《備急千金要方》~ 卷十五 脾臟方 (4)
卷十五 脾臟方 (4)
1. 消食斷下丸
寒冷者常服之方。
曲,大麥糵(各一升),吳茱萸(四兩)
上三味為末,蜜和,服十五丸如梧子,日三服。
白話文:
這是一則古代中醫藥方,名為[消食斷下丸],適用於體質偏寒的人平時服用。
所需材料如下:麴及大麥芽各一升,吳茱萸四兩。
將以上三種藥材磨成粉末後,用蜂蜜調和成藥丸。每次服用如梧桐子大小的藥丸十五顆,每日需服用三次。
2. 乾薑散
治不能食,心意冥然忘食方。
乾薑,法曲,蜀椒,豉,大麥糵(各一升)
上五味合治,下篩,食後服三方寸匕,日三,以能食為度。
白話文:
這是在治療食慾不振,甚至忘記進食的情況下的處方。
所需材料有:乾薑、法曲、蜀椒、豆豉、大麥芽各一升。
將以上五種材料混合後研磨成粉,然後過篩。在飯後服用,每次服用量約為三方寸匕(古代的容量單位),一天三次,直到恢復正常飲食為止。
3. 消食丸
治數年不能食方。
小麥糵,曲(各一升),乾薑,烏梅(各四兩)
上四味為末蜜和服十五丸,日再加至四十丸。寒在胸中及反胃翻心者皆瘥。
白話文:
這份古方是用來治療多年來無法進食的問題。
所需材料有:麥芽、酒麴(各一公升),乾薑、烏梅(各160公克)。
將以上四種藥材磨成粉末後,與蜂蜜混合製成藥丸。每日服用十五丸,一天兩次,逐漸增加至四十丸。對於胸中有寒氣以及反胃、噁心的症狀,都能得到改善。
4. 曲糵丸
主消穀能食,除腸中水氣臚脹方。
法曲,麥糵,杏仁(各五兩)
上三味治,下篩,食後酒服一合,日三。
白話文:
這是在介紹一種名為「曲糵丸」的藥物,主要功能是幫助消化、增加食慾,並消除腸胃中的水氣以及脹氣的問題。
製造方法如下:取法曲、麥糵和杏仁各五兩,將這三種材料研磨成粉末後過篩,飯後用酒送服一合,每日三次。
5. 脾勞第三
(論一首,方二首)
論曰:凡脾勞病者,補肺氣以益之,肺旺則感於脾。是以聖人春夏養陽氣,秋冬養陰氣,以順其根本矣。肝心為陽,脾肺腎為陰,逆其根則伐其本。陰陽四時者,萬物之終始也。
白話文:
(包含一段論述,兩則處方)
論述如下:凡是患有脾勞病症的人,應當通過補充肺氣來增強體質,因為肺氣旺盛能進一步滋養脾臟。因此,智者會在春夏兩季養護身體的陽氣,在秋冬兩季養護陰氣,這樣做是為了順應身體的根本需求。在五臟中,肝臟和心臟被視為陽性,而脾臟、肺臟和腎臟被視為陰性。如果違反了這種根本的平衡,就會傷害到身體的根本。陰陽與四季的交替,是萬物生命週期的基礎。
希望這能幫助你理解原文的意思!如果有更多問題或需要進一步說明,請隨時告訴我。
6. 半夏湯
治脾勞實四肢不用,五臟乖反脹滿,肩息氣急不安,承氣泄實熱方。
半夏,宿姜(各八兩),茯苓,白朮,杏仁(各三兩),橘皮,芍藥(各四兩),竹葉(切,一升),大棗(二十枚)
上九味㕮咀,以水一升煮取三升,分四服。
白話文:
這是在治療因為脾胃過度勞累導致四肢無力,五臟功能紊亂造成腹部脹滿,呼吸困難、氣喘不順,以及承受氣泄和實熱症狀的處方。
所需材料有:半夏、老薑各八兩,茯苓、白朮、杏仁各三兩,陳皮、芍藥各四兩,竹葉切成一段段的一升,大棗二十枚。
將以上九種材料切碎,加入一斗水煎煮至剩三鬥,然後分成四次服用。
7. 消食膏酒
治脾虛寒勞損氣脹噫滿食不下通噫方。
豬膏(三升),宿姜(汁,五升),吳茱萸(一升),白朮(一斤)
上四味搗茱萸、白朮等二味細細下篩為散,納膏汁中煎取六升,溫清酒一升,進方寸匕,日再。
白話文:
這是在介紹一種名為「消食膏酒」的藥方,用於治療因脾臟虛弱、身體受寒、勞累或氣血損耗所導致的腹部脹氣、噁心、食慾不振等症狀。以下是藥方的內容:
所需材料:豬油三公升、老薑汁五公升、吳茱萸一公升、白朮一公斤。
製作方法:將吳茱萸和白朮兩種材料磨碎,過篩成為粉末,然後加入到豬油和薑汁中一起煎煮,直至濃縮至六公升。每日兩次,每次用溫熱的清酒一公升,攪拌一小勺藥膏後服用。
8. 肉極第四
(論一首,方六首)
論曰:凡肉極者,主脾也。脾應肉,肉與脾合,若脾病則肉變色。又曰:至陰遇病為肌痹,肌痹不已,復感於邪,內舍於脾,體癢淫淫如鼠走,其人身上津液脫,腠理開,汗大泄,鼻端色黃是其相也。
凡風氣藏於皮膚,肉色則敗。以季夏戊己日傷於風為脾風。脾風之狀,多汗陰動傷寒,寒則虛,虛則體重怠墮,四肢不欲舉,不嗜飲食,食則咳,咳則右脅下痛隱隱引肩背不可以動轉,名曰厲風,裡虛外實,若陽動傷熱,熱則實,實則人身上如鼠走,唇口壞,皮膚色變,身體津液脫,腠理開,汗大泄,名曰惡風,而須決其綱紀,知其終始,陰陽動靜,肉之虛實,實則瀉之,虛則補之,能治其病者,風始入肉皮毛肌膚筋脈之間,即須決之。若入六腑五臟則半死矣。
扁鵲曰:肉絕不治五日死,何以知之?皮膚不通外不得泄。凡肉應足太陰,太陰氣絕則脈不營其肌肉。口唇者,肌肉之本也,脈不營則肌肉濡,肌肉濡則人中滿,人中滿則唇反,唇反氣盡則肉先死,甲篤乙死木勝土,使良醫妙藥終不治也。
白話文:
【內容翻譯】
(討論一段,方劑六個)
討論說:肉質極度異常,主要和脾臟有關。脾臟與肌肉相應,兩者緊密相連,一旦脾臟生病,肌肉顏色就會改變。再者,當極度陰寒遇上疾病會導致肌膚麻痺,如果肌膚麻痺的情況持續不改善,再次受到外邪侵襲,病邪會進一步影響脾臟,感覺身體像有老鼠在跑一樣瘙癢,人體的津液流失,毛孔開放,大量出汗,鼻頭呈現黃色,這些都是相關徵兆。
通常風氣藏於皮膚之下,會導致肌肉顏色發生變化。在夏季末期的戊己日被風所傷,會造成脾風。脾風的症狀是多汗、陰部抽搐、受寒,受寒後體虛,體虛後會感到身體沉重疲憊,四肢無力,不想吃東西,吃了會咳嗽,咳嗽時右側肋骨下方會隱隱作痛,並延伸到肩膀和背部,身體無法輕易轉動,這被稱為厲風,屬裏虛外實。如果陽氣過盛導致受熱,熱氣過重身體就實,實則人體表面像有老鼠在跑,嘴脣破裂,皮膚顏色改變,身體的津液流失,毛孔開放,大量出汗,這被稱為惡風。必須判斷病情,瞭解病情的發展,掌握陰陽動靜,判斷肌肉的虛實,實則需瀉,虛則需補,能夠治療這種病的人,風邪剛開始侵入肌肉、皮毛、肌膚、筋脈之間,就必須及時處理。如果風邪進入了六腑五臟,就已經到了半死不活的地步。
扁鵲說:肉質完全喪失彈性,五天後就會死亡,怎麼知道呢?因為皮膚無法正常排汗。通常肌肉和足太陰經絡相應,足太陰經絡氣絕,則無法營養肌肉。口脣,是肌肉的根本,經絡無法營養肌肉,則肌肉變得柔軟無力,肌肉柔軟無力,則鼻子下方會腫脹,鼻子下方腫脹,則嘴脣會翻起,嘴脣翻起,表示體內氣息已盡,肌肉開始死亡,如果在甲日病情加重,在乙日死亡,這是因為木剋土的原理,即使有高明的醫生和靈丹妙藥,最終也是無法救治的。
9. 解風痹湯
治肉熱極肌痹淫淫如鼠走,身上津液脫,腠理開,汗大泄,為脾風。風氣藏於皮膚,肉色敗,鼻見黃色,麻黃止汗通肉方。
麻黃,防己(一作防風),枳實,細辛,白朮(各三兩),生薑,附子(各四兩),甘草,桂心(各二兩),石膏(八兩)
上十味㕮咀,以水九升煮麻黃,去沫,下諸藥,煎取三升,分三服。
白話文:
[解風痹湯]的用途是治療一種病狀,病人的肌肉會感到異常的熱感,彷彿有東西在皮下快速移動,就像老鼠在奔跑一樣。病人的身體會大量流失津液,毛孔會張開,大量出汗,這被認為是脾臟受風的症狀。風邪藏匿在皮膚裡,導致肉色變得不健康,鼻子周圍會出現黃色,這是麻黃止汗通肉的處方。
藥方成分包括:麻黃,防己(一處記載為防風),枳實,細辛,白朮(各90克),生薑,附子(各120克),甘草,桂心(各60克),以及石膏(240克)。
將以上十種藥材切碎,先用9公升的水煮沸麻黃,去除浮沫後,再加入其他藥材,煎煮至剩3公升,然後分成三次服用。
10. 西州續命湯
治肉極虛熱肌痹淫淫如鼠走,身上津液開泄,或痹不仁,四肢急痛方。
麻黃,生薑(各三兩),當歸,石膏(各二兩),芎藭,桂心,甘草,黃芩,防風,芍藥(各一兩),杏仁(四十枚)
上十一味㕮咀,以水九升先煮麻黃去沫,下諸藥煮取三升,去滓,分四服,日再。
白話文:
[西州續命湯]用於治療身體極度虛弱,伴有高熱及肌肉痠痛,感覺像有老鼠在身體裡亂竄,身體的津液流失,或者感覺麻木,四肢出現劇烈疼痛的情況。
所需藥材包括:麻黃和生薑(各90克),當歸和石膏(各60克),芎藭、桂心、甘草、黃芩、防風、芍藥(各30克),以及杏仁(40粒)。
將以上十一種藥材切碎,先用九公升的水煮沸麻黃,去掉浮沫後,再加入其他藥材一起煮,煮至剩餘三公升的藥汁,濾掉藥渣,將藥汁分成四次服用,一天內需服用兩次。
11. 越婢湯
治肉極熱則身體津液脫,腠理開,汗大泄,厲風氣下焦腳弱。(有方見七捲風毒腳氣門)。
白話文:
治療的是當身體過度發熱導致體內的津液大量流失,毛孔張開,汗水大量排出,同時因受到風邪侵襲而致下焦(泛指腰部以下部位)及雙腳乏力的情況。(具體的藥方可在第七卷的風毒腳氣病證一章中找到。)
12. 石南散
治肉熱極則體上如鼠走,或如風痹,唇口壞,皮膚色變,主諸風大病方。
石南(三十銖),薯蕷,芍藥(一作甘草),天雄,桃花(一作桃仁),甘菊花(各一兩),黃耆,真珠(各十八銖),山茱萸(一兩十八銖),石膏(二兩),升麻,葳蕤(各一兩半)
上十二味治,下篩,酒下方寸匕,日再食後服。
白話文:
[石南散]這個處方是用來治療因身體過熱導致的症狀,像是感覺身體裡有東西像老鼠一樣亂竄,或者像是受到風濕影響,嘴脣和嘴巴的組織損壞,皮膚顏色也發生變化,這是用來處理嚴重風濕類病症的處方。
處方成分包括:石南(30銖),薯蕷,芍藥(在另一版本中被甘草替代),天雄,桃花(在另一版本中被桃仁替代),甘菊花(各一兩),黃耆,珍珠(各18銖),山茱萸(一兩十八銖),石膏(二兩),升麻,葳蕤(各一兩半)。
以上十二種藥材,應先進行處理,然後研磨成粉,每次服用時,取適量的粉末,用酒送服,每日兩次,在飯後服用。