腹中雷鳴或嘔吐的方劑:

用七味藥材加水八升熬煮,取三升藥汁,分三次服下。連續服用二到三劑,效果最佳。

黃連(五兩),橘皮,甘草(各二兩),龍骨,生薑,半夏(各三兩),人參(一兩),大棗(十五枚)

白話文:

黃連(250 克),陳皮,甘草(各 100 克),龍骨,生薑,半夏(各 150 克),人參(50 克),紅棗(15 顆)

上八味㕮咀,以水一斗先煮水一大沸,乃納藥,煮取三升,分四服,妊婦服亦良。

白話文:

上八味藥材磨碎成粉,用一斗水先煮一大滾,然後放入藥材,煮到剩三升,分四次服用,孕婦服用也有益處。

5. 斷痢湯

治心胸下伏水方。

白話文:

古代文字:

治心胸下伏水方

治療心胸下水腫的方劑

治療心胸下水腫的方劑:

半夏(一升),生薑(五兩),茯苓甘草龍骨(各二兩),附子(一兩),人參黃連(各三兩),大棗(十二枚)

白話文:

半夏:1升 生薑:250克 茯苓:100克 甘草:100克 龍骨:100克 附子:50克 人參:150克 黃連:150克 大棗:12枚

上九味㕮咀,以水八升煮取三升,分三服。

白話文:

取上九味藥材,以水八升煮沸,煮至只剩三升,分成三份服用。

6. 瀉心湯

治猝大下痢熱唇乾口燥嘔逆引飲方。

白話文:

治療突然嚴重腹瀉、嘴脣乾裂、口乾舌燥、嘔吐反胃、狂飲症狀的藥方。

人參甘草黃芩,栝蔞根,橘皮(各一兩),黃連(二兩),半夏(三兩),乾薑(一兩半)

白話文:

  • 人參:1 兩
  • 甘草:1 兩
  • 黃芩:1 兩
  • 栝蔞根:1 兩
  • 橘皮:1 兩
  • 黃連:2 兩
  • 半夏:3 兩
  • 乾薑:1.5 兩

上八味㕮咀,以水六升煮取二升,分三服。(胡洽云治老小利)。

白話文:

上八味藥材混合研磨成細末,用六升的水煮,煮到剩兩升,分三次服用。(胡洽說:可以治療老幼痢疾。)

7. 香蘇湯

治下後煩氣暴上方。

生蘇(一把,冬用蘇子三兩),香豉(五兩)

上二味,以水五升煮取二升,頓服之。

治夏月暴冷忽壯熱泄痢,引飲熱湯,驟變通身浮腫,成冷下結,脈沉細小數方。

白話文:

**生蘇:**一把,冬季使用蘇子三兩。 **香豉:**五兩。

以上兩味藥,用水五升煮取兩升,一次喝完。

**治療:**夏季突然受寒,後又劇烈發熱、腹瀉,喝熱湯後,全身突然浮腫,變成冷於下而結塊,脈象沉、細、小、慢多方的症狀。

澤漆(一兩半),吳茱萸茯苓白朮當歸犀角桔梗,青木香海藻,芍藥,大黃(各二兩)

白話文:

澤漆(75 克),吳茱萸,茯苓,白朮,當歸,犀角,桔梗,青木香,海藻,芍藥,大黃(各 100 克)

上十一味㕮咀,以水九升煮取三升,分三服,下後,消息五六日許,可與女曲散。

白話文:

取十一種藥材咀嚼,加入九升水煎煮,取三升藥液,分三次服。服藥後,症狀可消退五六天,即可與 женщин散一起服用。