《備急千金要方》~ 卷五上 少小嬰孺方上 (1)
卷五上 少小嬰孺方上 (1)
1. 客忤第四
(論二首,方二十七首,灸法一首)
論曰:少小所以有客忤病者,是外人來氣息忤之,一名中人,是為客忤也。雖是家人,或別房異戶,雖是乳母及父母或從外還,衣服經履鬼神粗惡暴氣,或牛馬之氣,皆為忤也。執作喘息乳氣未定者,皆為客忤。其乳母遇醉或房勞,喘後乳兒最劇,能殺兒也,不可不慎。
凡諸乘馬行,得馬汗氣臭,未盥洗易衣裝便向兒邊,令兒中馬客忤。兒卒見馬來,及聞馬鳴驚,及馬上衣物馬氣,皆令小兒中馬客忤。慎護之,特重一歲兒也。
凡小兒衣,布帛綿中不得有頭髮,履中亦爾,白衣青帶,青衣白帶,皆令中忤。
凡非常人及諸物從外來,亦能驚小兒至致病。欲防之法,諸有從外來人及有異物入戶,當將兒避之,勿令見也,若不避者,燒牛屎,令常有煙氣置戶前,則善。
小兒中客為病者,無時不有此病也。而秋初一切小兒皆病者,豈是一切小兒悉中客邪。夫小兒所以春冬少病,秋夏多病者,秋夏小兒陽氣在外,血脈嫩弱,秋初夏末,晨夕時有暴冷,小兒嫩弱,其外則易傷,暴冷折其陽,陽結則壯熱,胃冷則下痢,是故夏末秋初,小兒多壯熱而下痢,未必皆是中客及魃也。若治少小法,夏末秋初常宜候天氣溫涼也。
有暴寒卒冷者,其少小則多患壯熱而下痢也,慎不可先下之,皆先殺毒後下之耳。
《玄中記》云,天下有女鳥,名曰姑獲(《肘後》、《子母秘錄》作烏獲),一名天帝女,一名隱飛鳥,一名夜行遊女,又名釣星鬼,喜以陰雨夜過飛鳴,徘徊人村裡,喚得來者是也。鳥純雌無雄不產,陰氣毒化生,喜落毛羽於人中庭,置兒衣中,便令兒作癇,病必死,即化為其兒也。是以小兒生至十歲,衣被不可露也,七八月尤忌。
凡中客忤之為病,類皆吐下青黃白色,水穀解離腹痛天糾,面色變易,其候似癇,但眼不上插耳,其脈急數者是也,宜與龍膽湯下之,加人參當歸,各如龍膽稱分等多少也。
小兒中客,急視其口中懸雍左右,當有青黑腫脈核如麻豆大,或赤或白或青,如此便宜用針速刺潰去之,亦可爪摘決之,並以綿纏釵頭拭去血也。
少小中客之為病,吐下青黃赤白汁,腹中痛,及反倒偃側,喘似癇狀,但目不上插少睡耳,面變五色,其脈弦急,若失時不治,小久則難治矣。欲療之方:
用豉數合,水拌令濕,搗熟丸如雞子大,以摩兒囟及手足心,各五六遍畢,以丸摩兒心及臍,上下行轉摩之,食頃破視其中,當有細毛,即擲丸道中,痛即止。
治少小中客忤,項強欲死方:
取衣中白魚十枚,為末以敷母乳頭上,令兒飲之,入咽立愈。(一方二枚著兒母手,掩兒臍中,兒吐下愈,亦以摩兒項及脊強處。)
又方,吞麝香大豆許,立愈。
白話文:
標題:[客忤第四]
(討論兩篇,方劑二十七篇,灸法一篇)
討論說:兒童之所以會有客忤病症,是因爲受到外來人的氣息所衝撞,另一種說法叫作“中人”,這便是所謂的客忤。即使是家人,或是家中其他房間的人,甚至是保姆和父母從外面回來,身上衣物沾染了不潔的鬼神之氣、粗魯兇惡的氣息,或牛馬的氣味,都會導致客忤。如果在哺乳時,母親的呼吸、乳汁還未穩定,這也會造成客忤。尤其是母親醉酒或性行爲後立即餵奶,對兒童的影響最嚴重,甚至可能導致死亡,不可不慎。
凡是騎馬出行,如果接觸到馬汗的氣味,在沒有洗手換衣前就接近孩子,會使孩子受到馬氣的客忤。孩子突然看見馬匹,聽到馬鳴感到驚嚇,以及馬上的衣物帶有馬氣,都可能使孩子遭受馬氣的客忤。務必小心保護孩子,尤其對於一歲的嬰兒更是重要。
凡是兒童的衣服,布料中不能含有頭髮,鞋子中也不能有,白衣配青帶,青衣配白帶,都會導致孩子受到客忤。
所有非日常接觸的人或物品從外界進入,也可能驚嚇到兒童,導致疾病。想要預防的方法是,當有從外界來的人或有異物進入家中時,應當將孩子避開,不要讓他看見。如果不避開,可以燒牛糞,使其產生煙霧,放在門口,這樣就可以防止。
兒童因客忤而生病的情況,任何時候都可能發生。但在初秋時節,幾乎所有的小孩都會生病,難道是因爲所有小孩都受到了客忤嗎?小孩之所以在春季和冬季較少生病,而在秋季和夏季較多生病,是因爲在秋季和夏季,小孩的陽氣在外,血脈柔弱。在初秋和夏末,早晚時常出現突如其來的寒冷,小孩的身體柔弱,外部容易受傷。突然的寒冷傷害了他們的陽氣,陽氣凝結就會引起高熱,胃部受寒則會導致腹瀉。因此,在夏末秋初,小孩常常出現高熱和腹瀉,不一定都是因爲客忤或魃的原因。如果要治療小孩的疾病,應該在夏末秋初注意天氣的溫涼變化。
如果有突然的寒冷,小孩會經常患有高熱和腹瀉,這時千萬不可以先進行瀉下治療,應該先清除體內的毒素,然後再進行瀉下。
《玄中記》記載,世界上有一種鳥,名爲姑獲,又稱天帝女、隱飛鳥、夜行遊女、釣星鬼,喜歡在陰雨之夜飛翔併發出叫聲,徘徊於村落之中,能呼喚到的人就是它。這種鳥純雌無雄,不會生育,由陰氣毒化而生。它喜歡將羽毛落在人們的庭院裏,如果將其羽毛放入孩子的衣物中,會使孩子發作癇病,病情必定致命,然後它會化身爲該孩子的樣子。因此,小孩出生至十歲,衣物和被褥都不能暴露在戶外,尤其是在七八月份要特別忌諱。
凡是因客忤而引發的病症,一般都會出現嘔吐和排泄青黃白色液體,水谷分解離散,腹部疼痛,面部顏色改變,症狀類似癇病,但眼睛不會向上翻。脈象急促且頻率快,應給予龍膽湯進行瀉下治療,並加入人參和當歸,按照龍膽的比例調配。
小孩遭受客忤,迅速觀察其口腔內懸雍左右兩側,會有青黑色腫脹的血管,大小如麻豆,顏色或紅或白或青。在這種情況下,應該立即使用針刺破並排出,也可以用指甲挑開並擠出,同時用棉布包裹釵頭擦拭出血。
小孩因客忤而引發的病症,表現爲嘔吐和排泄青黃赤白液體,腹部疼痛,身體反側,呼吸急促,症狀類似癇病,但眼睛不會向上翻,面部顏色改變。脈象緊張且頻率快,如果錯過最佳治療時間,稍長時間後則難以治癒。治療方法如下:
取幾合豆豉,用水攪拌使其溼潤,搗碎成丸,大小如雞蛋,塗抹在孩子的囟門和手足心,各搓揉五六遍。完成後,再將藥丸塗抹在孩子的心臟和臍部,上下轉動搓揉,大約食用一頓飯的時間後,觀察藥丸內部,應有細小的毛髮,然後將藥丸扔在道路上,疼痛即可緩解。
治療小孩遭受客忤,頸部僵硬,瀕臨死亡的方劑如下:
取十片衣服中的白魚,研磨成粉末,塗在母親的乳頭上,讓孩子吸吮,一旦嚥下即刻痊癒。(另一方法是將兩片放在母親的手上,覆蓋在孩子的肚臍上,當孩子嘔吐和排泄後即愈,也可以塗抹在孩子的頸部和脊椎僵硬的地方。)
另一方劑,吞服大豆大小的麝香,立刻痊癒。
治療小孩突然遭受客忤的方劑如下:
剪取驢前臂胛上的旋轉毛髮,大小如彈珠,用乳汁煎煮,直到毛髮消失藥物製成,放在母親的乳頭上讓孩子吸吮,一旦嚥下即刻痊癒。
另一方劑,焚燒母親的衣帶三寸,並將頭髮一起混合乳汁服用。
另一方劑,取牛鼻涕服用,或者將牛口中的泡沫塗抹在母親的乳頭上,讓孩子吸吮。