《溫病條辨》~ 卷六·解兒難 (3)
卷六·解兒難 (3)
1. 濕痙
(按此一條,瘛痙兼有,其因於寒濕者,則兼太陽寒水氣,其泄瀉太甚,下多亡隂者,木氣來乘,則瘛矣)
白話文:
按照這條記載,如果出現手足抽搐和筋肉痙攣同時存在的情況,那麼原因可能是寒濕侵襲,這時除了原本的症狀外,還會兼有太陽寒水之氣的影響。如果腹瀉非常嚴重,導致大量流失陰液,這時木氣(肝氣)過盛而侵犯,就會引起手足抽搐的現象。
按中濕即痙者少,葢濕性柔而下行,不似風剛而上升也。其間有兼風之痙,《名醫類案》中有一條云:「小兒吐哯欲作癇者,五苓散最妙」;本論濕温上焦篇,有三仁湯一法;邪入心包,用清宮湯去蓮心、麥冬,加銀花赤小豆皮一法;用紫雪丹一法;銀翹馬勃散一法;千金葦莖湯加滑石、杏仁一法;而寒濕例中,有形似傷寒,舌白不渴,經絡拘急,桂枝姜附湯一法,凡此非必皆現痙病而後治。
白話文:
在中醫裡,因濕邪而痙攣的情況較少,這是因為濕邪的特性較為柔軟且向下降,不像風邪那麼剛強且向上升。
但有些痙攣是由濕邪和風邪同時造成的,《名醫類案》中有一條記載:「小兒吐哯,欲發作癇症時,服用五苓散最有效」。在濕溫上焦證這一篇中,有使用三仁湯的方法;邪氣進入心包經時,可以用清宮湯,將蓮心、麥冬移除,加入銀花、赤小豆皮;或使用紫雪丹、銀翹馬勃散、千金葦莖湯(加入滑石、杏仁);在寒濕證候中,有些症狀類似傷寒,舌苔白,不覺得口渴,經絡拘急,可以使用桂枝姜附湯。這些方法不一定一定要等到痙攣發作後再使用。
葢既感外邪,久則致痙,於其未痙之先,知系感受何邪,以法治之,而痙病之源絕矣,豈不愈於見痙治痙哉!若兒科能於六淫之邪,見幾於早,吾知小兒之痙病必少。濕久致痙者多,葢濕為濁邪,最善瀰漫三焦,上蔽清竅,內蒙膻中,學者當於前中焦下焦篇中求之。由瘧痢而致痙者,見其所傷之偏隂偏陽而補救之,於瘧痢門中求之。
白話文:
當外邪入侵時,時間久了就會導致抽搐。在抽搐發作之前,瞭解是哪種外邪導致的,用相應的方法治療,就能斷絕抽搐病的根源。這樣做難道不比出現抽搐時才治療好嗎?如果兒科醫生能從六淫外邪中及早發現可能的病因,我敢說小兒抽搐病一定會減少。由於濕邪停留過久導致抽搐的有很多,濕邪是濁邪,最容易瀰漫三焦,向上阻塞清竅,向內困擾膻中,學者應在前中焦下焦篇中尋求治療方法。由於瘧疾和痢疾導致的抽搐,可以根據受傷的偏陰偏陽部位進行補救,在瘧疾痢疾論中可以找到治療方法。
2. 燥痙
燥氣化火,消爍津液,亦能致痙,其治略似風温,學者當於本論前三焦篇秋燥門中求之。但正秋之時,有伏暑內發,新涼外加之證,燥者宜辛涼甘潤,有伏暑則兼濕矣,兼濕則宜苦辛淡,甚則苦辛寒矣,不可不細加察焉。燥氣化寒,脅痛嘔吐,法用苦温,佐以甘辛。
白話文:
燥氣變成火熱,耗損體液,也可能引起抽搐。其治療方法與風溫病類似,醫者應在《傷寒論》前三焦篇「秋燥」一章中尋找。
然而,正值秋天時,常有暑熱伏藏體內,而外界又適逢涼爽的跡象。此時,若燥氣過重,應使用辛涼甘潤的藥物;而若同時有暑熱伏藏,則又兼有濕邪,應使用苦辛淡的藥物;若濕邪較重,則須用苦辛寒的藥物。這一點不可不注意。
燥氣化為寒氣,會引起脅痛和嘔吐,此時應使用苦溫的藥物,搭配甘辛之品。
3. 內傷飲食痙
(俗所謂慢脾風者是也)
白話文:
(這就是一般所說的「慢脾風」)
按此證必先由於吐瀉,有脾胃兩傷者、有專傷脾陽者、有專傷胃陽者、有傷及腎陽者,參苓白朮散、四君、六君、異功、補中益氣、理中等湯,皆可選用。虛寒甚者,理中加丁香、肉桂、肉果、訶子之類,因他病傷寒涼藥者,亦同此例。葉案中有隂風入脾絡一條,方在小兒癇痙厥門中,其小兒吐瀉門中,言此證最為詳細。
白話文:
這種情況通常是由於嘔吐或腹瀉引起,包括脾胃兩傷、專傷脾陽、專傷胃陽、傷及腎陽等類型。參苓白朮散、四君子湯、六君子湯、異功散、補中益氣湯、理中湯等均可使用。對於虛寒特別嚴重者,理中湯可加入丁香、肉桂、肉果、訶子等藥物;由於其他疾病而服用寒涼藥物導致的,也參照此例。葉氏案中有一條關於陰風進入脾絡的記載,方劑在小兒癇痙厥門中,而在小兒吐瀉門中,對這種情況的論述最為詳細。
案後華岫云駁俗論最妙,學者不可不靜心體察焉!再參之錢仲陽、薛立齋、李東垣、張景岳諸家,可無餘蘊矣。再按此證最險,最為難治,世之訛傳妄治已久,四海同風,歷有年所,方中行駁之於前,諸君子暢論於後。至今日而其偽風不息,是所望於後之強有力者,悉取其偽書而焚耳。
白話文:
我覺得華岫雲《駁俗論》寫得非常好,值得各位學者細心體會。再參照錢仲陽、薛立齋、李東垣、張景嶽等人的著作,就更能理解了。再說,這個病症是最危險的,也是最難治的。世俗流傳的錯誤治療方法已經存在很久了,四方都受到影響,多年來一直如此。方中行先生已經反駁了這些錯誤觀念,各位大德也在後面深入探討。到了今天,這種歪風仍然盛行,希望後來的有力人士能夠將這些偽書全部燒毀。
細觀葉案治法之妙,全在見吐瀉時,先防其痙,非於既痙而後設法也。故余前治六淫之痙,亦同此法,所謂上工不治已病治未病。聖人不治已亂治未亂也。
白話文:
仔細觀察葉甘棠醫師的治療方法,它的精妙之處在於當病人出現嘔吐和腹瀉時,首先預防抽筋,而不是等到抽筋發作後再想辦法治療。因此,我之前治療由六種致病因素引起的抽筋時,也採用了這種方法,正如古話所說的「上工治未病」和「聖人治未亂」。
4. 客忤痙
(俗稱謂驚嚇是也)
白話文:
(一般俗稱為受到驚嚇的情況就是這樣)
按小兒神怯氣弱,或見非常之物,聽非常之響,或失足落空,跌撲之類,百證中或有一、二,非小兒所有痙病,皆因於驚嚇也。證現發熱,或有汗,或無汗,面時青時赤,夢中囈語,手足蠕動,宜復脈湯去參、桂、薑、棗,加丹參、丹皮、犀角,補心之體,以配心之用。大便結者,加元參,溏者加牡蠣;汗多神不寧有恐懼之象者,加龍骨、整琥珀、整硃砂塊(取其氣而不用其質,自無流弊),必細詢病家確有所見者,方用此例。若語涉支離,猜疑不定者,靜心再診,必得確情,而後用藥。
白話文:
對於年幼孩子的精神萎靡、氣息虛弱,或者見到了異物、聽到了異響,或是失足跌空、跌撲等情況,各種症狀中如果出現了一、兩項,這並非是孩子所患的痙病,都是因為受驚嚇所致。症狀表現為發燒,有時出汗,有時不出汗,臉色時青時紅,夢中胡言亂語,手腳蠕動,應當用復脈湯,去除人參、桂枝、生薑、紅棗,加入丹參、丹皮、犀牛角,補益心臟之本質,以配合心臟之功效。大便乾燥者,加入元參;大便溏瀉者,加入牡蠣;汗多,精神不寧,有恐懼表現者,加入龍骨、整琥珀、整硃砂塊(取其氣味而不用其本質,自然不會產生副作用),一定要仔細詢問病家確實看到的東西,才能使用此法。如果言辭支離破碎,猜測不定,就應當沉靜心思重新診斷,務必得到確切情況,方能用藥。
愚兒三歲,六月初九日辰時,倚門落空,少時發熱,隨熱隨痙,昏不知人,手足如冰,無脈,至戌時而痙止,身熱神昏無汗;次日早,余方與復脈湯去參、桂、薑、棗,每日一帖,服三、四杯。不飲不食,至十四日巳時,得戰汗而愈。若當痙厥神昏之際,妄動亂治,豈有生理乎!葢痙厥則隂陽逆亂,少不合拍則不可救,病家情急,因亂投藥餌,胡針亂灸而死者,不可勝紀。
白話文:
我的兒子三歲,六月初九日辰時,倚著門跌落,不久發燒,隨即發痙攣,昏迷不醒,手腳冰冷,脈搏沒有,到傍晚時痙攣才停止,但身體仍然發熱、神智昏迷、沒有出汗。第二天早上,我給他開了復脈湯去掉了人參、桂枝、生薑和大棗,每天一副,每次服用三、四杯。他既不喝水也不進食,直到十四日巳時纔出戰汗而痊癒。假如在痙厥神昏的時候,盲目亂治,豈能保住性命!蓋痙厥是陰陽失衡,稍微不當便無法救治,患者家屬情急之下,亂投藥物、亂針亂灸而導致死亡的人數不勝枚舉。
病家中無主宰,醫者又無主宰,兒病其何堪哉!如包絡熱重,唇舌燥,目白睛有赤縷者,牛黃清心丸,本論牛黃安宮丸,紫雪丹輩,亦可酌而用之。
白話文:
家庭中沒有主事者,醫生也沒有主見,孩子生了病,該怎麼辦啊!如果心包發熱嚴重,嘴脣舌頭乾燥,眼白有紅血絲,那麼牛黃清心丸、本論牛黃安宮丸、紫雪丹這一類藥物,也可以斟酌使用。
5. 本臟自病痙
(此證則瘛病也)
白話文:
這症狀屬於癇病的範疇。
按此證由於平日兒之父母,恐兒之受寒,覆被過多,著衣過厚,或冬日房屋熱炕過暖,以致小兒每日出汗,汗多亡血,亦如產婦亡血致痙一理。肝主血,肝以血為自養,血足則柔,血虛則強,故曰本臟自病。然此一痙也,又實為六淫致痙之根;葢汗多亡血者,本臟自病,汗多亡衛外之陽,則易感六淫之邪也。
白話文:
根據這個證狀,是因為平常父母怕孩子著涼,蓋太多被子、穿太多衣服,或是在冬天房子裡的火炕太熱,導致孩子每天出汗很多。出汗很多就會失血,就像產婦失血後會抽筋一樣。肝主血,肝靠血來滋養自己,血充足時肝會柔軟,血虛時肝會變堅硬,所以說這是肝臟本身的病症。然而,這種抽筋實際上也是六種外邪導致抽筋的根源;因為出汗多就會失血,肝臟本身有病,出汗多就會失去保護身體陽氣的衛氣,就容易受到六種外邪的侵襲。
全賴明醫參透此理,於平日預先告諭小兒之父母,勿令過暖汗多亡血,暗中少𨚫無窮之病矣,所謂治未病也。治本臟自病法,一以育隂柔肝為主,即同產後血亡致痙一例,所謂血足風自滅也。六味丸,復脈湯,三甲復脈三方,大小定風珠二方,專翕膏,皆可選用。專翕膏為痙止後,每日服四、五錢,分二次,為填隂善後計也。
白話文:
重要的是精通醫理的醫生,在平日就要提前告知小孩的父母,不要讓小孩出太多汗和失血,才能暗中預防無窮的疾病,這就是所謂的「治未病」。治療臟腑本病的方法,主要是以補養陰柔的肝臟為主,就像產後失血導致抽搐的狀況一樣,所謂「血足風自滅」。六味丸、復脈湯、三甲復脈三方、大小定風珠二方、專翕膏,都可以選擇使用。而專翕膏在抽搐停止後,每天服用四、五錢,分兩次服用,以補陰養身為目的。
六淫誤汗致痙者,亦同此例。救風温、温熱誤汗者,先與存隂,不比傷寒誤汗者急與護陽也,葢寒病不足在陽,温病不足在隂也。
白話文:
六淫之邪導致出汗過多而痙攣者,也和這個例子相同。對因風溫、溫熱錯誤出汗的人,首先要保住陰津,不像傷寒錯誤出汗的人那麼急於保住陽氣。這是因為寒病的不足在於陽氣,而溫病的不足在於陰津。