《溫病條辨》~ 卷一·上焦篇 (19)
卷一·上焦篇 (19)
1. 濕温、寒濕
上杵為散,服如銀翹散法。不痛但阻甚者,加滑石六錢,桔梗五錢,葦根五錢。
四六、太隂濕温,氣分痺鬱而噦者(俗名為呃),宣痺湯主之。
上焦清陽膹郁,亦能致噦,治法故以輕宣肺痺為主。
宣痺湯(苦辛通法)
枇杷葉(二錢),鬱金(一錢五分),射干(一錢),白通草(一錢),香豆豉(一錢五分)
水五杯,煮取二杯,分二次服。
四七、太隂濕温喘促者,千金葦莖湯加杏仁、滑石主之。
《金匱》謂喘在上焦,其息促。太隂濕蒸為痰,喘息不寧,故以葦莖湯輕宣肺氣,加杏仁、滑石利竅而逐熱飲。若寒飲喘咳者,治屬飲家,不在此例。
千金葦莖湯加滑石杏仁湯(辛淡法)
葦莖(五錢),薏苡仁(五錢),桃仁(二錢),冬瓜仁(二錢),滑石(三錢),杏仁(三錢)
水八杯,煮取三杯,分三次服。
四八、《金匱》謂太陽中暍,身熱疼痛而脈微弱,此以夏月傷冷水,水行皮中所致也,一物瓜蒂湯主之。
此熱少濕多,陽郁致病之方法也。瓜蒂湧吐其邪,暑濕俱解,而清陽復辟矣。
一物瓜蒂湯方
瓜蒂(二十個)
上搗碎,以逆流水八杯,煮取三杯,先服一杯,不吐再服,吐停後服。虛者加參蘆三錢。
四九、寒濕傷陽,形寒脈緩,舌淡,或白滑不渴,經絡拘束,桂枝姜附湯主之。
載寒濕,所以互證濕温也。按寒濕傷表陽中經絡之證,《金匱》論之甚詳,茲不備錄。獨採葉案一條,以見濕寒、濕温不可混也。形寒脈緩,舌白不渴,而經絡拘束,全系寒證,故以姜附温中,白朮燥温,桂枝通行表陽也。
桂枝姜附湯(苦辛熱法)
桂枝(六錢),乾薑(三錢),白朮(生,三錢),熟附子(三錢)
水五杯,煮取二杯,渣再煮一杯服。
白話文:
濕溫、寒濕
輕症散劑,服用方法如同銀翹散。若不痛但氣阻嚴重者,可加滑石六錢、桔梗五錢、葦根五錢。
太陰濕溫,氣分阻塞鬱結而出現呃逆(俗稱打嗝)的,可用宣痺湯治療。
上焦清陽鬱結,也能導致呃逆,因此治療方法以輕宣肺氣為主。
宣痺湯(苦辛通法)
枇杷葉(二錢)、鬱金(一錢五分)、射干(一錢)、白通草(一錢)、香豆豉(一錢五分)
水五杯,煮成二杯,分二次服用。
太陰濕溫導致喘促的,可用千金葦莖湯加杏仁、滑石治療。
《金匱要略》記載,喘息在上焦,呼吸急促。太陰濕邪化為痰,導致喘息不安,因此用葦莖湯輕宣肺氣,再加杏仁、滑石利竅逐熱。若是寒飲引起的喘咳,則屬於寒飲病症,不在此例。
千金葦莖湯加滑石杏仁湯(辛淡法)
葦莖(五錢)、薏苡仁(五錢)、桃仁(二錢)、冬瓜仁(二錢)、滑石(三錢)、杏仁(三錢)
水八杯,煮成三杯,分三次服用。
《金匱要略》記載,太陽中暑,身體發熱疼痛而脈搏微弱,這是夏季飲用冷水傷寒,寒邪入侵肌膚所致,可用一物瓜蒂湯治療。
此症屬於熱少濕多,陽氣鬱結導致的。瓜蒂能嘔吐邪氣,暑濕皆解,清陽之氣得以恢復。
一物瓜蒂湯方
瓜蒂(二十個)
將瓜蒂搗碎,用逆流水八杯,煮成三杯,先服一杯,若不吐則再服,吐完後停止服用。體虛者可加人參、蘆根各三錢。
寒濕傷陽,表現為形寒脈緩、舌淡或白滑、不渴,經絡拘束,可用桂枝姜附湯治療。
記載寒濕,用以互相印證濕溫。寒濕傷表陽及經絡的證候,《金匱要略》論述甚詳,此處不再贅述。僅摘錄葉氏醫案一條,以說明濕寒、濕溫不可混淆。形寒脈緩、舌白不渴、經絡拘束,完全是寒證,因此用姜附溫中,白朮燥濕溫陽,桂枝通行表陽。
桂枝姜附湯(苦辛熱法)
桂枝(六錢)、乾薑(三錢)、白朮(生,三錢)、熟附子(三錢)
水五杯,煮成二杯,再以藥渣煮一杯服用。