潘楫

《醫燈續焰》~ 卷二十(附余) (2)

回本書目錄

卷二十(附余) (2)

1. 繆仲淳祝醫五則

凡人疾病,皆由多生不惜眾生身命,竭用人力,好殺鳥獸昆蟲,好𥯨楚下賤,甚則枉用毒刑,加諸無罪。種種業因,感此苦報。業作醫師,為人司命,見諸苦惱,當興悲憫。詳檢方書,精求藥道。諦察深思,務期協中,常自思惟。藥不對病,病不對機,二旨或乖,則下咽不返。

人命至重,冥報難逃。勿謂一時衣食,自貽莫懺之罪於千百劫。戒之哉!宜懼不宜喜也。

凡為醫師,當先讀書。凡欲讀書,當先識字。字者,文之始也。不識字義,寧解文理。文理不通,動成窒礙。雖詩書滿目,於神不染,觸途成滯,何由省入?譬諸面牆,亦同木偶。望其拯生民之疾苦,顧不難哉?故昔稱太醫,今曰儒醫。太醫者,通天地人者也。儒醫者,讀書窮理,本之身心,驗之事物,戰戰兢兢,求中於道。

白話文:

所有人生病,都是因為過於貪婪,不珍惜眾生性命,耗費人力,喜歡殺害鳥獸昆蟲,喜歡欺凌弱小,甚至枉用酷刑,加諸無辜。種種惡行,導致了如今的苦報。身為醫生,替人掌管性命,看到人們的痛苦,應該心生悲憫。要仔細研讀醫書,精研藥理。認真思考,務求藥物與病症相合,還要不斷反省。藥物不對症,病症不對機理,這兩點不符合,藥物下咽便無法挽回。

人命極其重要,因果報應難逃。不要為了眼前的利益,自私地犯下無法懺悔的罪過,承受千百劫的苦難。要謹慎小心,應該害怕,而不是高興。

凡是做醫生,首先要讀書。想要讀書,首先要識字。字是文字的開始,不識字義,怎麼能理解文章?文章不通,行動就會受阻礙。即使滿目都是詩書,但心靈未受感染,處處碰壁,如何才能有所領悟?就像面對牆壁,跟木偶一樣。想要拯救百姓的疾苦,談何容易?因此古代稱醫生為太醫,現在稱醫生為儒醫。太醫是指通曉天地人和的人。儒醫是指讀書明理,以身心為本,以實物為驗證,戰戰兢兢,追求醫道的中庸之道。

造次之際,罔敢或肆者也。外此,則俗工耳,不可以言醫矣。

凡為醫師,當先識藥。藥之所產,方隅不同,則精粗頓異;收採不時,則力用全乖。又或市肆飾偽,足以混真。苟非確認形質,精嘗氣味,鮮有不為其誤者。譬如將不知兵,立功何自?醫之於藥,亦猶是耳。既識藥矣,宜習修事。雷公炮炙,固為大法。或有未盡,可以意通。

必期躬親,勿圖苟且。譬諸飲食,烹調失度,尚不益人,反能增害,何況藥物關乎軀命者耶。可不慎諸。

凡作醫師,宜先虛懷。靈知空洞,本無一物。苟執我見,便與物對。我見堅固,勢必輕人。我是人非,與境角立。一靈虛竅,動為所塞。雖日親至人,終不獲益。白首故吾,良可悲已。執而不化,害加於人。清夜深思,宜先愧恥。況人之才識,自非生知,必假問學。問學之益,廣博難量。

白話文:

在緊急情況下,絕對不能隨便亂用藥,否則就只能算作普通技工,不能稱得上是醫生。

所有想當醫生的,首先必須懂得藥材。藥材的產地不同,品質就會有很大的差異;如果採收的時間不對,藥效就會大打折扣。市面上還可能出現以假亂真的情況。如果不仔細辨認藥材的形狀和品質,認真品嚐藥材的味道,就很容易用錯藥。這就像一個不懂兵法的人,怎麼可能立下功勞?醫生對藥材的認識,也跟這個道理一樣。瞭解了藥材之後,就要學習炮製藥材的方法。雷公的炮製方法,是主要的藥方,有些細節沒有寫明,就要靠自己的理解來補充。

一定要親自操作,不要敷衍了事。就好像做菜一樣,烹調不當,不僅不能讓人受益,反而會造成傷害,更何況藥物是關係到人的性命呢?難道不應該謹慎嗎?

所有想當醫生的,都要先虛心學習。人的靈知是空洞的,本質上什麼都沒有。如果固執己見,就會與外界產生衝突。如果固執己見,就容易輕視別人。認為自己是對的,別人都是錯的,就會與周遭環境產生矛盾。一旦靈知被堵塞,即使每天都接觸病人,也無法獲得益處。到老了才明白這個道理,實在是令人遺憾。固執己見,不思變通,最終只會害人。在夜深人靜的時候,更應該反省自己的過失。況且人的才識不是天生就有的,一定需要通過學習才能獲得。學習的益處是廣泛而難以估量的。

脫不虛懷,何由納受?不恥無學,而恥下問,私心自勝,於道何益。苟非至愚,能不儆省乎?

醫師不患道術不精,而患取金不多。舍其本業,專事旁求。假寵貴人,冀其口吻,以希世重。縱得多金,無拔苦力。於當來世,豈不酬償。作是思惟,是苦非樂。故當勤求道術,以濟物命。縱有功效,任其自酬。勿責厚報。等心施治,勿輕貧賤。如此,則德植厥躬,鬼神幽贊矣。

(以上所祝五條,皆關切醫師才品道術,利濟功過,仰願來學,俯從吾祝,則進乎道而不囿於技矣。詎非生人之至幸,醫道之大光也哉。)

陶弘景曰:五經四部,軍國禮服,若講用乖越者,猶可矣。止於事蹟非宜爾。至於湯藥,一物有謬,便性命及之。千乘之君,百夫之長,何不深思戒慎耶?昔許太子侍藥不嘗,招弒君之惡。季孫饋藥,仲尼有未達之辭。知其藥性之不可輕信也。

白話文:

要真誠虛心,才能接受新知。不以無學為恥,反而以不懂就問為恥,這種私心自勝,對道有什麼益處呢?除非愚蠢至極,否則怎能不警惕反省呢?

醫生不應該擔心醫術不精,而應該擔心賺不到錢。拋棄本業,專心鑽研其他事物,依靠權貴,希望他們誇讚,以求名利。就算賺了很多錢,也沒有拔除病人痛苦。到了來世,難道不會得到報應嗎?這樣想,是痛苦而不是快樂。因此,應該努力鑽研醫術,來救濟眾生。就算有療效,也讓病人自行酬謝,不要貪圖厚報。平等之心施治,不要看輕貧賤之人。這樣,才能修德於己,得到神靈的庇佑。

(以上五點都是針對醫生的品格、醫術、救濟成果,以及過失,希望來學習的人,能低頭接受我的祝願,這樣才能精進於道,而不是侷限於技術。這不正是人生的福氣,醫道的輝煌之光嗎?)

陶弘景說:五經四部,軍事、國政、禮儀、服飾,如果在運用上有所偏差,還可以接受。但如果只注重事物本身,就不適宜了。至於湯藥,一味藥物有誤,就會危及性命。千乘之君,百夫之長,怎麼能不深思熟慮,小心謹慎呢?以前許太子侍藥不嘗,招致弒君的罪惡。季孫送藥,孔子都表示有所保留。可見藥性不可輕信。

2. 袁氏醫家十事

一、醫之志。鬚髮慈悲惻隱之心,誓救大地含靈之苦。視眾生之病,不論親疏貴賤,賢愚貧富,皆當恫癏乃身,盡力殫力,曲為拯理。

二、醫之學。須上通天道,使五運六氣,變化郁復之理,無一不精。中察人身,使十四經絡,內而五臟六腑之淵涵,外而四肢百骸之貫串,無一不徹。下明物理,使昆蟲草木之性情氣味,無一不暢。然後可以識病而用藥。

三、醫之識。醫之用藥,如將之用兵。縱橫合變,呼吸異宜。非識見之高,不能神會而獨斷也。然此識非可襲取,非可商量。全在方寸中,虛明活潑。須滌除嗜欲,恬憺無為,則虛空自然生白也。

四、醫之慎。醫為人之司命,生死系之。用藥之際,須兢兢業業,不可好奇而妄投一藥,不可輕人命而擅試一方,不可騁聰明而遽違古法。倘或稍誤,明有人非,幽有鬼責,可懼也。

白話文:

一、醫之志

醫生應懷有慈悲和同情心,發誓救助世間眾生的苦難。對待病人不分親疏貴賤、賢愚貧富,都應當全心全意地投入,竭盡所能,全力治療。

二、醫之學

醫生的學問需要通達天道,精通五運六氣和變化復原的原理。要深入了解人體,熟悉十四經絡,了解五臟六腑的功能,及四肢百骸的結構,對人體構造一清二楚。此外,還要精通自然界的物理規律,如昆蟲、植物的性質和特點,以便於診斷病症和使用藥物。

三、醫之識

運用藥物如同將帥指揮作戰,需要根據實際情況進行靈活應變。這種能力不是一般的見識所能達到的,需要深厚的知識和獨到的判斷力。這種能力不是簡單模仿或討論所能獲得,而是需要在日常生活中,保持清明活潑的心智,去除私欲,保持心靈的清淨和平靜,從而達到心靈的明澈。

四、醫之慎

作為一名醫生,掌握著病人的生死,因此在使用藥物時必須非常謹慎。不可以因好奇而隨意使用藥物,不可以輕視病人的生命安全,也不可以僅憑自己的聰明才智隨意違背古代的醫學規則。一旦出現錯誤,不僅會受到人們的指責,甚至可能會受到非人力所能理解的責罰,這是非常可怕的。

五、醫之善。君子之遊藝,與據德依仁,皆為實學。故古人技藝之工,都從善養中得來。若承蜩,若養雞,皆是法也。醫雖小道,實具甚深三昧。須收攝心體,涵泳性靈,動中習存,忙中習定。外則四體常和,內則元神常寂。然後望色聞聲,問病切脈。自然得其精,而施治得宜也。

六、醫之術。醫非徒仁術,亦仙術也。諺云:古來醫道通仙道,此豈無稽之言哉。凡欲學醫,須將玄門之旨,留神講究。玄牝之門,生身之戶,守中養氣之訣,觀竅觀妙之理,務求明師指示,親造其藩而闖其室。此處看得明白,則病候之生滅,身中之造化,已洞悉矣。以之治疾,豈不易易。

白話文:

五、醫之善

一位高尚的君子,在遊藝或修身養性時,都需要以德行和仁義為基礎,才能算得上真學問。因此古人精通的各種技藝,都源自於良好的修養。就像「承蜩」捕蟬,以及養雞,都是有其法則的。醫術雖然看似小道,但實際上蘊藏著極深的奧祕。學習醫術需要收攝心神,涵養性靈,在忙碌中保持沉靜,在動態中保持安穩。外在的四肢百骸要常保平和,內在的元神要常保寂靜。如此一來,才能透過望色、聞聲、詢問病情、切脈等手段,精準地掌握病情,並施以恰當的治療。

六、醫之術

醫術不只是仁術,也是仙術。俗話說:「古來醫道通仙道」,這絕非空穴來風。凡是想要學習醫術的人,都必須用心鑽研玄門之道。玄牝之門是生命的起源,守中養氣之訣是維持生命本源的關鍵,觀竅觀妙之理則是洞悉生命奧祕的精髓。務必尋找明師指點,親自探索這些知識,才能真正掌握醫術的精髓。當你真正理解這些道理,便能洞悉疾病的生滅變化,以及人體的造化機制。如此一來,治癒疾病將變得輕而易舉。

況人之疾,有草木金石所不能治者,則教之依法用功,無不立愈。天台智者禪師,謂一日一夜調息之功,可以已二十餘年之痼疾。蓋天之陽氣一回,則萬物生色。人之元氣一復,則百體皆和。宿疾普消,特其餘事耳。

七、醫之量。書云:必有忍,其乃有濟。有容德乃大。醫者術業既高,則同類不能無忌。識見出眾,則庸庶不能無疑。疑與忌合,而誹謗指摘,無所不至矣。須容之於不校,付之於無心,而但盡力於所事。間有排擠毆詈,形之辭色者,亦須以孟子三自反之法應之。彼以逆來,我以順受。處之超然,待之有禮,勿使病家動念可也。

八、醫之言。仲尼大聖屢以慎言為訓。而醫者之言,尤當慎者,不可誇己之長,不可談人之短,不可浮誕而駭惑病人,不可輕躁而詆誹同類。病情之來歷,用藥之權衡,皆當據實曉告,使之安心調理。不可誣輕為重,不可誑重為輕。即有不諱,亦須委曲明諭。病未劇,則寬以慰之,使安心調理;病既劇,則示以全歸之道,使心意泰然。寧默毋譁,寧慎毋躁。

白話文:

況且人身上的疾病,有些是草藥、金石都無法治療的,這時就要教導病人依循正確的方法勤加練習,沒有什麼病不能痊癒。天台智者禪師說,一天一夜調息練功,就能治好二十多年的痼疾。這是因為天上的陽氣循環一次,萬物就會生機勃勃;人體的元氣恢復一次,身體就會百病俱消。宿疾自然消失,不過是順理成章的事而已。

第七,醫生的度量。書上說:「必須忍耐,纔能有所成就。」有容人之量,品德才能高尚。醫生的醫術已經很精湛了,同業之間難免會嫉妒;醫生的見識超羣,平庸的人就難免會懷疑。懷疑和嫉妒結合在一起,就會導致誹謗和指責,無所不用其極。必須容忍這些批評,不去計較,不去放在心上,只專心致志於自己的工作。偶爾遇到排擠、辱罵、言語刻薄的人,也要用孟子「三自反」的方法應對。對方以惡意相待,我們就以善意相待。處事超然,待人有禮,不要讓病人起疑心。

第八,醫生的言行。孔子這位大聖人多次以謹慎言行為教訓。而醫生的言行更應該謹慎,不可誇耀自己的長處,不可談論別人的短處,不可言辭浮誇而驚嚇病人,不可輕率躁進而誹謗同業。疾病的病史,用藥的劑量,都應該如實告知病人,讓他們安心調理。不可把輕微的病症說成嚴重,不可把嚴重的病症說成輕微。即使有忌諱,也要委婉地說明。病情不嚴重,就寬慰病人,讓他們安心調理;病情嚴重,就告訴他們痊癒的途徑,讓他們心安理得。寧願沉默不語,也不要胡亂說話,寧願謹慎小心,也不要輕率躁進。

九、醫之行。語曰:以身教之從,以言教之訟。故慎吾之言,不若端吾之行。道高天下,守之以謙。智絕人群,處之以晦。敦孝弟,重倫理,而於禮、義、廉、恥四字,則秉之如蓍龜,遵之如柱石。久而勿失,自然起敬起信,而醫道易行也。

十、醫之守。醫雖為養家,尤須以不貪為本。凡有病人在,即舉家不寧。當此時而勒人酬謝。家稍不足,則百計營求,艱難更倍。即充足之家,亦於滿堂懊惱之中,而受其咨詛痛苦之惠,亦非心之所安也。故我生平於病人所饋,不敢纖毫輕受。有不給者,或更多方周給之。非以市恩,吾盡吾心而已矣。子孫習醫而能依此十事,古之聖賢,何以加此。

白話文:

九、醫之行

俗話說:「以身教之從,以言教之訟。」所以謹慎自己的言行,比端正自己的行為更重要。道行高深,要以謙虛來守護;智慧超越眾人,要以隱晦來處之。要敦厚孝悌,重視倫理,對於禮、義、廉、恥四字,要像蓍龜般堅定秉持,像柱石般堅守不移。長久如此,絕不失守,自然會贏得尊敬與信任,醫道也會更容易施行。

十、醫之守

醫生雖然以行醫養家,但更要以不貪為本。凡是有病人,就如同舉家不安寧。在這種情況下,還向病人索取酬金,家境稍微不好,就百般營求,苦難更甚。即使是富裕之家,也難免在滿堂懊惱之中,接受你的諮詢和治療,這也非心之所安。所以,我一生中,對於病人所饋贈的,不敢輕易接受,哪怕是一點一滴。如果有人付不起醫藥費,我還會想盡辦法幫助他們。這不是為了換取恩情,而是我盡心盡力而已。子孫若能學習醫術,並且遵循這十件事,古聖賢還有什麼能比這更重要的教誨呢?