孫思邈

《備急千金要方》~ 卷九 傷寒方上 (5)

回本書目錄

卷九 傷寒方上 (5)

1. 青散

治春傷寒頭痛發熱方。

白話文:

中醫古代文字:

春傷寒頭痛發熱方:

柴胡一兩,枳殼一兩,芍藥一兩,甘草一兩,大棗十二枚,生薑三片,薄荷十葉,蔥白三根。

用法:上藥以水七升,煮取三升,溫服一升,日三服。

春季風寒導致的頭痛發熱方:

柴胡一兩,枳殼一兩,芍藥一兩,甘草一兩,大棗十二枚,生薑三片,薄荷十葉,蔥白三根。

將上述藥材放入七碗水中,煮沸後取三碗藥汁,熱服一碗,每日三次。

苦參厚朴石膏(各三十銖),大黃細辛(各二兩),麻黃(五兩),烏頭(五枚)

白話文:

  • 苦參 30 克
  • 厚樸 30 克
  • 石膏 30 克
  • 大黃 60 克
  • 細辛 60 克
  • 麻黃 150 克
  • 烏頭 5 枚

上七味治下篩。覺傷寒頭痛發熱,以白湯半升和藥方寸匕投湯中,熟訖去滓盡服覆取汗,汗出溫粉粉之良久。一服不除,宜重服之。或當微下利者,有大黃故也。

白話文:

將上方的七種藥材進行研磨過篩。如果出現傷寒、頭痛發熱的症狀,用半碗白開水,加入一小匙研磨好的藥粉,攪拌均勻,煮沸後過濾掉藥渣,將藥液服下,並蓋上被子發汗。汗出之後,用溫粉末敷在身上,堅持一段時間。如果服一劑後症狀未消除,應再次服藥。如果需要輕微瀉下的,由於藥方中含有大黃,所以會起到瀉下的作用。

2. 詔書發汗白薇散

治傷寒三日不解者方。

白話文:

專治傷寒三日後仍未痊癒的方劑:

白薇(十二銖),杏仁,貝母(各十八銖),麻黃(一兩八銖)

白話文:

白薇:12 克 杏仁:18 克 貝母:18 克 麻黃:28 克

上四味治下篩,酒服方寸匕,自覆臥汗出即愈。

白話文:

四味治下痢,以酒送服方寸匕,自行蓋被躺臥,出汗後即可痊癒。

3. 華佗赤散

治傷寒頭痛身熱,腰背強引頸,及中風口噤瘧不絕,婦人產後中風寒經氣腹大方。

白話文:

治傷寒頭痛身熱,腰背強引頸

治療傷寒引起的頭痛發熱,腰背痠痛僵硬,頸部強直。

中風口噤瘧不絕,婦人產後中風寒經氣腹大方

治療中風導致的口禁閉,瘧疾持續發作,產後婦女中風寒,經血過多,下腹部脹大。

丹砂(十二銖),蜀椒,蜀漆乾薑細辛黃芩防己,桂心,茯苓人參沙參桔梗女萎(即葳蕤),烏頭(各十八銖),雄黃(二十四銖),吳茱萸(三十銖),麻黃,代赭(各二兩半)

白話文:

丹砂(12 克),花椒,生漆,乾薑,細辛,黃芩,防己,桂心,茯苓,人參,沙參,桔梗,萎蕤,烏頭(各 18 克),雄黃(24 克),吳茱萸(30 克),麻黃,赭石(各 125 克)

上十八味治下篩,酒服方寸匕,日三。耐藥者二匕。覆令汗出。欲治瘧先發一時,所服藥二匕半,以意消息之。細辛、薑、桂、丹砂、雄黃不熬,余皆熬之。

白話文:

上面十八味藥方治療下篩。用酒送服一湯匙,每天三次。對藥物耐受的人,服兩湯匙。服藥後蓋住身體出汗。如果想治療瘧疾,先等發作一次,再服藥兩湯匙半,根據實際情況稍作調整。細辛、薑、桂、丹砂、雄黃不要煎煮,其他藥材全部煎煮。

4. 赤散

治傷寒頭痛項強、身熱腰脊痛往來有時方。

白話文:

治療傷寒導致的頭痛、頸部僵硬、發熱、腰脊疼痛時有時無的方子:

乾薑防風沙參細辛白朮人參,蜀椒,茯苓麻黃黃芩,代赭,桔梗吳茱萸(各一兩),附子(二兩)

白話文:

乾薑、防風、沙參、細辛、白朮、人參、蜀椒、茯苓、麻黃、黃芩、代赭、桔梗、吳茱萸(各50克),附子(100克)

上十四味治下篩,先食,酒服一錢匕,日三。

白話文:

十四味治下痢,先吃藥,再用酒服用一錢匙,每日三次。

5. 烏頭赤散

治天行疫氣病方。

白話文:

原文:

傷寒論治天行疫氣病方

傷寒論治天行疫氣病方

治療流行性疫病的藥方,出自《傷寒論》。

烏頭(一兩半),皂莢(半兩),雄黃細辛桔梗大黃(各一兩)

白話文:

烏頭(22.5 克),皁莢(7.5 克),雄黃、細辛、桔梗、大黃(各 15 克)

上六味治下篩,清酒或井華水服一刀圭,日二,不知稍增,以知為度。除時氣疫病,若牛馬六畜中水行疫,亦可與方寸匕,人始得病一日時,服一刀圭,取兩大豆許,吹注兩鼻孔中。

白話文:

用上六味散治療下痢。用清酒或井水服下一勺(約1克),每天兩次。病情不明顯時逐漸增加用量,直到見效為止。可以去除流行性感冒和疫病。如果牛馬六畜等牲畜也得了疫病,也可以給它們服用一茶匙(約3克)。對於剛發病的人,每天服用一勺,取兩粒豆子那麼多,鼓氣吹到兩個鼻孔中。

6. 水解散

治時行頭痛壯熱一二日方。

白話文:

治時行頭痛壯熱一二日方

此方用於治療流行性頭痛,伴有發熱,病程一至兩天。

組成:

  • 桂枝三錢
  • 川芎二錢
  • 薄荷一錢
  • 荊芥一錢
  • 防風一錢
  • 白芷一錢
  • 細辛一錢
  • 甘草五分
  • 生薑三片
  • 大棗三枚

用法:

將以上藥物加水煎服,一日一劑。

桂心,甘草大黃(各二兩),麻黃(四兩)

白話文:

桂皮,甘草,大黃(各 80 克),麻黃(160 克)

上四味治下篩,患者以生熟湯浴,訖以暖水服方寸匕,日三,覆取汗,或利便瘥。力強人服二方寸匕。(《延年秘錄》有黃芩、芍藥各二兩。《古今錄驗》無甘草,有芍藥。治天行熱病生疱瘡疼痛及解肌出汗)

白話文:

以上四味藥方治療淋病。患者可用生薑和大蒜煮水洗澡,然後用溫水服用半勺藥方,每天三次,蓋好被子出汗,或用瀉藥緩解症狀。體力好的患者可服用一勺藥方。(《延年祕錄》中配方中有黃芩和芍藥,各二兩。《古今錄驗》中沒有甘草,有芍藥。此方可治療熱病引起的皰瘡疼痛,並解肌出汗。)

治時病表裡大熱欲死方:

白話文:

古代文字:

治時病表裡大熱欲死方

一日夜取赤小豆一升合,水三升,煮取一升,分三服。

又法:取赤小豆一升,水三升,煮取半升,分三服。

治療時疫表裡大熱,危在旦夕之方:

第一種方法:取赤小豆一升兩合,水三升,煮取一升,分三次服用。

第二種方法:取赤小豆一升,水三升,煮取半升,分三次服用。

大黃,寒水石芒硝石膏升麻,麻黃,葛根,(各等分)

白話文:

大黃、寒水石、芒硝、石膏、升麻、麻黃、葛根(各取等量)

上八味治下篩,水服方寸匕,日三。

白話文:

採用八味草藥治療下痢,以水送服方寸匕,每日三次。

7. 發汗湯第五

(例一首,方十九首)

白話文:

湯頭歌訣方十九

方十九,消陽水,又名四物湯,增血散營風,月水下不止者服之。腹大,加山甲、乳香、沒藥,陽虛,加附子、乾薑、肉桂,寒實,加三棱、莪朮。

例曰:大法春夏宜發汗。凡發汗欲令手足皆周至漐漐然一時間許益佳,但不可如水流離霢霂耳。若病不解,當更重發汗,汗出多則亡陽,陽虛不可重發汗也。凡服湯藥發汗中病便止,不必盡劑也。凡云可發汗而無湯者,丸散亦可用,要以汗出為解,然不及湯,隨證良驗。凡病無故自汗出,復發其汗愈,衛復和故也。

白話文:

原文:

例曰:大法春夏宜發汗。凡發汗欲令手足皆周至漐漐然一時間許益佳,但不可如水流離霢霂耳。若病不解,當更重發汗,汗出多則亡陽,陽虛不可重發汗也。凡服湯藥發汗中病便止,不必盡劑也。凡雲可發汗而無湯者,丸散亦可用,要以汗出為解,然不及湯,隨證良驗。凡病無故自汗出,復發其汗愈,衛復和故也。

比如:根據治療原則,春天和夏天適合發汗。凡是發汗,都要讓全身的手腳都出汗,差不多一會兒就能見效,但不能像流水一樣嘩嘩流下。如果病情沒有好轉,應該再加重發汗。如果汗出過多,就會損傷陽氣,陽氣虛弱的人不宜大汗淋漓。凡是服用湯藥發汗,病情好轉了就可以停止,不一定非要吃光所有藥。凡是適合發汗但沒有藥湯的,也可以用丸藥或散劑,但一定要以出汗為原則。丸散的效果不如藥湯,但對某些癥狀也有很好的療效。凡是沒有原因的出汗,再發汗就能治癒,這是因為衛氣又重新調和起來了。

夫脈浮者,病在外,可發汗,宜桂枝

夫脈浮大而數者,亦可發汗,宜桂枝湯。

白話文:

此等脈象浮淺,病證在體表,可用發汗散表的法子治療,宜用桂枝湯。

如果脈象浮大而次數多,也可用發汗散表的法子治療,宜用桂枝湯。

夫病常自汗出者,此為營氣和,營氣和而外不解,此為衛氣不和也。營行脈中,衛行脈外,復發其汗,衛和則愈,宜桂枝湯。

白話文:

經常自發出汗的疾病,這是因為體內的營氣協調運作,但營氣協調卻無法散散熱氣,這是因為體表的衛氣不協調所致。營氣在脈絡中運行,衛氣在脈絡之外運行,再次發汗,衛氣協調就能夠痊癒,適合使用桂枝湯來治療。

夫病人臟無他病,時時發熱自汗出而不愈者,此衛氣不和故也,先其時發汗則愈,宜桂枝湯。

太陽病,發熱汗出者,此為營弱衛強,故令汗出,欲救邪風,宜桂枝湯。

太陽病,頭痛發熱汗出惡風寒,宜桂枝湯。

白話文:

古代文字: 夫病人臟無他病,時時發熱自汗出而不愈者,此衛氣不和故也,先其時發汗則愈,宜桂枝湯。

如果病人內臟沒有其他疾病,但經常發熱、出汗,而且無法痊癒,這是因為衛氣不調所致。提前發汗可以治癒,建議使用桂枝湯。

古代文字: 太陽病,發熱汗出者,此為營弱衛強,故令汗出,欲救邪風,宜桂枝湯。

太陽病,發熱、出汗的,這是營氣弱、衛氣強,所以導致出汗。想要驅散邪風,建議使用桂枝湯。

古代文字: 太陽病,頭痛發熱汗出惡風寒,宜桂枝湯。

太陽病,頭痛、發熱、出汗,而且怕風寒的,建議使用桂枝湯。

太陽病,下之微喘者,表未解也,宜桂枝加厚朴杏仁湯

白話文:

當出現太陽病證狀,例如發熱、怕冷、頭痛、肌肉痠痛,並且有些微喘息時,表示表證尚未解除。此時,應使用桂枝加厚朴杏仁湯來治療。

太陽病外證未解者,不可下,宜桂枝湯。

白話文:

太陽病的表證尚未解除,不可使用瀉下的藥物。宜用桂枝湯治療。

太陽病,先發其汗,不解而復下之,其脈浮者不愈。浮為在外而反下之,故令不愈。今脈浮,故知在外,當須解表則愈,宜桂枝湯。

白話文:

太陽病一開始就出汗,但發汗治療無效反而拉肚子,脈象浮浮的也不會好。脈浮代表病在體表,卻反過來下瀉,所以不會好。現在脈象浮,就知道病在體表,必須解除體表病邪才會好,應該用桂枝湯。

太陽病下之,氣上衝者,可與桂枝湯,不上衝,不可與。

凡桂枝本為解肌,若脈浮緊,發熱無汗者,勿與之,常知此,勿誤也。

白話文:

太陽病下痢,氣往上衝者,可以服用桂枝湯治療;氣不上衝者,不可服用。

桂枝湯的主要作用是解肌。如果脈搏浮緊,發熱但沒有出汗,就不要給予桂枝湯。這點要牢記,不要誤用。