孫思邈

《備急千金要方》~ 卷十四 小腸腑方 (4)

回本書目錄

卷十四 小腸腑方 (4)

1. 虎睛丸

治風癲掣瘲,口眼張大,口出白沫,或作聲或死,不知人方。

白話文:

治療風癲抽搐,口眼張大,口中吐出白沫,有時發出怪聲或昏死,神智不清的方劑。

虎睛(一具,酒浸一宿,炙),鬼箭羽露蜂房(各二分),獨活遠志細辛貫眾麝香白蘞(一作白薇),升麻,白蘚皮(各三兩),牛黃防風秦艽,防葵,龍齒黃芩雄黃山茱萸防己茯苓鐵精鬼臼乾地黃(一作乾薑),人參大黃,銀屑(各四分),茯神石膏天雄(各五兩),寒水石(六分),蛇蛻皮(一尺)

白話文:

虎睛(1個,用酒浸泡一夜,然後炙熱) 鬼箭羽 露蜂房(各2分) 獨活 遠志 細辛 貫眾 麝香 白蘞(或寫作白薇) 升麻 白蘚皮(各3錢) 牛黃 防風 秦艽 防葵 龍齒 黃芩 雄黃 山茱萸 防己 茯苓 鐵精 鬼臼 乾地黃(或寫作乾薑) 人參 大黃 銀屑(各4錢) 茯神 石膏 天雄(各5錢) 寒水石(6錢) 蛇蛻皮(1尺長)

上三十二味為末,蜜丸如梧子大,酒服十五丸,日再,稍加至二十五丸,神效。

凡癲發之候,其狀多端,口邊白沫,動無常者治方:

白話文:

將 32 種藥材研磨成粉,加蜜製成如梧桐子般大小的藥丸。以酒服用 15 丸,每天服用兩次,逐漸增加劑量至 25 丸。此方藥效顯著。

對於所有癲癇發作,其症狀多種多樣,口邊流白沫,動作沒有規律,可採用以下治療方法:

秦艽,人參,防葵(一作防風),茯神(一作牡丹),甘草(各二兩),鉛丹(一兩),貫眾(一枚)

白話文:

秦艽、人蔘、防風、茯神(或牡丹)、甘草(各 60 克),鉛丹(30 克),貫眾(1 枚)

上七味㕮咀,以水九升煮取三升半,分三服。

白話文:

取七種草藥,用九升水煮,煮成三升半,分成三次服用。

2. 雄雌丸

治風癲失性,顛倒欲死,五癲驚癇方。

白話文:

治風癲失性,顛倒欲死,五癲驚癇方

方一

  • 人參,麥門冬,五味子,生地黃,赤芍藥,各五錢。
  • 川芎,烏藥,白茯苓,各三錢。
  • 遠志,柏子仁,各二錢。

方二

  • 僵蠶,全蠍,蟬蛻,各三錢。
  • 白附子,二錢。
  • 珍珠,一錢,研末。

方三

  • 秦艽,防風,羌活,獨活,白芷,各五錢。
  • 羌活,丹參,各三錢。
  • 熟地黃,三錢。

方四

  • 天麻,一兩。
  • 磁石,半兩,研末。
  • 珍珠,一錢,研末。

方五

  • 石菖蒲,五錢。
  • 琥珀,一錢,研末。
  • 硃砂,半錢,研末。

用法

以上各方,加水煎服。

主治

風癲失常,顛倒發作,欲死之症,以及各種癲癇抽搐。

雄黃,雌黃,真珠(各一兩),鉛(二兩,熬令成屑),丹砂(一分),水銀(八分)

白話文:

雄黃、雌黃、真珠(各 60 克),鉛(120 克,熔化成碎片),硃砂(6 克),水銀(4.8 克)

上六味為末,以蜜和搗三萬杵,丸如胡豆,先食服三丸,日二,稍加,以知為度。(《古今錄驗》云,療五癲,牛癲則牛鳴,馬癲則馬鳴,狗癲則狗鳴,羊癲則羊鳴,雞癲則雞鳴。病五癲狂病者,臟腑相引,盈氣起寒厥不識人,氣靜瘛瘲吐沫,久而得蘇者。)

白話文:

將上面六味藥材磨成細末,用蜂蜜調和搗製三萬次,搓成像胡豆大小的丸子。一開始服用三丸,每天兩次,逐漸增加劑量,以自己的身體反應為標準。(《古今錄驗》記載,此藥可治療五種癲狂症:牛癲,會發出牛叫聲;馬癲,會發出馬叫聲;狗癲,會發出狗叫聲;羊癲,會發出羊叫聲;雞癲,會發出雞叫聲。五癲狂病患者會出現內臟牽扯,氣血充盈,出現寒戰、神志不清的症狀,氣息微弱時會昏厥吐沫,過一段時間後能甦醒。)

3. 續命風引湯

治中風癲眩不知人,狂言舌腫出方。

白話文:

藥方:

治中風癲眩不知人,狂言舌腫。

藥材:

  • 人參
  • 茯苓
  • 白朮
  • 炙甘草
  • 生地黃
  • 天花粉
  • 石膏
  • 麥冬
  • 蟬蛻
  • 地骨皮
  • 桔梗
  • 大棗

麻黃川芎石膏人參防風(各三兩),甘草,桂心,獨活(各二兩),防己附子當歸(各一兩),杏仁(三十枚),陳姜(五兩,一本無陳字)

白話文:

麻黃、川芎、石膏、人參、防風(各300克),甘草、桂心、獨活(各200克),防己、附子、當歸(各100克),杏仁(30顆),生薑(500克)

上十三味㕮咀,以酒三升,水一斗合煎取四升,分四服,日三夜一。

白話文:

將十三味藥材洗淨,用酒三升、水一斗一同煎煮,取四升藥汁,分四次服用,白天三次,晚上一次。

4. 紫石煮散

治大人風引,小兒驚癇瘛瘲,日數十發,醫所不療者方。

白話文:

治大人風引,小兒驚癇瘛瘲,發作頻繁,醫師無法治癒的方子。

紫石英滑石白石脂,凝水石,石膏赤石脂(各六兩),甘草,桂心,牡蠣(各三兩)大黃乾薑龍骨(各四兩)

白話文:

  • 紫水晶 360 克
  • 滑石粉 360 克
  • 白石脂 360 克
  • 凝水石 360 克
  • 石膏 360 克
  • 赤石脂 360 克
  • 甘草 180 克
  • 桂心 180 克
  • 牡蠣 180 克
  • 大黃 240 克
  • 薑粉 240 克
  • 龍骨 240 克

上十二味治,下篩,為粗散,盛以葦囊,懸高涼處,欲用取三指,撮以新汲井水三升煮取一升二合,大人頓服,未百日兒服一合,未能服者以綿沾著口中,熱多者日四五服,以意消息之,(深師方只龍骨、牡蠣、乾薑、滑石、白石脂五味)。

白話文:

上面列出的 12 種藥材混合研磨成粗粉,裝入蘆葦袋中,掛在高處通風陰涼處。服用時取三指份藥粉,用新鮮井水三升煎煮,取出一升二合藥液。成人一次服用,不足百日的兒童服用一合。無法服用的嬰兒,可以用棉花沾取藥液塗抹在口中。發熱嚴重者,每天服用四五次,視情況增減用量。(深師的方子只用龍骨、牡蠣、乾薑、滑石、白石脂五種藥材。)

治百二十種風癇癲驚狂發即吐沫不識人者,四月五月宜服之方:

白話文:

治療各種癲癇、癲狂發作,患者會吐沫、不認得自己的病症,適合在四月和五月服用的藥方:

石英,芍藥,龍骨(一作黃芩),青石脂,白蘚皮,麻黃當歸,甘草,栝蔞根,桂心人參(各二兩),牡蠣(三兩),大黃(五兩)

白話文:

紫水晶、芍藥、龍骨(或黃芩)、青石脂、白樺皮、麻黃、當歸、甘草、栝樓根、桂心人參(各兩兩),牡蠣(三兩),大黃(五兩)

上十三味治,下篩,為粗散,分作七裹,每以大棗十枚,水三升煮取二升半,去滓,下一裹大棗汁中煎取一升,去滓,頓服,相去七日一服,服訖即瘥。

白話文:

使用上列十三味藥材治療,先過濾製成粗末,再分成七份藥包,每次使用十顆大棗,加入三升水煮成兩升半,去渣,再加入一份藥包到棗汁中熬製出一升,去渣,一次服用。每隔七天服用一次,服用完成即可痊癒。

治癲癇厥時發作方:

白話文:

古文:

癲癇厥時發病方

癲癇發作時的治療方法:

防葵,代赭石,人參,鉛丹,白殭蠶,鉤藤,茯神雷丸虎骨,生豬齒,遠志,桂心防風(各六兩),卷柏,茛菪子,升麻附子,牡丹,龍齒,光明砂(各一分),牛黃(二分),白蘞(四分),蚱蟬(十四枚),蛇蛻皮,白馬睛(各一具)

白話文:

防葵、代赭石、人參、鉛丹、白殭蠶、鉤藤、茯神、雷丸、虎骨、生豬齒、遠志、桂心防風(各 36 克),卷柏、莨菪子、升麻、附子、牡丹、龍齒、光明砂(各 6 克),牛黃(12 克),白訶子(24 克),蚱蟬(14 隻),蛇蛻皮、白馬睛(各一件)

上二十五味治,下篩,酒服方寸匕,日二,亦可為丸,良驗。

白話文:

服用二十五味藥材,過篩後,用酒送服方寸匕的量,每日兩次。也可製成丸劑服用,療效良好。