《備急千金要方》~ 卷十二 膽腑方 (9)
卷十二 膽腑方 (9)
1. 仙人玉壺丸方
雄黃,藜蘆,丹砂,礜石,巴豆,八角附子(各二兩)
上六味,先搗巴豆三千杵,次納礜石又搗三千杵,次納藜蘆三千杵,次納附子三千杵,次納雄黃三千杵,次納丹砂三千杵,納蜜又搗萬杵佳。若無丹砂,納真珠四兩代之,每納藥輒治五百杵,納少蜜恐藥飛揚。治藥用王相吉日良時,童子齋戒為良,天晴明無雲霧,白晝藥成封密器中,勿泄氣,著清潔處。大人服丸如小豆。
欲下病者,宿勿食,平旦服二丸。不知者,以粥暖飲發之,令下。下不止,飲冷水以止之。病在膈上吐,膈下利,或噫氣即已。若欲漸漸除及將服消病者,服如麻子大二丸。卒中惡欲死不知人,以酒若湯和二丸,強開口灌喉中。鬼疰病百種不可名,漿水服二丸,日再。男女與鬼交通,歌哭無常,或腹大經絕,狀如妊娠,漿水服二丸如胡豆大,日三夜一。
又苦酒和,令如飴,每旦敷手間,使心主。心主在手腕後第一約橫紋當中指,至暮,又敷足三陰三陽及鼻孔,七日愈。又漿水服麻子大一丸,日三服,三十日止,惡風逆心不得氣息,服一丸。腹中如有蟲欲鑽脅出狀,急痛,一止一作,是惡風,服二丸。憂恚氣結在胸心,苦連噫及咳,胸中刺痛,服如麻子大三丸,日三。
腹痛脹滿不食,服二丸。心腹切痛及心中熱,服一丸如麻子大,日三服,五日瘥。風疝、寒疝、心疝、弦疝,每發腹中急痛,服二丸。卒上氣,氣但出不入,並逆氣衝喉,胃中暴積聚者,服二丸,日再。澼飲痰飲,平旦服一丸。腹中三蟲,宿勿食,明旦炙牛羊肉三臠食之,須臾進三丸如胡豆大,日中當下,過日中不下,更進二丸,爛蟲必下。卒關格不得大小便欲死,服二丸。
卒霍亂心腹痛,煩滿吐下,手足逆冷,服二丸。傷寒敕澀,時氣熱病,溫酒服一丸,厚覆取汗,不汗更服。寒熱往來,服一丸。瘧未發一丸,已發二丸便斷。積寒熱老痞,服二丸。症堅結痞一丸,日三取愈。下痢重者,一丸取斷。食肉不消,腹堅脹,一丸立愈。若淋瀝瘦瘠,百節痠痛,服一丸,日三。
頭卒風腫,以苦酒若膏和,敷之,絮裹之。癰疽痤癤癧瘰及欲作瘻,以苦酒和,敷之。若惡瘡不可名瘑疥疽,以膏若苦酒和,先以鹽湯洗瘡去痂,拭乾敷之。齒痛綿裹塞孔中。鼠瘻以豬脂和,敷瘡,取駁舌狗子舐之。中水毒,服二丸。若已有瘡,苦酒和三丸敷之。耳聾膿血汁出及卒聾,以赤穀皮裹二丸納之。
風目赤或癢,視物漠漠,淚出爛眥,蜜解如飴,塗注目眥。若為蠱毒所中,吐血,腹內如刺,服一丸如麻子,有加大如胡豆,亦以塗鼻孔中。又以膏和,通塗腹背上。亦可燒之,熏口及鼻。若為蛇蝮諸毒所中,及猘犬狂馬所咋,苦酒和敷,又水服二丸。婦人產後余疾,及月水不通,往來不時服二丸,日再。
婦人胸中苦滯氣,氣息不利,小腹堅急,繞臍絞痛,漿水服如麻子一丸,稍加之,如小豆大。小兒百病驚癇,痞塞及有熱,百日、半歲者,以一丸如黍米大置乳頭飲之,一歲以上如麻子一丸,日三,飲送下。小兒大腹,及中熱惡毒,食物不化,結成積聚,服一丸。小兒寒熱頭痛,身熱,及吐哯,服一丸如麻子大。
小兒羸瘦丁奚,不能食,食不能化,漿水服二丸,日三。又苦酒和,如梧子大敷腹上良。一切萬病量之不過,一二丸莫不立效。
白話文:
這個配方被命名為「仙人玉壺丸」,所需的藥材有雄黃,藜蘆,丹砂,礜石,巴豆,以及八角附子,每一種材料都需要二兩。
首先,把巴豆搗碎三千次,然後加入礜石再搗三千次,接著依次加入藜蘆、附子、雄黃和丹砂,每加入一種藥材都要再搗三千次。最後,加入蜂蜜再搗萬次。如果沒有丹砂,可以用四兩的珍珠替代。每次加入藥材後,都要搗五百次,加少量的蜂蜜防止藥粉飛揚。應在吉利的日子,由守齋的男童進行此過程,天氣要晴朗無雲霧。製成的藥丸需密封保存,避免空氣洩漏,放在乾淨的地方。成人服用的藥丸大小如小豆。
欲治療疾病,前一天不要吃東西,第二天早晨服兩粒藥丸。如果效果不明顯,可以用熱粥促進藥效,使其產生排泄作用。如果排泄不停,可以喝冷水來止住。疾病在膈膜上方會導致嘔吐,下方則會導致腹瀉,或者打嗝,通常在治療後會停止。想要逐漸消除疾病,每次可服用如麻子大小的兩粒藥丸。突然遭遇惡疾,失去意識,可用酒或湯混合兩粒藥丸,強制開口灌入喉嚨。對於各種難以名狀的鬼疰病,可用漿水服兩粒藥丸,每天兩次。對於男女與鬼魂交感導致的病情,可用漿水服如胡豆大小的兩粒藥丸,每日三次,晚上一次。
此外,也可以用苦酒調和,使其像糖一樣,每天早上塗抹在手腕後第一個橫紋的中間位置,這被稱為心主。到了傍晚,再塗抹在腳部的三陰三陽穴位以及鼻孔,七天後病情會有所改善。也可用漿水服如麻子大的一粒藥丸,每天三次,持續三十天,用於治療惡風逆心無法呼吸的情況,每次服用一粒。腹部若有蟲鑽脅而出的感覺,劇烈疼痛且一陣一陣的,這是惡風的症狀,服用兩粒藥丸。胸中心臟周圍有氣結,經常打嗝和咳嗽,胸部有刺痛感,每次可服用如麻子大的三粒藥丸,每天三次。
腹部劇烈疼痛,脹滿不思飲食,可服用兩粒藥丸。心腹劇烈疼痛及心中熱感,可服用如麻子大的一粒藥丸,每天三次,五天後病情會好轉。風疝、寒疝、心疝、弦疝等疾病,每次發作都會引起腹部劇烈疼痛,每次可服用兩粒藥丸。突然上氣,只能呼出不能吸入,同時伴有氣逆衝擊喉嚨,胃部突然積聚,每次可服用兩粒藥丸,每天兩次。對於水飲、痰飲,可在清晨服用一粒藥丸。對於腹部寄生蟲,前一天不要吃東西,第二天早上吃烤牛羊肉,片刻後服用如胡豆大的三粒藥丸,在中午時刻會有排泄反應,如果中午後還沒有反應,再服用兩粒,寄生蟲一定會排出。突然關格無法大小便,生命垂危,可服用兩粒藥丸。
突然出現霍亂心腹疼痛,煩躁,嘔吐,手腳冰冷,可服用兩粒藥丸。對於傷寒、熱病,可用溫酒服用一粒藥丸,蓋上被子促進出汗,不出汗可再服用。寒熱交替,可服用一粒藥丸。瘧疾尚未發作,可服用一粒藥丸;已經發作,可服用兩粒藥丸,即可控制病情。對於長期寒熱、老痞,可服用兩粒藥丸。對於堅硬的腫塊,可服用一粒藥丸,每天三次直到痊癒。對於嚴重的下痢,服用一粒藥丸即可控制病情。食物消化不良,腹部堅硬膨脹,服用一粒藥丸立刻好轉。對於尿頻、消瘦、全身痠痛,可服用一粒藥丸,每天三次。
對於突然的頭部風腫,可用苦酒或藥膏混合,塗抹在患處,用棉絮包裹。對於癰疽、痤瘡、癧癧等疾病,可用苦酒混合,塗抹在患處。對於各種難以命名的惡性潰瘍,如瘑、疥、疽等,可用藥膏或苦酒混合,先用鹽水清洗患處去除死皮,擦乾後再塗抹。對於牙痛,可將藥丸包裹在棉花中,塞入牙洞。對於鼠瘻,可用豬油混合,塗抹在患處,讓駁舌狗仔舔舐。對於水毒,可服用兩粒藥丸。如果已經出現潰瘍,可用苦酒混合三粒藥丸,塗抹在患處。對於耳聾、耳流膿血,以及突然的聽力下降,可用紅色穀皮包裹兩粒藥丸,塞入耳朵。
對於風眼紅或瘙癢,視力模糊,淚水直流,眼睛疼痛,可用蜂蜜溶解成糖狀,塗抹在眼睛周圍。對於蠱毒中毒,吐血,腹部像被刺一樣疼痛,可服用如麻子大的一粒藥丸,也可以加大到如胡豆大,同時塗抹在鼻子和背部。也可以燒掉藥丸,用煙燻口和鼻。對於被蛇咬、猘犬、狂馬咬傷,可用苦酒混合,塗抹在傷口,同時用水服用兩粒藥丸。對於婦女產後的餘疾,以及月經不調,可服用兩粒藥丸,每天兩次。
對於婦女胸部的氣滯,呼吸不順暢,小腹堅硬緊張,繞著肚臍劇烈疼痛,可用漿水服用如麻子大的一粒藥丸,可逐漸增加到如小豆大小。對於兒童的各種疾病,包括驚厥、痞塞、發熱,對於一百天到半歲的兒童,可將如黍米大的一粒藥丸放在乳頭上,讓其吮吸;對於一歲以上的兒童,可服用如麻子大的一粒藥丸,每天三次,用水送下。對於兒童的大腹,以及熱毒、食物無法消化,形成積聚,可服用一粒藥丸。對於兒童的寒熱、頭痛、身體發熱,以及嘔吐、噁心,可服用如麻子大的一粒藥丸。對於兒童消瘦、不能吃飯,吃下去的食物無法消化,可用漿水服用兩粒藥丸,每天三次。也可用苦酒混合,如梧桐子大小,塗抹在腹部。對於所有疾病,根據病情輕重,每次服用一到兩粒藥丸,都能立即見效。
2. 張仲景三物備急丸
司空裴秀為散用治心腹卒暴百病方。
大黃,乾薑,巴豆(各等分)
上皆須精新。多少隨意。先搗大黃、乾薑下篩為散,別研巴豆如脂,納散中合搗千杵,即爾用之為散,亦好用蜜為丸,貯密器中,莫令泄氣,若中惡客忤,心腹脹滿、刺痛,口噤氣急,停屍卒死者,以暖水若酒服大豆許三枚,老小量與。扶頭起,令得下喉,須臾未醒,更與三枚,腹中鳴轉,得吐利便愈,若口已噤,可先和成汁傾口中,令從齒間得入,極良。
白話文:
司空裴秀使用了張仲景的三物備急丸,作為治療突然發生的心臟或腹部疾病,以及各種突發病症的藥方。
藥方成分為:大黃、乾薑、巴豆(各取等量)
以上藥材必須選用品質優良且新鮮的。藥材的用量可依個人需求而定。首先將大黃和乾薑磨碎過篩製成粉末,然後將巴豆單獨研磨至像油脂狀,再把巴豆油加入粉末中,一起搗勻一千次,這樣就可以直接作為散劑使用,或者也可以加蜜製成丸狀。儲存時要放在密封容器中,避免氣味洩漏。
如果遇到中邪、心腹脹滿、劇痛、口閉呼吸困難、猝死的情況,可以用溫水或酒吞服約三顆大豆大小的藥丸,老人小孩則需酌量服用。幫助患者坐起,確保藥丸能順利吞下。若一段時間後仍未見醒來,可再給予三顆藥丸。若患者腹內有響聲,並出現嘔吐或瀉痢的症狀,則表示病情有所好轉。如果患者嘴巴已經緊閉,可以先將藥丸溶化成液態,倒入患者口中,讓藥液能從牙縫間流入,效果非常好。
3. 大理氣丸
4. 大麝香丸
治鬼疰飛屍病方。
麝香(三分),礜石(八分),牛黃,附子,鬼臼,真珠,莽草,犀角,礬石,細辛,桂心獺肝,藜蘆(各二分),雄黃(一兩),丹砂(二兩),蜈蚣,蜥蜴(各一枚),巴豆,杏仁(各五十枚),芫青,地膽(《外臺》作蚺蛇膽),亭長,斑蝥(各七枚)
上二十三味為末,蜜和合,更搗三千杵,丸如小豆大,飲服一丸,日再,漸加至三丸,蟲毒所螫,摩之以知為度。若欲入毒疫癘鄉死喪病處,及惡鬼塚墓間,盛絳囊中,男左女右,肘後系之,又以少許敷鼻下人中,及臥不魘。
白話文:
這份古方是用於治療一種被稱為「鬼疰」或「飛屍」的疾病的。具體成分和劑量如下:
- 麝香:三分
- 礜石:八分
- 牛黃、附子、鬼臼、真珠、莽草、犀角、礬石、細辛、桂心、獺肝、藜蘆:各二分
- 雄黃:一兩
- 丹砂:二兩
- 蜈蚣、蜥蜴:各一枚
- 巴豆、杏仁:各五十枚
- 芫青、地膽、亭長、斑蝥:各七枚
將上述二十三種成分研磨成粉末,再與蜂蜜混合,反覆搗製三千次,最終製成像小豆般大小的藥丸。每日服用一次,每次一丸,可逐漸增加到每日三次,每次三丸。若被蟲毒叮咬,可用藥丸擦抹患處至感覺舒緩。如果要前往有疫病、死亡、邪靈的地方,或者靠近墳墓,可將此藥丸放在紅色的小袋中,男性掛在左臂,女性掛在右臂,並可以將少量藥粉塗抹在鼻子下方的人中位置,以及睡前使用,以防做惡夢。