潘楫

《醫燈續焰》~ 卷十八(補遺) (5)

回本書目錄

卷十八(補遺) (5)

1.

《靈樞》大惑論曰:五臟六腑之精氣,皆上注於目而為之精。精之窠為眼,(窠者,窩也。聚精成窩,搏結之義。)骨之精為瞳子,筋之精為黑眼,血之精為絡,(大小眥赤絡。)其窠氣之精為白眼,肌肉之精為約束、裹擷,(上、下眼胞為目約裹)筋骨血氣之精而與脈併為系,(眾精並脈,以繫於目)上屬於腦,後出於項中。又曰:瞳子黑眼法於陰,白眼赤脈法於陽,故陰陽合,轉而精明也。

觀是論,則後人診眼疾而分五輪八廓者,蓋本乎此。其所云氣輪者,金精之騰結也,即經所謂窠氣之精為白眼。白眼屬肺,肺主氣,故曰氣輪。肺在行為金,金至堅,故白珠獨堅實。風輪者,木精之騰結也,即經所謂筋之精為黑眼。黑眼屬肝,肝主筋,在行為木而應風,故曰風輪。

白話文:

《靈樞》大惑論說:五臟六腑的精氣,都向上匯聚到眼睛,成為眼睛的精華。精華所聚成的地方就是眼窩(窠),也就是眼睛本身。(窠,指凹陷的地方。精華聚集形成凹陷,是精華凝聚的意思。)骨頭的精華形成瞳孔,筋的精華形成黑眼球,血的精華形成眼部的血管。(指眼角的大小眥,以及血管。)眼窩內的氣精華形成白眼球,肌肉的精華形成約束、包裹眼球的組織。(指上下眼瞼,約束包裹眼球。)筋骨血氣的精華與經脈結合,形成連接眼球的組織。(各類精華與經脈結合,共同連接眼球。)向上連接到大腦,向後從頸部出來。

又說:瞳孔和黑眼球屬陰,白眼球和血管屬陽,因此陰陽結合,眼睛才能明亮。

觀察上述論點,後世醫生診斷眼疾時,將眼睛分為五輪八廓,就是基於此理論。他們所說的氣輪,是指金精華的凝聚,也就是經文中所說的「窠氣之精為白眼」。白眼屬肺,肺主氣,所以稱為氣輪。肺在五行中屬金,金性堅硬,所以白眼珠獨自堅實。風輪是指木精華的凝聚,也就是經文中所說的「筋之精為黑眼」。黑眼屬肝,肝主筋,在五行中屬木,而木應風,所以稱為風輪。

風性動,故黑睛左右不定而色帶青也。血輪者,火精之騰結也,即經所謂血之精為絡。絡屬心,心主血,故曰血輪。心在行為火,火有君、相兩種,故岐分於兩角,無正輪也。肉輪者,土精之騰結也,即經所謂肌肉之精為約束、裹擷。屬脾,脾主肌肉,故曰肉輪。脾在行為土,土包萬物,該四臟。

四臟皆為裹束,故開則動而萬用,閉則靜而萬寂矣。水輪者,水精之騰結也,即經所謂骨之精為瞳子。瞳子屬腎,腎主骨,在行為水,故曰水輪。水為天一之精,故獨得居中。內有大絡六,以通心、肺、脾、肝、腎、命門;中絡六,以通膽、胃、大小腸、三焦、膀胱;外有小細之絡,莫知其數。(其絡嚮明,視之了了可數,即禽獸異類,皆有此也。

白話文:

風性動,故黑睛左右不定而色帶青也。

風的特性是動,所以眼珠(黑睛)會左右晃動,並且帶有一點青色。

血輪者,火精之騰結也,即經所謂血之精為絡。絡屬心,心主血,故曰血輪。心在行為火,火有君、相兩種,故岐分於兩角,無正輪也。

血輪指的是火精凝聚形成的部位,也就是經書中所說的血液的精華,稱為絡脈。絡脈屬於心,而心主宰血液,因此稱為血輪。心在五行中屬火,火有君火和相火兩種,所以血輪分佈在眼角兩側,沒有正中間的輪廓。

肉輪者,土精之騰結也,即經所謂肌肉之精為約束、裹擷。屬脾,脾主肌肉,故曰肉輪。脾在行為土,土包萬物,該四臟。

肉輪指的是土精凝聚形成的部位,也就是經書中所說的肌肉的精華,負責約束和包裹。它屬於脾,而脾主宰肌肉,因此稱為肉輪。脾在五行中屬土,土包容萬物,包括四臟。

四臟皆為裹束,故開則動而萬用,閉則靜而萬寂矣。

四臟都負責約束和包裹,所以當它們舒展時,身體就活動自如,能應付各種需要;當它們收縮時,身體就靜止安寧,萬物都寂靜下來。

水輪者,水精之騰結也,即經所謂骨之精為瞳子。瞳子屬腎,腎主骨,在行為水,故曰水輪。水為天一之精,故獨得居中。

水輪指的是水精凝聚形成的部位,也就是經書中所說的骨骼的精華,稱為瞳孔。瞳孔屬於腎,而腎主宰骨骼,在五行中屬水,因此稱為水輪。水是天一之精,所以它獨自位於眼睛中央。

內有大絡六,以通心、肺、脾、肝、腎、命門;中絡六,以通膽、胃、大小腸、三焦、膀胱;外有小細之絡,莫知其數。(其絡嚮明,視之了了可數,即禽獸異類,皆有此也。

眼睛內部有六條大的經絡,分別連通心、肺、脾、肝、腎、命門;中間還有六條中等大小的經絡,分別連通膽、胃、大小腸、三焦、膀胱;而外部還有許多細小的經絡,數量眾多無法一一計數。這些經絡清晰可見,即使在禽獸和其他生物身上也都能觀察到。

)皆血貫於腦,下連臟腑,通暢血氣,往來以滋於目。故凡病目,則有形色經絡顯見,而可驗內之何臟何腑受病。外有二竅以通其氣,內涵諸液,出而為淚。更有神膏、神水、神光、真氣、真精,皆滋目之源液也。神膏者,目內包涵膏液,破則黑稠水出,由膽中滲潤精汁積成,涵養瞳神,衰則有損。

神水者,由三焦發源,先天真一之氣所化。在目之內,不可得見。觸物損破,則見黑膏,形如稠痰。在目之外者,即目上潤澤之水也。水衰,則有火勝燥暴之患。水竭,則有目輪大小之疾。耗澀,則有昏眇之危。虧者多,盈者少。神光者,目自視之精華也。心火發源,膽火用事。

白話文:

血液流經腦部,向下連接著五臟六腑,使血氣流通,滋養眼睛。因此,凡是眼睛出現病症,就能從眼部的形色、經絡上看出端倪,進而推斷是哪個臟腑出了問題。眼睛外有兩個竅孔,用來通氣,內含各種液體,分泌出來就是眼淚。此外,還有神膏、神水、神光、真氣、真精等,都是滋養眼睛的源泉。

神膏,指的是眼睛內部的膏液,如果破損就會流出黑色稠狀的液體,這是由膽汁滲潤精華積累而成的,用來滋養瞳孔,如果衰退就會損害眼睛。

神水,源於三焦,是先天真一之氣所化。它在眼睛內部,不可看見。如果受到外力損傷,就會看到黑色膏狀物,形狀像稠痰。在眼睛外部,就是眼睛上的潤澤之水。神水衰退,就會出現火盛燥熱的病症。神水枯竭,就會導致眼球大小不一。神水耗損乾燥,就會有目昏眼花的危險。神水虧損的人多,盈滿的人少。

神光,指的是眼睛自身視覺的精華。它源於心火,由膽火運作。

夫神之於人也亦大矣,不獨一視為然。即行走執捉,言笑聽聞,無神宰率,則塊然一形而已。真血者,職藏在肝,升以滋目,指五臟六腑經絡之血,非肌腠散漫之血,故曰真也。真氣者,以經絡滋養,必先氣呴而後血濡,即發生真一之元氣也。真精者,即先後二天,真元化汁,根於腎,施於膽,以及瞳仁之精也。

凡此數者,一有所損,則目病矣。大概目形圓而長,外有堅殼數重,中含清脆,內包神膏。膏外神水,水外皆血。血以滋水,水以滋膏。膏內一點黑瑩,即是腎膽所聚之精華也。唯此一點,空明淨徹,燭照無窮,是曰水輪。然必三者具而後靈明全,三即膽汁、腎精、心神也。

白話文:

人體的神氣非常重要,它不僅僅是外在的表現。從走路、拿東西到說話、聽聲音,都需要神氣的運作,否則就只是一具空殼。真血儲存在肝臟,向上滋養眼睛,指的是五臟六腑、經絡的血液,而非肌膚表面的血液,因此稱為真血。真氣滋養經絡,必須先由氣溫暖,然後血液才能滋潤,這是產生真一元氣的過程。真精來自先天和後天,真元化為精華,根源於腎臟,作用於膽囊,以及瞳仁的精華。

這幾樣東西,任何一項受損,都會導致眼睛疾病。眼睛形狀圓而長,外層有堅硬的保護層,裡面含有清澈的物質,內部包裹著神膏。神膏外面是神水,神水外面是血液。血液滋養神水,神水滋養神膏。神膏內部有一點黑色光亮,那是腎臟和膽囊聚集的精華。只有這一點,空明清澈,照亮無窮,稱為水輪。但必須三者俱全,才能使眼睛靈明,這三者分別是膽汁、腎精和心神。

五輪足而外應溥,五即氣、風、血、肉、水也。合之渾然,分之井然。水為體,火為用。氣為運動,神為維持。妙合陰陽,光同日月。午前小,午後大,隨天地之盈虧。男左勝,女右勝,別陰陽之稟賦。至若剛柔壽夭,詐直智愚,皆能以目驗知。神哉寶乎。更有八廓,其說以八卦八方,內配臟腑,分別經絡,似亦有理。

前五輪說中已悉其義,今不更贅。惟錄八廓之名,以備考證。一曰傳送廓,應乾卦,位居西北,絡通大腸而屬肺。二曰津液廓,應坎卦,位居正北,絡通膀胱而屬腎。三曰會陰廓,應艮卦,位居東北,絡通上焦而配屬命門。四曰清淨廓,應震卦,位居正中,絡通膽而屬肝。五曰養化廓,應巽卦,位居東南,絡通中焦而配屬肝絡。

白話文:

五輪(指五臟)之外應着「溥」(指皮膚)的狀態,這五個部分指的是氣、風、血、肉、水。整體而言,它們渾然一體,但細分開來又井然有序。其中水是根本,火是作用;氣是運動,神是維持。精妙地融合陰陽,如同日月的光輝。早上體內的氣比較少,下午則比較多,這是隨著天地盈虧而變化。男人左邊較強,女人右邊較強,這是陰陽稟賦的不同。至於一個人剛柔、壽夭、真誠虛偽、聰明愚笨,都能通過觀察他的身體來判斷。真是神奇而寶貴的知識!

更有八廓,其說以八卦八方,內配臟腑,分別經絡,似亦有理。

除了五輪之外,還有一套「八廓」的說法。它根據八卦和八方,將內臟與經絡一一對應,也似乎有道理。

前五輪說中已悉其義,今不更贅。惟錄八廓之名,以備考證。一曰傳送廓,應乾卦,位居西北,絡通大腸而屬肺。二曰津液廓,應坎卦,位居正北,絡通膀胱而屬腎。三曰會陰廓,應艮卦,位居東北,絡通上焦而配屬命門。四曰清淨廓,應震卦,位居正中,絡通膽而屬肝。五曰養化廓,應巽卦,位居東南,絡通中焦而配屬肝絡。

前面五輪的說法已盡在不言中,現在就不再贅述了。我只列出八廓的名稱,以便後人參考印證。

  1. 傳送廓: 對應乾卦,位於西北,經絡與大腸相通,屬於肺。
  2. 津液廓: 對應坎卦,位於正北,經絡與膀胱相通,屬於腎。
  3. 會陰廓: 對應艮卦,位於東北,經絡與上焦相通,屬於命門。
  4. 清淨廓: 對應震卦,位於正中,經絡與膽相通,屬於肝。
  5. 養化廓: 對應巽卦,位於東南,經絡與中焦相通,屬於肝絡。

六曰胞陽廓,應離卦,位居正南,絡通小腸而屬心。七曰水穀廓,應坤卦,位居西南,絡通胃而屬脾。八曰關泉廓,應兌卦,位居正西,絡通下焦而配屬腎絡。以六配八,餘二無配。重肝絡、腎絡配之者,蓋目根源於腎,專竅於肝,故較他臟為獨勝焉。以上五輪八廓之生成配合也。

知此,則知內傷者,內動臟氣,災及五輪。外感者,不從臟變,外邪先襲於絡,由絡及廓,由廓及輪。故內傷見證,不腫不痛,痛亦不甚。或視物漸覺不明,或遇晚即為矇瞀,(俗名雞盲,亦名雀目。

)或羞明畏日,或不能久視遠視,或澀不欲開,或眼胞收小,或倒睫拳毛,或青翳白膜,或白珠黃色、黑睛藍色,或瞳仁散大,或緊小,或欹側,或兩眥脂糊,或弦爛,或淚流,或視物以一為二、以紅為白、以正為斜,以曲為直,種種由漸而成者,屬內傷。臟也,陰也。外感見證,則發如風火,癢痛不堪。

白話文:

第六個是胞陽廓,對應離卦,位置在正南方,經絡連通小腸,屬於心臟。第七個是水穀廓,對應坤卦,位置在西南方,經絡連通胃,屬於脾臟。第八個是關泉廓,對應兌卦,位置在正西方,經絡連通下焦,並與腎經相配。六與八相配,另外兩個沒有配對。特別強調肝經和腎經的配對,因為眼睛的根源在腎臟,專門的開竅在肝臟,所以比其他臟腑更重要。以上是五輪八廓的生成和配對關係。

了解了這些,就能明白內傷的情況下,內臟的氣機失調,會影響到五輪。外感的情況下,不會直接影響到臟腑,而是外邪首先侵襲經絡,再由經絡影響到廓,再由廓影響到輪。因此,內傷的症狀,不會腫脹也不疼痛,即使疼痛也不會很嚴重。或者視力逐漸減弱,或者到晚上就看不清東西(俗稱雞盲或雀目),或者怕光畏日,或者不能長時間看東西或看遠處,或者眼睛澀而不願睜開,或者眼瞼收縮變小,或者睫毛倒生,或者眼球上有青翳白膜,或者眼球上有白珠黃色、黑眼球藍色,或者瞳孔放大,或者緊縮,或者傾斜,或者眼角有脂垢,或者眼角潰爛,或者流眼淚,或者看東西出現重影、紅色的看到白色、直線看到斜線、彎曲看到直線,等等,這些症狀都是逐漸出現的,屬於內傷。臟腑屬於陰,而外感則表現得像風火一樣,奇癢難耐,痛得受不了。

或中如砂石,或外見瘡瘍,或脂淚不時,或星障卒起,或向天日如針刺,或近燈燭如火烘,或兼鼻塞齒疼,或兼身熱頭痛。種種卒暴而來者,屬外感。腑也,陽也。是故病腑者易愈,病臟者難瘳。臟則視其何臟何因,腑則視其何邪何絡而後調之、散之、補之、瀉之。溫涼升降,在圓機者自為斟酌也。

選方。

白話文:

可能是喉嚨裡有沙石感,也可能外觀出現瘡瘍,或是眼淚鼻涕不斷流出,也可能突然出現眼疾,或是看太陽像被針刺一樣,靠近燈火就覺得火燒一樣,也可能伴隨鼻塞牙痛,或是有全身發熱頭疼。這些症狀突然出現的,就屬於外感。腑是陽氣所在,所以病在腑的容易治好,病在臟的比較難治癒。如果病在臟,就要看是哪個臟器,是什麼原因導致的;如果病在腑,就要看是哪種邪氣侵襲,影響了哪條經絡,然後再根據情況調整、散邪、補虛、瀉火。溫涼升降,要根據具體情況自行斟酌。

選方。

2. 附方

簡易補肝散,治肝虛目睛疼,冷淚不止,筋脈痛,及羞明怕日。

夏枯草(五錢),香附子(一兩)

上為末。每服一錢,臘茶調下。服無時。

本事菊花散,治肝腎風毒氣上衝眼痛。

甘菊花,牛蒡子(炒,各八兩),防風(三兩),白蒺藜(去刺,一兩),甘草(一兩五錢)

白話文:

補肝散用於治療肝虛導致的眼睛疼痛、流眼淚不止、筋脈疼痛以及怕光等症狀。配方是夏枯草五錢、香附子一兩,研磨成粉,每次服用一錢,用臘茶送服,沒有時間限制。菊花散則用於治療肝腎風毒上衝引起的眼中疼痛,配方是甘菊花、炒牛蒡子各八兩,防風三兩,去刺白蒺藜一兩,甘草一兩五錢。

上為細末,每服二錢,熟水調下。食後、臨臥。

瀉青丸,治眼暴發赤腫疼痛。(方見第四十九)

局方湯泡散,治肝經風熱上壅,眼目赤澀,睛疼多淚。

赤芍藥,當歸,黃連(各等分)

上為末。每二錢湯頓調,熱洗。日三、五次。御藥院方加荊芥。

湯泡散,治肝經風熱攻睛,赤腫羞明,漸生翳膜。

杏仁,防風,黃連(去須),赤芍藥,當歸尾(各半兩),銅青(二錢),薄荷葉(三錢)

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用兩錢,用溫水調服。飯後或睡前服用。

瀉青丸,用於治療眼睛突然發紅腫痛。

湯泡散,用於治療肝經風熱上壅,眼睛發紅澀痛,眼球疼痛,流眼淚。

赤芍藥、當歸、黃連(各等份)

將藥材研磨成粉末。每次取兩錢,用熱湯調服,然後用藥湯熱敷眼睛。每天三到五次。御藥院的方子另外加了荊芥。

湯泡散,用於治療肝經風熱侵犯眼睛,導致眼睛發紅腫痛,畏光,逐漸生長翳膜。

杏仁、防風、黃連(去須)、赤芍藥、當歸尾(各半兩)、銅青(二錢)、薄荷葉(三錢)

上銼散。每用二錢,極沸湯泡。乘熱先熏後洗,冷則再暖用。日兩三次。一方入白鹽少許,閉目沃洗。鹽亦散血。

分珠散,治眼患血灌瞳神,,惡血不散。

槐花,白芷,地黃,梔子,荊芥,甘草,黃芩,龍膽草,赤芍藥,當歸(各一兩)

上水煎服。春加大黃瀉肝,夏加黃連瀉心,秋加桑白皮瀉肺。

白話文:

這段文字描述了兩種中藥方劑,分別是銼散分珠散,用於治療眼睛疾病。

  • 銼散的主要功效是消炎止痛,可以用來治療眼睛紅腫疼痛等症狀。
  • 分珠散則主要用於治療眼部淤血和血灌瞳神,也就是眼睛充血。

分珠散

的藥方包括十種藥材,分別是槐花、白芷、地黃、梔子、荊芥、甘草、黃芩、龍膽草、赤芍藥和當歸,根據季節的不同,可以加入不同的藥材,來達到更好的治療效果。

清涼散,冰瑕深翳。

蔓荊子,荊芥,苦竹葉,甘草(各半兩),梔子(二錢半)

上薄荷水煎服。

二黃散,治努肉攀睛。

黃芩,大黃,防風,薄荷(各等分)

上水煎,入蜜少許,食後服。

照水丸,治翳神驗。

海螵蛸,蛤粉(南康真者,各五分),片腦(半分),黃蠟(五分)

白話文:

清涼散,用於治療眼疾。取蔓荊子、荊芥、苦竹葉、甘草各半兩,梔子二錢半,加薄荷水煎服。二黃散,用於治療眼珠突出。取黃芩、大黃、防風、薄荷各等分,加水煎服,再加入少許蜂蜜,飯後服用。照水丸,用於治療白內障。取海螵蛸、蛤粉(南康真者)各五分,片腦半分,黃蠟五分。

上末,先熔蠟攪微冷,入末和為丸,如麻子大,帶匾些。臨臥納眼中翳膜上。次日照水自落。

千金磁朱丸,治神水寬大漸散,昏如霧露中行,漸睹空中有黑花,漸睹物成二體。久則光不收,及內障,神水淡綠色、淡白色者。

磁石(吸針者),辰砂,神麯

先以磁石置巨火中煅,醋淬七次,曬乾,另研極細,二兩。辰砂另研極細,一兩,生神麯末三兩,與前藥和勻。更以神麯末一兩,水和作餅,煮浮為度。搜入前藥,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服十丸,加至三十丸。空心飯湯下。(按此方磁石法水入腎,硃砂法火入心,而神麯專入脾胃,乃道家黃婆媒合嬰䲑之理。或加沉香半兩,升降水火尤佳。)

白話文:

這方子叫做千金磁朱丸,用於治療白內障,特別是那些白內障逐漸擴大,視力模糊,如同在霧氣中行走,並且看到空中有黑花,或者看到物體有兩個影子等症狀。

製備藥丸需要先將磁石煅燒醋淬,研磨成細粉,再與辰砂和生神麯粉末混合,用神麯餅包裹,煉蜜製成丸。服用時,睡前將藥丸放在眼翳膜上,第二天用清水洗眼,眼翳就會脫落。

這個方子中,磁石入腎,辰砂入心,神麯入脾胃,三者相輔相成,如同道家中的黃婆媒合男女,使藥效更加協調。另外,也可以加入沉香,可以更好地升降水火,使藥效更佳。

煮肝散,治內外障翳眼。

上用豬肝二兩,批開,以夜明砂末二錢匕,摻在肝內,麻繩縛定。用水一盞,煮令肝轉色白。取出爛嚼,用煮肝湯送下,食後服。

洗眼方,治內外障,翳膜赤脈昏澀。

上以桑條,於二、三月間採嫩者,曝乾,淨器內燒過,令火自滅,成白灰。細研,每用三錢,入瓷器或銀石器中,以沸湯泡,打轉候澄。傾清者入於別器內,更澄。以新綿濾過極清者,置重湯內令熱,開眼淋洗,逐日一次。但是諸眼疾皆效。

白話文:

煮肝散用豬肝與夜明砂混合,煮至肝色變白,然後食用,可治療內外障翳眼。洗眼方則以桑條燒成白灰,用水浸泡、過濾後,用熱水沖洗眼睛,可治療內外障、翳膜、赤脈、昏澀等眼疾。

菊睛丸,治肝腎不足,眼昏,常見黑花,多淚。

枸杞子(三兩),蓯蓉(酒浸、炒),巴戟(去心,各一兩),甘菊花(四兩)

上為末,煉蜜為丸,如梧子大。每服五十丸,溫酒、鹽湯食遠任下。余太宰方,加熟地二兩。

駐景丸,治肝腎虛,眼昏翳。

熟地黃,車前子(各三兩),菟絲子(酒煮,五兩)

白話文:

菊睛丸,用於治療肝腎不足導致的眼昏、經常看到黑點、容易流淚的症狀。

配方:枸杞子三兩、酒浸炒過的蓯蓉一兩、去心的巴戟一兩、甘菊花四兩。

製法:將以上藥材研磨成粉末,用煉蜜做成丸子,大小如梧桐子。

服用方法:每次服用五十丸,用溫酒或鹽湯送服,飯後服用。

駐景丸,用於治療肝腎虛導致的眼昏翳。

配方:熟地黃三兩、車前子三兩、酒煮過的菟絲子五兩。

為末。煉蜜丸,桐子大。每服五十丸,食前白茯苓、石菖蒲湯任下。又方加枸杞子一兩半,尤佳。

枸杞子酒,治肝虛當風眼淚。

上用枸杞子最肥者二升,搗破,內絹袋,置罐中。以酒一斗浸訖,密封勿泄氣。候三七日,每日取飲之,勿醉。

地芝丸,治能遠視,不能近視。亦能治脈風成癘。

生地黃(焙),天門冬(去心,各四兩),枳殼(炒),甘菊花(去蒂,各二兩)

白話文:

方劑

  • 末:將藥材研磨成細粉。
  • 煉蜜丸:將藥粉與蜂蜜混合製成丸劑,大小如桐子。
  • 服用方法:每次服用五十丸,飯前服用白茯苓、石菖蒲湯,任選一種服用。
  • 加強功效:也可以在藥方中加入枸杞子一兩半,效果更佳。

方劑

  • 枸杞子酒:用於治療肝虛引起的眼淚多、容易被風吹到眼睛等症狀。
  • 製備方法:選取最飽滿的枸杞子二升,搗碎後裝入絹袋,放入罐中,用酒一斗浸泡,密封好,不要讓氣體洩露。浸泡三七天後,每天適量飲用,不要喝醉。

方劑

  • 地芝丸:用於治療遠視,但無法看近物,也能治療脈風導致的虛弱症狀。
  • 成分:生地黃(焙乾),天門冬(去心),枳殼(炒),甘菊花(去蒂) 各四兩,甘菊花(去蒂)各二兩。

解釋:

這段文字描述了三個不同的中醫方劑,分別用於治療不同的病症。第一部分的方劑用於治療未知的病症,第二部分的方劑用於治療肝虛引起的眼疾,第三部分的方劑用於治療遠視和脈風導致的虛弱。

上為細末。煉蜜丸如桐子大。每服一百丸,茶清送下。

定志丸,治能近視,不能遠視。

遠志(去苗、心),菖蒲(各二兩),人參,白茯苓(去皮,各一兩)

為細末。煉蜜丸,以硃砂為衣。每服十丸,加至二十丸,食後米飲下。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用煉蜜做成桐子大小的丸藥,每次服用一百丸,用清茶送服。

定志丸,用來治療近視,看不清遠處。

遠志(去除苗和心),菖蒲(各二兩),人參,白茯苓(去皮,各一兩)。

將藥材磨成細粉,用煉蜜做成丸藥,再用硃砂包裹。每次服用十丸,逐漸增加到二十丸,飯後用米湯送服。