《備急千金要方》~ 卷十五 脾臟方 (7)
卷十五 脾臟方 (7)
1. 巴豆丸
主寒癖宿食,久飲飽不消,大便不通方。巴豆仁一升,清酒五升煮三日三夕碎,大熟,合酒微火煎令可丸如胡豆,欲取吐下者,服二丸。
白話文:
這個藥方主要用於治療寒性體質導致的宿食堆積,長期飲食不消化,大便不通。
做法:
- 巴豆仁一升,用清酒五升浸泡,煮三晝夜,將巴豆仁煮碎煮爛。
- 撈出巴豆仁,與酒液一起用小火煎,煎至可以丸成胡豆大小的丸子。
用法: 想要催吐下瀉的,服用兩丸即可。
2. 練中丸
主宿食不消,大便難方,(《肘後》名承氣丸)。
白話文:
因飲食過量導致食物難以消化,大便困難(《肘後方》中的「承氣丸」)。
大黃(八兩),葶藶,杏仁(熬),芒硝(各四兩)
上四味為末,蜜丸如梧子大,食後服七丸,日三,後稍加之。
白話文:
大黃(八兩),葶藶(四兩),杏仁(四兩,熬製),芒硝(四兩)
將以上四種藥材磨成細末,製成如梧桐子大小的蜜丸。飯後服用七丸,一天三次,以後逐漸增加用量。
3. 灸法
大便難,灸第七椎兩旁各一寸,七壯。
又灸承筋二穴各三壯,在腨中央陷內。
白話文:
若大便困難,可灸承山穴,位於膝後中央凹陷處,左右各三壯。
此外,也可灸第七椎(即腰椎第七節)兩側,各一寸處,七壯。
大便不通,灸挾玉泉相去各二寸,名曰腸遺,隨年壯。(一云二寸半)。又灸大敦四壯,在足大趾聚毛中。大便閉塞,氣結心堅滿,灸石門百壯。後閉不通,灸足大都,隨年壯。治老人小兒大便失禁,灸兩腳大趾去甲一寸,三壯。又灸大趾歧間各三壯。
白話文:
大便不通
- 艾灸「挾玉泉」穴位,兩穴之間距離二寸,稱為「腸遺」。艾灸壯數隨著年齡增長而增加。(另說二寸半)。
- 再艾灸「大敦」穴位四壯,位於足部大拇指的指甲根處。
大便閉塞,氣血凝滯,心腹脹滿
- 艾灸「石門」穴位一百壯。
大便後不通
- 艾灸「足大都」穴位,壯數隨著年齡增長而增加。
治療老人和小兒大便失禁
- 艾灸兩腳大拇指的甲根一寸處,各三壯。
- 再艾灸大拇指分叉處,各三壯。
治大小便不通方:
葵子(末,一升),青竹葉(一把)
上二味以水二升煮五沸,頓服。
又方,葵子(一升),榆皮(切,一升)
上二味以水五升煮取二升,分三服。
又方,葵子一升,水三升煮取一升,去滓,納豬脂一升,空心,分二服。
又方,甑帶煮取汁,和蒲黃方寸匕,日二服。
又方,豬脂一斤,水二升煮三沸,飲汁立通。
治大小便不利方:
葵子(一升),硝石(二兩)
上二味以水五升煮取二升,分二服。
治小兒大小便不通方:
搗白花胡葵子末,煮汁服之。
又方,末雞屎白服一錢匕。
白話文:
治大小便不通方
葵瓜子(研成細末,一升),青竹葉(一把)
將以上兩種藥材放入二升水中,煮滾五次,全部一次喝完。
另一方
葵瓜子(一升),榆樹皮(切碎,一升)
將以上兩種藥材放入五升水中,煮沸後取出兩升藥汁,分成三次服用。
另一方
葵瓜子一升,水三升煮沸後取出藥汁一升,去除渣滓,加入豬油一升,空腹時分成兩次服用。
另一方
甑帶煮沸後取汁,加入蒲黃一小匙,每天服用兩次。
另一方
豬油一斤,水二升煮沸三次,喝下藥汁即可立即通便利便。
治大小便不利方
葵瓜子(一升),硝石(二兩)
將以上兩種藥材放入五升水中,煮沸後取出兩升藥汁,分成兩次服用。
治小兒大小便不通方
搗爛白花胡葵瓜子的細末,加水煮成藥汁服用。
另一方
研末雞屎白的細末,服用一匙。
治大小便不通方
葵瓜子(研成細末,一升),青竹葉(一把)
將以上兩種藥材放入二升水中,煮滾五次,全部一次喝完。
另一方
葵瓜子(一升),榆樹皮(切碎,一升)
將以上兩種藥材放入五升水中,煮沸後取出兩升藥汁,分成三次服用。
另一方
葵瓜子一升,水三升煮沸後取出藥汁一升,去除渣滓,加入豬油一升,空腹時分成兩次服用。
另一方
甑帶煮沸後取汁,加入蒲黃一小匙,每天服用兩次。
另一方
豬油一斤,水二升煮沸三次,喝下藥汁即可立即通便利便。
治大小便不利方
葵瓜子(一升),硝石(二兩)
將以上兩種藥材放入五升水中,煮沸後取出兩升藥汁,分成兩次服用。
治小兒大小便不通方
搗爛白花胡葵瓜子的細末,加水煮成藥汁服用。
另一方
研末雞屎白的細末,服用一匙。
大小便不利慾作腹痛,灸營衛四穴百壯,穴在背脊四面各一寸。腹熱閉時大小便難,腰痛連脅,灸團岡百壯,穴在小腸俞下二寸橫三間下,灸之。大小便不通,灸臍下一寸三壯。又灸橫紋百壯。大小便不利,灸八髎百壯,穴在腰眼下三寸挾脊相去四寸,兩邊各四穴。(計八穴,故名八髎)小兒大小便不通,灸口兩吻各一壯。小便不利大便數注,灸屈骨端五十壯。
又灸天樞百壯,穴在挾臍相去三寸。魂魄之舍不可針,大法在臍旁一寸,合臍相去可三寸也。
白話文:
大小便不通,腹痛 用艾灸「營衛」穴位,每穴灸 100 壯。該穴位位於背部脊椎兩側,各距離脊椎一寸。
腹內發熱,大小便困難,腰痛延伸到脅部 用艾灸「團岡」穴,每穴灸 100 壯。該穴位位於小腸俞穴下方二寸,橫向三間處。
大小便不通暢 用艾灸肚臍下方一寸,每穴灸 3 壯。另外用艾灸「橫紋」穴位,每穴灸 100 壯。
大小便不通暢 用艾灸「八髎」穴位,每穴灸 100 壯。該穴位位於腰眼下方三寸,貼近脊椎,兩側各四穴,共八穴,故稱「八髎」。
兒童大小便不通暢 用艾灸口角兩側,每穴灸 1 壯。
小便不通暢,大便次數頻繁 用艾灸「屈骨端」穴,每穴灸 50 壯。
又用灸法在肚臍旁一寸處的天樞穴上施行一百壯。天樞穴是元氣所居之處,不可針刺,在肚臍旁約一寸遠,與肚臍相距約三寸。
4. 熱痢第七
(論一首,脈證二十四條)
(方二十六首,灸法十首)
白話文:
論一首,脈證二十四條
(方二十六首,灸法十首)
論曰:余立身以來,三遭熱痢,一經冷痢,皆日夜百餘行,乃至移床就廁,其困篤如此,但率意自治者,尋手皆愈。乃知此疾天下易治,但中性之徒率性驕倨,良藥苦口不能克己早餌,朝遇暮過,望其自瘥,疾勢日增,胃氣漸弱,心力俱微,食飲與藥皆不能進,既不時愈,便稱痢病難治,斯皆自誤也。學者須深達斯旨。
白話文:
討論:我一生曾三次得熱痢,一次得冷痢,每次都腹瀉上百次,嚴重到必須搬牀到廁所。即使如此危急,但我隨便處理,很快就痊癒了。因此我知道這種疾病在世界上很容易治療,只不過一般人個性驕傲自滿,不肯忍受良藥苦口,剋制自己提早服藥。等到病情拖延到隔天,希望自己不藥而癒,結果病情日益加重,胃氣漸弱,心力俱疲,連食物和藥物都無法進食。既然不能及時痊癒,就說痢疾難以治療,這是自己誤判了。學習醫術的人必須深刻理解這個道理。
然此病隨宜服一物皆使得瘥,惟須力意苦己,服食以瘥為限,則無不愈也。又大須慎口味,重者瘥後百日,次者一月日。常哀驕恣者,不能自慎興言於此,以為至概矣。古今痢方千萬首,不可俱載此中,但撮其效者,七八而已。如陟釐丸、烏梅丸、松皮散等,暴痢服之,何有不瘥其溫脾湯,健脾丸(方出下冷痢篇),久下得之,焉能不愈。大凡痢有四種,謂冷熱疳蠱,冷則白。
白話文:
然而,這種疾病只要根據情況服用一種藥物就能痊癒,只要努力抑制自己的慾望,堅持服用藥物直到痊癒為止,就沒有治不好的。另外,一定要注意飲食,嚴重的要在痊癒後一百天內,稍輕的也要一個月。經常沉迷於享樂放縱的人,無法約束自己,說到這裡,真是令人感慨良多。古往今來治療痢疾的方子有成千上萬種,無法全部收錄在這裡,只撮取有效的方法,不過七八種而已。例如陟釐丸、烏梅丸、松皮散等,急性痢疾服用這些藥,怎麼可能不痊癒呢?溫脾湯、健脾丸(方劑見下篇冷痢),長期痢疾服用這些藥,怎麼可能不治癒呢?總的來說,痢疾有四種,分別是冷、熱、疳、蠱,冷痢的大便為白色。
熱則赤。疳則赤白相雜無復節度,多睡眼澀,蠱則純痢瘀血。熱則多益黃連,去其乾薑。冷則加以熱藥。疳則以藥吹灌下部。蠱毒則以蠱法治之藥。既主對相當,痢者復自勉勵服餌,焉有不愈者也。
白話文:
發熱就會發紅。疳疾會出現紅白相雜、不規則的現象,並伴有嗜睡、眼睛乾澀。蠱毒則會導致純痢(只有痢疾,沒有其他症狀)和瘀血。發熱時要多加黃連,去掉乾薑。怕冷時要加入溫熱藥物。疳疾可以用藥物灌洗下部。蠱毒要用治療蠱毒的方法和藥物。只要病情對症下藥,痢疾患者認真服藥,怎會不痊癒呢?
凡服止痢藥,初服皆劇,愚人不解,即止其藥不服,此特不可,但使藥與病源的相主對,雖劇但服,不過再三服,漸漸自知。非其主對者,慎勿服也。
白話文:
服用止痢藥時,剛開始服用都會有強烈反應。不明就裡的人不知原因,就停止服藥。這是絕對不行的。只要藥物與病因相符合,即使反應強烈也要繼續服用,最多再服兩三次,就會逐漸見效。如果藥物與病因不符,就要謹慎,不要服用。
凡痢病通忌生冷酢滑,豬雞魚油、乳酪酥干脯醬粉咸。所食諸食,皆須大熟爛為佳,亦不得傷飽,此將息之大經也。若將息失所,聖醫不能救。
白話文:
所有痢疾患者通用的禁忌是生冷、酸辣、油膩的食物,比如豬肉、雞肉、魚油、牛奶、乾酪、酥油、香腸、醃肉、醬料、粉末和鹹味食物。所吃的所有食物,都必須徹底煮熟煮爛纔好,也不能吃太飽,這是養生保健的大原則。如果養生保健出了問題,即使是神醫也無法挽救。
下痢脈滑而數,有宿食,當下之。
下痢脈遲而滑者,實也。利為末止,急下之。
下痢脈反滑,當有所去下乃愈。
下痢不欲食者,有宿食,當下之。
下痢而腹痛滿,為寒實,當下之。
下痢而譫語,腹內有燥屎,宜下之。
下痢腹中堅者,當下之。
下痢三部皆平(一作浮),按其心下堅者,急下之。
白話文:
腹瀉,脈搏滑而快,有宿食,應當(用藥)瀉下。
腹瀉,脈搏遲而滑,是實證。腹瀉不止,應當緊急瀉下。
腹瀉而脈搏反滑,應當找出(致病)原因,將其瀉下才能痊癒。
腹瀉不想吃東西,有宿食,應當瀉下。
腹瀉伴有腹痛脹滿,是寒實,應當瀉下。
腹瀉而胡言亂語,腹內有燥屎,宜瀉下之。
腹瀉而腹中堅硬,應當瀉下。
腹瀉,(脈搏)三部均平穩(或浮),按壓心下部位堅硬,應當緊急瀉下。
下痢已瘥,至其年月日時復發者,此為下不盡,更下之愈。風寒重者,不可下。下之後,心下堅痛,脈遲(一作浮),此為寒,但當溫之。脈沉緊,下之亦然。脈浮大弦,下之當已。
白話文:
腹瀉已經痊癒,但在某個特定年月日時又復發的,這是因為腹瀉沒有完全排出,需要再次瀉下才會痊癒。
如果風邪寒氣較重,則不宜瀉下。瀉下後,心下部位疼痛堅硬,脈象遲緩(或浮脈),這是寒症,應當溫暖治療。
脈象沉緊,也可以瀉下。脈象浮大而弦,瀉下後就會痊癒。
下痢脈浮大,此為虛,以強下之故也。設脈浮革者,因而腸鳴,當溫之。
下痢脈遲緊為痛,未欲止,當溫之。得冷者滿而便腸垢。
白話文:
繁體中文:
下痢脈浮大,此為虛,以強下之故也。設脈浮革者,因而腸鳴,當溫之。
下痢脈遲緊為痛,未欲止,當溫之。得冷者滿而便腸垢。
拉肚子時脈浮且大,這是虛弱的表現,是因為強行瀉下的緣故。如果脈搏浮且緊,並且伴隨腸鳴,應該用溫熱的方法治療。
拉肚子時脈搏遲緩而緊,並且疼痛,而且症狀沒有好轉,應該用溫熱的方法治療。如果受了冷,會導致腹脹,並且排出帶有黏液的糞便。
下痢身軀疼痛,急救里,諸溫之屬,可與理中、四逆、附子湯熱藥輩急投之美。
白話文:
腹瀉伴隨身體疼痛,緊急處理的方法是:對於此類因溫熱病引起的症狀,可以馬上服用理中湯、四逆湯、附子湯等溫熱藥物。
下痢大孔痛者,當溫暖之。
下痢腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表。
下痢清穀不可攻,其表汗出必脹滿。
下痢氣者,當利其小便。
下痢脈反浮數,尺中自澀,其人必清膿血。
下痢脈數而渴者,今自愈。設不瘥,必清膿血,有熱故也。
下痢脈沉弦者下重,其脈大者為未止,脈微弱數者為欲自止,雖發熱,必不死。
白話文:
腹瀉、肚子脹痛者,應溫暖身體。
腹瀉合併肚子脹滿,身體疼痛者,先溫暖腸胃,再治療表證。
腹瀉清稀、不含食物殘渣者,不可發汗治療,否則會腹脹滿。
腹瀉伴隨脹氣者,應利尿。
腹瀉時脈象浮數,寸關尺脈中只有尺脈澀滯者,常會排出清膿血。
腹瀉時脈象數且口渴者,可能會自行痊癒。若無法痊癒,則必會排出清膿血,這是因為體內有熱的緣故。
腹瀉時脈象沉細而有力者,腹瀉較重。脈象較大者表示腹瀉尚未停止。脈象細弱而數者表示腹瀉即將停止,即使發燒也不致命。
下痢脈沉而遲,其人面少赤,身有微熱,下利清穀,必鬱冒,汗出而解,病人必微厥,所以然者,面戴陽下虛故也。
白話文:
腹瀉時脈象沉而慢,臉色微微發紅,身體微微發熱,大便清稀,必定是濕氣鬱結,出汗後可得到緩解,病人會輕微昏厥,這是因為陽氣流失,身體虛弱所致。
下痢有微熱而渴,脈弱者今自愈。
下痢脈數,有微熱,汗出今自愈。設脈緊為未解。
下痢脈弦,發熱身汗者自愈。
下痢脈大浮弦,下當已。
下痢舌黃,燥而不渴,胸中實,下不止者死。
下痢後脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者生,不還不溫者死。生死之決,此之謂也。
下痢手足厥冷無脈者,灸之不溫,若脈不還,反微喘者死。少陰負趺陽者為順。
白話文:
中醫古代文字:
下痢脈數,有微熱,汗出今自愈。設脈緊為未解。
下痢脈弦,發熱身汗者自愈。
下痢脈大浮弦,下當已。
下痢舌黃,燥而不渴,胸中實,下不止者死。
下痢後脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者生,不還不溫者死。生死之決,此之謂也。
下痢手足厥冷無脈者,灸之不溫,若脈不還,反微喘者死。少陰負趺陽者為順。
腹瀉,脈搏細數,略有發熱,出汗後自然會痊癒。但如果脈搏緊實,則表示尚未痊癒。
腹瀉,脈搏弦滑,發熱並出汗後,也會自然痊癒。
腹瀉,脈搏大而浮滑,腹瀉應該已經停止了。
腹瀉,舌頭黃色、乾燥但不口渴,胸中氣滯,腹瀉持續不止,則有可能死亡。
腹瀉後,脈搏消失,手腳冰冷,如果到了黃昏時分脈搏又出現,手腳也溫暖起來,則有生機;脈搏不恢復,手腳不溫暖,則有死亡的危險。生死就在此決定。
腹瀉後,手腳冰冷無脈搏,灸也無法讓手腳回溫,如果脈搏不恢復,反而出現微喘,則有死亡的危險。少陰經脈負於背部的陽經,這是順應自然的。
凡六腑氣絕於外者,手足寒,上氣腳縮。五臟氣絕於內者,下利不禁。下甚者,手足不仁也。細尋取之,萬不失一,下病體略例如此耳。
白話文:
所有內臟氣息消失在體外的,手腳會冰冷,氣上衝,腳會蜷縮。五臟氣息消失在體內的,會拉肚子,而且無法控制。拉肚子嚴重者,手腳會麻痺。仔細思考這些症狀,一定會有所發現,以下病的症狀概述,供你參考。
《素問》曰:春傷於風,夏為膿血。凡下多滯下也。夏傷於風,秋必洞泄,秋多下水也,患是冷也,夫積冷積熱及水穀實而下者,以大黃湯下之,強人勿過兩劑,皆消息五六日更進一劑,其補澀湯不效者,三兩日可進一劑。
白話文:
《素問》說:春天受到風邪的傷害,夏天會化膿流血。所有腹瀉都是因為受了風邪導致氣滯。夏天受到風邪,秋天一定會腹瀉,秋天容易瀉水,這是由於受涼引起的。如果積蓄了寒氣、熱氣以及食物,可以用大黃湯瀉下。身體強壯的人不要超過兩劑,都要在五六天後再服用一劑。如果服用補澀湯無效,可以每二、三天服用一劑。