孫思邈

《備急千金要方》~ 卷十三 心臟方 (11)

回本書目錄

卷十三 心臟方 (11)

1. 生髮膏

治頭中風癢白屑方。

白話文:

古代文字:

頭中風癢白屑方

治療頭部中風引起瘙癢產生白色皮屑的方劑

蔓荊子附子細辛續斷零陵香皂莢澤蘭防風杏仁藿香白芷(各二兩)松葉,石南(各三兩),莽草(一兩),熊脂(三升),松膏,豬脂,馬鬃膏(各二升)

白話文:

蔓荊子、附子、細辛、續斷、零陵香、皁莢、澤蘭、防風、杏仁、藿香、白芷(各120公克) 松葉、石南(各180公克) 莽草(60公克) 熊脂(1800毫升) 松膏、豬脂、馬鬃膏(各1200毫升)

上十八味㕮咀,以清醋三升漬藥一宿,明旦以馬鬃膏等微火煎三上三下,以白芷色黃膏成,用以澤發。

白話文:

將上述十八種藥材搗碎,用三升清醋浸泡藥材一晚,第二天早上用馬鬃膏等材料用小火煎煮三次,每次煎煮後都倒出來再放回去煎,直到藥膏變成白芷的顏色,就可以用來滋潤頭髮。

又方,烏喙(三兩),莽草,石南,細辛,續斷,皂莢,澤蘭,白朮,辛夷,防風,白芷(各二兩),竹葉,柏葉,松葉(各半升),豬脂(四升)

白話文:

另一種藥方:

  • 烏喙:三兩
  • 莽草:兩兩
  • 石南:兩兩
  • 細辛:兩兩
  • 續斷:兩兩
  • 皁莢:兩兩
  • 澤蘭:兩兩
  • 白朮:兩兩
  • 辛夷:兩兩
  • 防風:兩兩
  • 白芷:兩兩
  • 竹葉:半升
  • 柏葉:半升
  • 松葉:半升
  • 豬脂:四升

上十五味㕮咀,以清酢三升漬一宿,明旦微火以脂煎三上三下,白芷色黃膏成,去滓濾淨,於沐發後塗之。一方用生油三大升。(《翼》方無石南、白芷,用杏仁去白屑良。)

白話文:

將以上十五味藥材研成細末,用三升清淡的醋浸泡一晚。第二天早上,用小火將藥液放入豬油中加熱,翻動三次後,白芷的顏色會變黃,膏狀物形成。將藥渣濾掉,洗淨後在洗完頭髮後塗抹。還有一種方法是使用三升生油。(根據《翼》方,不使用石南和白芷,改用去皮杏仁。)

又方,甘松香,丁香,白芷,澤蘭,桑白皮桑寄生大麻子苜蓿,杏仁,辛夷仁牡荊子川芎,防風,莽草(各一兩),零陵香,吳藿香,細辛,蜀椒(各二兩),竹葉,松葉,柏葉,胡麻油,臘豬膏(各一升),烏雞肪,雁肪(各一合)

白話文:

另一種配方:

  • 甘松香、丁香、白芷、澤蘭、桑白皮、桑寄生、大麻子、苜蓿、杏仁、辛夷仁、牡荊子、川芎、防風、莽草(各 1 兩)
  • 零陵香、吳藿香、細辛、蜀椒(各 2 兩)
  • 竹葉、松葉、柏葉、胡麻油、臘豬膏(各 1 升)
  • 烏雞脂肪、雁脂肪(各 1 合)

上二十五味㕮咀,以酢漬一宿,納油膏中微火煎三上三下,白芷色黃膏成,去滓,塗頭,日二夜一發生。

白話文:

將上述二十五種藥材研磨成粉末,用醋浸泡一晚,放入油膏中用小火煎煮,每煎煮三次後暫停一次,直到白芷變黃,膏體成形。將藥渣過濾去除,將膏體塗抹在頭部,每天塗抹兩次,連續塗抹一夜,可以生髮。

又方,治髮鬢禿落方。

白話文:

又方,治療頭髮鬢角禿落的方法。

莽草(一兩),防風,升麻,白芷,薺苨(各二兩),蜣螂(四枚),豹膏(一作狗膏),熊膏(一作雄雞膏),豬脂,馬鬃膏(各半升)驢鬃膏(半升)

白話文:

莽草(100 克),防風、升麻、白芷、薺苨(各 200 克),屎殼郎(4 枚),黑熊膽(或狗膽)、熊油(或雄雞油)、豬油、馬鬃油(各 500 毫升),驢鬃油(500 毫升)

上十一味,其六味㕮咀與諸膏合煎,諸藥沸,則下停冷,復上火三五沸止,絞去滓,敷頭,當澤用之。

又方,治眉落髮落復生方。

白話文:

十一味藥材,其中六味搗碎與膏脂一起煎煮,藥物沸騰後,將藥汁放置,再加熱煮三五次即可,過濾去除渣滓,敷在頭上,可潤澤頭髮。

另一個方劑,用於治療眉毛和頭髮脫落並再生。

白芷,附子,防風,川芎,莽草,辛夷,細辛,黃芩當歸,蜀椒(各一兩),大黃(一兩半),蔓荊子(一升),豬膏(三升),馬鬃膏(五合)

白話文:

白芷、附子、防風、川芎、莽草、辛夷、細辛、黃芩、當歸、蜀椒(各50公克) 大黃(75公克) 蔓荊子(500克) 豬油(1500公克) 馬油(250公克)

上十四味熬膏去滓,先洗頭,後用膏敷,如常澤法,勿近面,面生毛也。

治染鬚髮方:

胡粉(二兩),石灰(六兩絹篩,熬令黃)

白話文:

治療染髮劑配方:

使用 14 種藥材熬成膏狀,去渣滓。洗頭後,將膏狀藥敷在頭髮上,用量適中,不要塗抹到臉上,以免臉部長出毛髮。

藥材:

  • 胡粉:2 兩
  • 石灰:6 兩(用絹布過濾,熬製成黃色)

上二味以榆皮作湯和之如粉,先以皂莢湯洗髮,令極淨,不得令有膩氣,曝乾。夜臥以藥塗發上令勻,取桑葉相綴著頭巾上,遍以裹發一夜至旦,取酢漿暖三遍,淨洗髮,又以醋泔熱暖洗髮,又取生胡麻苗搗取汁三升和水煮一二沸,淨濾濯發訖,又用油湯濯之,百日黑如漆。

白話文:

將榆皮和皁莢煮成湯汁,攪拌均勻至成糊狀。

使用皁莢湯洗頭髮,徹底清潔後,不可殘留油膩感,晾乾頭髮。

晚上睡覺前,將藥糊均勻塗抹在頭髮上,並用桑葉固定住,包住頭髮過夜。

第二天早上取醋漿加熱後,清洗頭髮3次。

再次使用醋泔水加熱後,清洗頭髮。

搗碎新鮮胡麻苗,榨取3升汁液,加水煮沸後,過濾後清洗頭髮。

最後使用油湯沖洗頭髮。

持續100天後,頭髮將會烏黑如漆。

又方,黑椹水漬之塗發令黑。

又方,鹽湯洗沐後,以生麻油和蒲葦灰敷之。(一作治白禿。)

又方,生麻油漬烏梅常用敷頭。

治發黃方:

臘月豬油和羊屎灰、蒲灰等分,敷封頭三日一度。

又方,大豆五升、酢漿水二斗,煮取五升,沐之。

治髮鬢黃赤方:

燒梧桐灰用乳汁和,塗敷髮鬢並膚肉即黑。

治風頭毛髮落不生方:

鐵上生衣研以臘月豬脂和塗之,日三,亦治眉落。

生眉毛方:

鐵上生衣,牆上青衣,右二味等分,為末水和,塗之即生。

又方,七月烏麻花陰乾為末,以生烏麻油漬,二日一塗。

治眉毛鬢髮為火燒瘡瘢毛不生方:

蒲灰以正月狗腦和敷即生。

治發落不生令長方:

麻子一升熬黑壓取油,敷頭長髮妙。

又方,多取烏麻花,瓷甕盛,密蓋深埋土中百日,出用塗發,令發易長而黑。

又方,用雁肪敷之。

治鬢黃方:

新剪爪甲搔令毛孔少血出蜜塗之,即生黑毛。

治發禿者方:

白話文:

白髮變黑的方法

方法一:將黑椹子泡水,塗抹在頭髮上,可以使頭髮變黑。

方法二:洗完澡後,用生的麻油和蒲葦灰敷在頭髮上。(有說法是治療白禿。)

方法三:經常將生的麻油塗抹於烏梅上,然後敷在頭上。

治療頭髮發黃的方法

臘月裡將豬油、羊屎灰和蒲灰等分量混合,敷在頭髮上,每隔三天一次。

方法二:用五升大豆和二斗漿水煮,取五升水,洗頭。

治療頭髮和鬢髮發黃發赤的方法

用梧桐樹燒出的灰,用乳汁調和,塗抹在頭髮和鬢髮上,以及皮膚上,會變黑。

治療風頭導致毛髮脫落不長的方法

研磨燒得生鏽的鐵器表面的鏽,與臘月的豬脂調和後塗抹,一天三次,也可以治療眉毛脫落。

生眉毛的方法

取燒得生鏽的鐵器表面的鏽和牆上的青苔,等分研成細末,用水調和,塗抹在眉毛上,眉毛就會長出來。

方法二:將七月採的烏麻花陰乾後研成細末,用生的烏麻油浸泡,隔兩天塗抹一次。

治療眉毛和鬢髮被火燒傷,導致毛髮不長的方法

取蒲灰與正月的狗腦調和塗抹,眉毛和鬢髮就會長出來。

治療頭髮脫落,促進生長的方法

將麻子炒黑後壓出油,塗抹在頭髮上,可以促進頭髮生長。

方法二:多收集烏麻花,裝入瓷甕,封好後深埋在土裡一百天,取出後塗抹在頭髮上,可以使頭髮容易生長且變黑。

方法三:使用雁脂塗抹在頭髮上。

治療鬢髮發黃的方法

用新剪的指甲刮鬢髮,讓毛孔流出少量血,然後塗上蜂蜜,就能長出黑毛。

治療禿髮的方法

桑椹子二升,納缶中,日中曝三七日化為水,洗瘡上三七日即生髮,神效。

白話文:

將兩升黑桑椹子放入罐中,在正午陽光下曝曬 21 天,直到融為水狀為止。將此水塗抹於傷口上 21 天,就能長出新頭髮,效果神速。

2. 松瀝煎

治頭瘡及白禿方。

白話文:

治頭瘡及白禿方

古文:

  • 綠豆一升,熬令爛熟,濾去渣,再熬。

  • 將石灰二兩,入爛綠豆汁中。

  • 每夜臨臥洗頭,一月見效。

  • 取一升綠豆,煮熟煮爛,過濾掉渣滓,再繼續煮。

  • 加入二兩石灰到煮爛的綠豆汁中。

  • 睡前每晚用此水洗頭,持續一個月即可見效。

松瀝(七合),丹砂,雄黃水銀(研各二兩),黃連(三兩),礬石(一兩)

白話文:

松脂(700克),硃砂,雄黃,水銀(各研磨成粉,200克),黃連(300克),明礬(100克)

上六味治,下篩,納瀝中攪研,令調以塗之,先以泔清洗髮及瘡,令無痂,然後敷藥,二日一敷。三敷後當更作膿,膿訖更洗。凡經三度膿出訖,以甘草湯洗去藥毒,前後洗十度即瘥。

白話文:

將上方的六味藥材研磨成粉,放入容器中攪拌,加入適量水調整濃稠度,用於敷用。

在敷藥前,先用米湯清洗頭髮和瘡口,去除痂皮。然後敷上藥物,每兩天更換一次藥物。

三次敷藥後,會產生膿液。膿液排盡後,再用甘草湯清洗傷口,去除藥物殘留。前後一共清洗十次,傷口即可癒合。

治白禿髮落生白痂終年不瘥方:

白話文:

治白禿髮落生白痂終年不瘥方:

方劑:

  • 赤芍藥二兩(生用)
  • 白芍藥二錢
  • 當歸身二錢
  • 川芎一錢
  • 赤茯苓一兩(去皮,炒)
  • 白茯苓一兩(去皮,炒)
  • 防風三錢
  • 白芷三錢(去蘆,炒)
  • 細辛三錢
  • 桂心三錢(去皮)

用法:

將上述藥材搗碎成粉,加水煎服,一日一劑,連服三至五劑。

功用:

活血化瘀,祛風解毒,生髮烏髮。

雌黃,雄黃(各一分),雞屎白(半分),松脂,蓯蓉(各二分),蛇床子遠志五味子(各三分),菟絲子(五分),白蜜(一分)

白話文:

雌黃、雄黃(各 1 份) 雞屎白(0.5 份) 松脂、蓯蓉(各 2 份) 蛇牀子、遠志、五味子(各 3 份) 菟絲子(5 份) 白蜜(1 份)

上十味治,下篩,以豬膏一升二合,先納雄黃,次納雌黃,次納雞屎白,次納松脂及蜜,又次納諸藥煎之膏成,先以桑灰汁洗頭,燥敷之。

白話文:

把上面十種藥材磨成粉末,用豬油一升二合將雄黃、雌黃、雞屎白、松脂和蜂蜜加入,最後加入其他藥材熬製成膏狀。先用桑灰汁洗淨頭髮,讓頭髮乾燥後塗抹上膏藥。