《溫病指南》~ 卷下 (3)
卷下 (3)
1. 濕溫下焦篇
(溫疫同法。暑溫伏暑附)
濕溫久羈。三焦瀰漫。神昏竅阻。少腹硬滿。大便不下者。濕鬱下焦氣分也。宣清導濁湯主之。
宣清導濁湯
豬苓(二錢五分),茯苓(二錢五分),寒水石(三錢),晚蠶砂(二錢),皂莢子(一錢五分,去皮),
水煎服。
濕凝氣阻。三焦俱閉。二便不通者。腎中真陽為濕所困也。半硫丸主之。
半硫丸
石硫黃,製半夏
上二味各等分為細末。蒸餅為丸。梧子大。每服一二錢。白滾水送下。
濕溫病身熱久不解。口渴舌乾。忽然發痙。或手足搐搦者。津枯邪滯。厥陰風火上升也。羚羊角湯主之。(如兼大便不通。脈沉有力。舌黃起刺者。本方去牡蠣。送酒軍丸徐攻之。)
羚羊角湯
羚羊角(一錢五分),女貞子(三錢),鉤藤(一錢五分),鮮生地(三錢),石決明(三錢生用),鱉甲(三錢醋炒),生牡蠣(二錢),菊花(一錢五分),桑葉(一錢五分)
水煎服。
濕溫伏暑脅痛。或咳或不咳。或但熱不寒。或寒熱往來如瘧者。濕邪積為支飲。懸於脅下也。不可誤認柴胡證。香附旋覆花湯主之。
香附旋覆花湯
生香附(一錢五分),旋覆花(一錢五分絹包),蘇子霜(一錢五分),廣皮(一錢),半夏(二錢五分),茯苓(一錢五分),苡仁(二錢五分),杏仁(二錢)
水煎溫服,腹滿者加厚朴。痛甚者加降香末。暑邪深入少陰消渴者。心火獨亢腎液受虧也。深入厥陰麻痹者。熱邪傷陰。筋失所養也。俱連梅湯主之。心熱煩燥神迷甚者。先服紫雪丹。再服連梅湯
連梅湯
烏梅(一錢五分去核),黃連(一錢),麥冬(一錢五分連心),生地(一錢五分),阿膠(一錢)
水煎服。脈虛大而芤者加人參。
暑邪深入厥陰。舌灰消渴。心下板實。嘔惡吐蛔。寒熱。瀉血水。甚至聲音不出。上下格拒者。土敗木乘。正虛邪熾危候也。椒梅湯主之。
椒梅湯(此方寒熱並用。以輔正驅邪為法。乃從仲景烏梅丸方化出。)
黃連(一錢),黃芩(一錢),乾薑(一錢),生白芍(一錢五分),川椒(一錢五分,炒黑),烏梅(一錢五分去核),人參(一錢),枳實(八分),半夏(一錢)
水煎服。
暑邪誤治胃口傷殘。延及中下。氣塞填胸。燥亂口渴者。邪氣內結。清濁交混。危候也。來復丹主之。
來復丹
太陰玄精石(一兩),舶上硫黃(一兩),橘紅(二錢),硝石(一兩同硫黃為末微火炒結砂子大),青皮(二錢去白),五靈脂(二錢澄去沙炒令煙盡)
上為細末。醋糊為丸。如梧子大。每服一二十丸。米飲送下。
暑邪久熱。寢不安。食不甘。神識不清者。陰液元氣兩傷也。三才湯主之。
三才湯
人參(二錢),天冬(一錢五分),乾地黃(三錢五分),
水煎溫服,陰虛甚者加麥冬五味子,陽虛甚者加茯苓炙甘草
暑溫蓄血。及熱入血室證。均與溫熱同法。詳見上捲風溫下焦篇。
白話文:
【濕溫下焦篇】
如果濕溫病纏綿不去,導致三焦濕氣瀰漫,出現神智昏迷、孔竅堵塞、小腹硬滿、大便不通的情況,這是由於濕氣鬱結在下焦的氣分。這時可以使用「宣清導濁湯」來治療。
「宣清導濁湯」的成分有:豬苓(二錢五分)、茯苓(二錢五分)、寒水石(三錢)、晚蠶砂(二錢)、皁莢子(一錢五分,去皮)。將這些藥材用水煎煮後服用。
當濕氣凝聚,氣流受阻,三焦都被封閉,大小便都不通暢時,這是因為腎中的真陽被濕氣困擾。這時應使用「半硫丸」。
「半硫丸」的成分有:石硫黃、製半夏。將兩種藥材等量磨成細末,用蒸餅揉成梧桐子大小的丸子。每次服用一至二錢,用開水送服。
對於濕溫病患者,如果身體長期發熱未解,口渴舌乾,突然發生抽搐,或手足抽動,這是因為津液枯竭,邪氣滯留,厥陰風火上升。這時可以使用「羚羊角湯」來治療。(若同時伴有大便不通,脈象沉且有力,舌苔黃色且起刺的情況,可將本方中的牡蠣去掉,並配合「酒軍丸」緩慢攻治。)
「羚羊角湯」的成分有:羚羊角(一錢五分)、女貞子(三錢)、鉤藤(一錢五分)、鮮生地(三錢)、石決明(三錢,生用)、鱉甲(三錢,醋炒)、生牡蠣(二錢)、菊花(一錢五分)、桑葉(一錢五分)。將這些藥材用水煎煮後服用。
對於濕溫或伏暑引起的脅痛,或咳嗽或不咳嗽,或只有熱沒有寒,或寒熱交替像瘧疾的患者,這是因為濕邪積聚形成支飲,懸掛在脅下。這時候不能誤認為是柴胡證狀,應使用「香附旋覆花湯」來治療。
「香附旋覆花湯」的成分有:生香附(一錢五分)、旋覆花(一錢五分,用織物包住)、蘇子霜(一錢五分)、廣皮(一錢)、半夏(二錢五分)、茯苓(一錢五分)、苡仁(二錢五分)、杏仁(二錢)。將這些藥材用水煎煮後溫服。如果腹部飽滿,可加入厚朴;如果疼痛嚴重,可加入降香末。
對於暑邪深入少陰導致的消渴,這是因為心火過旺,腎液受損。對於暑邪深入厥陰導致的麻痺,這是因為熱邪傷害了陰液,導致筋絡失去養分。這兩種情況都可以使用「連梅湯」來治療。如果心臟熱度高,煩躁,神智混亂嚴重,可以先服用「紫雪丹」,再服用「連梅湯」。
「連梅湯」的成分有:烏梅(一錢五分,去核)、黃連(一錢)、麥冬(一錢五分,連心)、生地(一錢五分)、阿膠(一錢)。將這些藥材用水煎煮後服用。如果脈搏虛弱大而空,可以加入人參。
對於暑邪深入厥陰,舌頭呈灰色,消渴,心下板實,噁心嘔吐,甚至吐出蛔蟲,寒熱交錯,瀉血水,甚至聲音嘶啞,上下氣道受阻的情況,這是因為脾胃功能衰弱,肝氣旺盛,正氣虛弱,邪氣熾烈的危急狀況。這時候可以使用「椒梅湯」來治療。
「椒梅湯」的成分有:黃連(一錢)、黃芩(一錢)、乾薑(一錢)、生白芍(一錢五分)、川椒(一錢五分,炒黑)、烏梅(一錢五分,去核)、人參(一錢)、枳實(八分)、半夏(一錢)。將這些藥材用水煎煮後服用。
對於暑邪誤治,導致胃口受損,影響中下焦,氣塞胸口,口渴燥亂的患者,這是因為邪氣在體內結聚,清濁交雜,屬於危急病情。這時候可以使用「來復丹」來治療。
「來復丹」的成分有:太陰玄精石(一兩)、舶上硫黃(一兩)、橘紅(二錢)、硝石(一兩,和硫黃一起磨成粉末,微火炒至結成砂子大小)、青皮(二錢,去白)、五靈脂(二錢,澄清去沙,炒至無煙)。將這些藥材磨成細末,用醋和糊做成梧桐子大小的丸子。每次服用一二十粒,用米湯送服。
對於暑邪長期發熱的患者,睡眠不安,食慾不佳,神智不清,這是因為陰液和元氣雙重受損。這時候可以使用「三才湯」來治療。
「三才湯」的成分有:人參(二錢)、天冬(一錢五分)、乾地黃(三錢五分)。將這些藥材用水煎煮後溫服。如果陰虛嚴重,可以加入麥冬和五味子;如果陽虛嚴重,可以加入茯苓和炙甘草。
對於暑溫病患者,如果體內有蓄血,或者熱邪進入血室,其治療方法和溫熱病相同,詳細內容請參閱上卷「風溫下焦篇」。
2. 附溫病治法要略
(溫病變幻甚多。非博考不能詳盡。此特粗示規模。俾知門逕而已。)
一白舌。凡白苔之潤而薄者。為滑白。初病邪在氣分也。潤而厚者為膩白。濕痰重也。乾燥而白者。為乾白。肺胃津傷。未及化黃而已干也。先以甘寒潤之。待其轉黃再議攻下。俟黃退見薄滑新苔。乃為病愈。若白如積粉。板貼不松者。為粉白。乃疫毒入踞募原也。溫病見此最重。先以銀翹散透解。如不效。再用達原飲法。
一黃舌。有地而厚者為厚黃。甚則老黃灰黃燥裂有紋。宜用增液承氣下之。(凡苔見裂紋。下時均宜加增液湯。),雖黃而潤。或薄而滑者。熱未傷津也。猶可清熱透表若薄而乾者。宜甘寒養津。忌苦重之藥。黃白相兼。乃氣分之邪未全入里。宜用表裡兼治法。
一黑舌。苔黑而燥者為燥黑甚則生芒刺。(凡舌生芒刺。不拘黃白黑色。皆為上焦熱極。)乃胃大熱而津枯也。宜酌用白虎承氣等劑。如黑而潤者為陰虧。不可攻下。滑黑無苔為胃燥。宜甘寒養胃。又有當下而下。病已減而舌仍黑者。乃苔皮焦枯未脫。不久自脫。勿再誤下也。
一絳舌。無苔而深紅色為絳舌。絳而兼黃白色者。氣分之邪未全入里。宜兩清營衛。絳色中有黃白碎點。或大紅點者。熱毒盛也。宜黃連金汁等清之。純絳鮮色者。邪已入營。包絡受病也。宜犀角鮮生地鬱金石菖蒲等味。重則牛黃丸至寶丹開之。若舌色紫暗。乃其人素有瘀血。
與邪相搏。當加散血之品。如丹皮丹參琥珀桃仁之類。雖絳而乾枯不鮮者。腎陰涸也。急以阿膠雞子黃地黃天冬等救之。
一自汗。溫病邪熱熏蒸。不因發散而汗自出。為自汗。邪退汗自止。若自汗復大熱大渴。即系白虎證。里邪盛亦多自汗。必下後續得戰汗方解。均不可誤認為表虛也。
一盜汗。寐則汗出。醒則汗止也。溫病伏邪內盛。熱蒸於外。故作盜汗。邪退汗自止。亦勿認為表虛若溫病已愈。脈靜身涼。復得盜汗或飲食勞動而自汗者。乃表虛也。
一戰汗。乃邪氣與正氣相爭也。氣盛則一戰而汗解。邪盛雖戰而無汗。當其戰時。不可擾動。聽其自然。汗出即解。如不解。或次日。或隔一二日。必復戰。勿疑為瘧。
一膚冷。溫病戰汗後。膚冷如冰。甚則倦臥不語。此乃陽從汗泄之故。當任其安臥靜養。待過一晝夜。陽氣來復。自然溫暖如常。切勿認為脫證驚惶呼喚。蓋脫證脈必急疾。躁擾不能安臥。此則脈象和緩。安神穩睡。正邪退病除之吉兆也。
一發黃。濕熱壅遏於中。小便不利。則周身發黃。其黃亮如金者名陽黃。熱重也。黃暗而滯者名陰黃。濕重也。陽黃用四苓散加茵陳梔子滑石木通。陰黃用四苓散加官桂蒼朮厚朴之類。
一化瘧。溫瘧暑瘧與常瘧不同。常瘧作止有時。此則作止無定。常瘧寒熱兩平。此則寒輕熱重。或單熱不寒。常瘧發後飲食如故。無甚舌苔。此則不思飲食舌苔厚膩。常瘧發於少陽此則發於陽明。若概用柴胡湯。不惟不能去病。反將由淺引深。宜用加減清脾飲治之。
一化痢。溫病濕熱內蘊。氣血凝滯。致成痢疾者。宜用加減芩芍湯治之。
一痹證。濕溫邪滯經絡。或腰膝疼重。步履艱難。或似半身不遂。起立不便。皆溫熱失治。傷及筋隧而然。若認為痿證。則誤矣。宜用威靈仙漢防己川萆薢生苡仁牛膝桑枝桂枝之屬。一結胸。胸脘按之痛者是也。宜用加味小陷胸湯。徐徐推之使下。若但胸膈滿悶。按之有形不痛者。
為胸痞。宜用辛開之品。輕者杏仁橘皮薤白。重者枳實黃連半夏之類。雖舌絳神昏。但胸下拒按。即宜參以辛開。不可率投涼潤也。
一陽極似陰證。初病手足逆冷。周身如冰。面如蒙垢。頭痛似劈。飲熱惡涼。甚則脈亦沉伏。純若陰邪。但以小便赤白為辨。赤即陽厥。亟用清熱敗毒藥。其伏熱自還於表。仍照溫病法治之。一自復。疫邪已退。無因反復謂之自復。乃餘邪未盡也。隨其見證以輕藥治之。
一食復。溫病新愈後。因飲食不慎。以致吞酸噯腐。胸腹滿悶。身熱又作。名曰食復。輕則減食自愈重則用藥稍稍消導之。
一勞復。病愈後脈證俱平。惟元氣未復。或因多言勞動。或因沐浴梳頭。以致前證復發。靜養自愈。或調補氣血以待元氣自復。萬不可誤進猛劑。再剝削之。
一轉變。溫病用藥。須知轉變。不可執定。如治濕溫。於面白陽微之人。涼藥用至十分六七。即勿再用。恐過涼則陽必傷也。面蒼火重之人。涼藥用至十分六七。雖熱減身寒。仍不可遽用溫補。恐火雖熄猶有餘焰也。又如復脈及大小定風珠諸方。為溫病陰液乾枯。肝風內動之聖藥。
然用至數劑後。察其風平液復。即宜改用輕劑調理。若因見效。服之太過。則沉陰傷胃。必有食減面腫之患。總之藥期中病。過猶不及。聊舉數端。余可類推也。