周揚俊

《溫熱暑疫全書》~ 卷三·暑病方論 (6)

回本書目錄

卷三·暑病方論 (6)

1. 霍亂

暑氣入腹。噁心腹痛。上吐下瀉。瀉如水注。此暑火暴發。升降不利。清濁不分。所瀉者皆五臟之精液。宜速止之。用五苓散。或胃苓湯。利小便。清暑火。甚者桂苓甘露。此證有夾食積者。醫用下之誤矣。不知精液暴涸。元氣頓傷。當立止之為上。按云止者。非通因塞用之謂也。分陰陽。去暑氣。則吐利自止矣。

白話文:

這段文字談的是「霍亂」這種疾病,其內容大意如下:

炎熱的天氣導致病氣進入腹部,會出現噁心和腹痛的症狀,接著就是嘔吐與嚴重的腹瀉,瀉出的物質就像流水一樣。這是因為體內的熱氣突然爆發,身體正常的運作受到幹擾,無法區分清濁物質,所以被排出的不只是消化後的食物殘渣,甚至還包括了體內重要的精華液體。必須盡快阻止這種情況,可以使用「五苓散」或者「胃苓湯」,讓尿量增加,同時清除體內的熱氣。如果病情非常嚴重,可以使用「桂苓甘露」。

需要注意的是,有時候這種病會伴隨著食物消化不良的情況,但醫生如果只是簡單地使用瀉藥來處理,那可就錯了。因為這樣做會讓體內的重要液體快速流失,對整體健康造成重大傷害。在這種情況下,最優先要做的就是停止進一步的損失。

而這裡提到的「止」,並不是指的「通因塞用」(一種治療方法,意指通過疏通來解決堵塞問題),而是要區分陰陽,去除體內的暑熱,這樣嘔吐和腹瀉自然就會停止了。