潘楫

《醫燈續焰》~ 卷六 (4)

回本書目錄

卷六 (4)

1. 附方

局方石韋散,治腎氣不足,膀胱有熱,水道不通,淋瀝不宣,出少起數,臍腹急痛,蓄作有時,勞倦即發。或尿如豆汁,或便出砂石。

芍藥,白朮,滑石,葵子,瞿麥,石韋(去毛),木通(各二兩),當歸(去蘆),甘草,王不留行(各一兩)

上為細末。每服二錢。空心煎小麥湯調下。日二三服。

白話文:

石韋散

適用症狀:

  • 腎氣不足,膀胱有熱,導致水道不通暢。
  • 小便淋漓不盡,排尿次數頻繁,量少。
  • 臍腹部位疼痛,時而發作,勞累後加重。
  • 小便如豆汁狀,或排便時帶有砂石。

藥物組成:

  • 芍藥、白朮、滑石、葵子、瞿麥(去毛)、木通(各二兩)
  • 當歸(去蘆)、甘草、王不留行(各一兩)

用法用量:

  • 將以上藥物研磨成細粉。
  • 每次服用二錢,空腹時用小麥湯煎服。
  • 每日服用二到三次。

三因石燕丸,治石淋。因憂鬱,氣注下焦,結如食鹽,小便痛不可忍。或出砂石而後小便通。

石燕(火燒令通赤、水中淬三次、研極細、水飛、焙乾),石韋(去毛),瞿麥穗,滑石(各一兩)

上為細末,麵糊丸桐子大。每服十丸。用瞿麥、燈心煎湯,食前送下。日二三服。甚即以石韋去毛,瞿麥穗、木通各四錢,陳皮、茯苓各三錢為末。每服三錢。以水一盞,煎七分,去滓服。

瞿麥湯,治心經蘊熱,小便赤澀痛。

白話文:

三因石燕丸方

主治: 石淋。

病因: 由於憂鬱,導致氣機下注下焦,凝結如食鹽,小便疼痛難忍。或排出砂石後小便才能通暢。

方藥組成:

  • 石燕(火燒至通紅,用水淬三次,研磨成極細粉,水飛法過濾,焙乾)一兩
  • 石韋(去毛)一兩
  • 瞿麥穗一兩
  • 滑石一兩

製法: 以上藥物研磨成細末,用麵糊做成桐子大小的丸藥。

用法: 每次服用十丸,用瞿麥和燈心煎湯,飯前服用,每天服用兩到三次。

加減: 症狀嚴重者,可取石韋(去毛)、瞿麥穗、木通各四錢,陳皮、茯苓各三錢,研磨成細末。每次服用三錢,用一杯水煎煮至七分,去渣服用。

瞿麥湯

主治: 心經蘊熱,小便赤澀疼痛。

瞿麥穗(七錢半),冬瓜子,茅根(各半兩),黃芩(去黑心,六錢),木通(二錢半),竹葉(一把),滑石(二兩,研為細末,分作三帖),葵子(二合)

上除滑石外,粗搗篩,分作三劑。每劑用水三盞,煎二盞。去滓,入滑石末一帖,攪勻,食前溫服。

沉香散,治氣淋。多因五內鬱結,氣不舒行,陰滯於陽,而致壅滯,小腹脹滿,便尿不通,大便分泄,小便方利。

沉香,石韋(去毛),滑石,王不留行,當歸(各半兩),葵子,白芍藥(各七錢半),甘草,橘皮(各二錢半)

白話文:

將瞿麥穗、冬瓜子、茅根各取半兩,黃芩(去黑心)取六錢,木通取二錢半,竹葉一把,滑石取二兩,研磨成細粉,分為三份。葵子取二合。除了滑石以外,將所有藥材粗略搗碎過篩,分為三劑。每劑用三碗水煎煮,煎至兩碗,去除藥渣,加入一份滑石粉,攪拌均勻,飯前溫服。此方名為沉香散,用於治療氣淋。氣淋多因五臟積鬱,氣機不暢,陰氣滯於陽氣,導致氣血壅滯,小腹脹滿,排尿不暢,大便稀溏,小便則較通暢。沉香、石韋(去毛)、滑石、王不留行、當歸各取半兩,葵子、白芍藥各取七錢半,甘草、橘皮各取二錢半。

上為末。每服二錢,煎大麥湯下。

鹿角霜丸(三因),治膏淋。

鹿角霜(用嫩角連頂骨者,鋸作挺子。長三寸。洗了,用水桶內浸。夏三冬五晝夜。用清水同入鑊內煮之。覺湯少,添溫湯。日夜不絕,候角酥糜為度。輕漉出,用刀刮去皮,如雪白。放在篩子上,候自干。微火焙之。其汁慢火煎膏,凝即角膠。候角極干,為細末即鹿角霜),白茯苓,秋石(各等分)

上為細末,糊丸如桐子大。每服五十丸,米飲下。

白話文:

將藥材磨成粉末。每次服用兩錢,用大麥湯送服。

這是治療膏淋的鹿角霜丸(出自《三因極一病證方論》)。

將鹿角(選用嫩角連頂骨者,鋸成三寸長的段。洗淨,浸泡在水桶中,夏季浸泡三天,冬季浸泡五天五夜。用清水與鹿角一起放入鍋中煮沸,湯汁減少時添入溫水,日夜不停地煮,直到鹿角酥軟為止。輕輕撈出鹿角,用刀刮去外皮,使之如雪般白淨。放在篩子上晾乾,用微火烘烤。將煮鹿角的汁液用慢火熬成膏,凝固後即為角膠。待鹿角完全乾燥後,研磨成細粉,即為鹿角霜),白茯苓、秋石(各等量)

將以上藥材研磨成細粉,用糊劑製成如桐子大小的丸子。每次服用五十丸,用米湯送服。

菟絲子丸

菟絲子(去塵土、水淘淨、酒浸、控干、蒸、搗、焙),桑螵蛸(炙,各半兩),澤瀉(二錢半)

上為細末,煉蜜丸如桐子大。每服二十丸,空心清米湯送下。

黃耆湯,治腎虛變勞淋,結澀不利。

黃耆(二兩),人參,五味子,白茯苓(去皮),旱蓮子,磁石(火煅、醋淬),滑石(各一兩),桑白皮(七錢半),枳殼(去瓤、麩炒),黃芩(各半兩)

白話文:

菟絲子丸

藥方:

  • 菟絲子(去除塵土,用水淘洗乾淨,用酒浸泡後控幹水分,蒸熟,搗碎,烘焙)
  • 桑螵蛸(炙烤,各半兩)
  • 澤瀉(二錢半)

製法:

將以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成丸劑,每丸如桐子大小。

用法:

每次服用二十丸,空腹時用清米湯送服。

黃耆湯

功效:

治療腎虛導致的勞淋,小便淋漓不盡,結澀不利等症狀。

藥方:

  • 黃耆(二兩)
  • 人參
  • 五味子
  • 白茯苓(去皮)
  • 旱蓮子
  • 磁石(火煅後用醋淬火)
  • 滑石(各一兩)
  • 桑白皮(七錢半)
  • 枳殼(去瓤,用麩皮炒)
  • 黃芩(各半兩)

上搗篩,每服三錢匕。水一盞,煎七分。服無時。

補中益氣湯(見第三十九)

立效散,治小便淋閉作痛,有時尿血,下焦結熱。

瞿麥穗,山梔子(炒),甘草(各三錢)

上作一服。水二鍾,煎一鍾,食前服。

濟生小薊飲子,治下焦結熱,尿血成淋。

生地黃(四兩),小薊根,滑石,通草,蒲黃(炒),藕節,竹葉,當歸(去蘆,酒浸),山梔仁,甘草(各半兩)

白話文:

將藥材搗碎過篩,每次服用三錢匕。用一杯水煎煮至七分,隨時可以服用。

補中益氣湯(見第三十九),可以補中益氣。

立效散,用於治療小便閉塞、排尿時疼痛、有時尿血、下焦熱結等症狀。

處方:瞿麥穗、炒山梔子、甘草各三錢。

將藥材混合製成一劑,用兩鍾水煎煮成一鍾,飯前服用。

濟生小薊飲子,用於治療下焦熱結、尿血成淋等症狀。

處方:生地黃四兩,小薊根、滑石、通草、炒蒲黃、藕節、竹葉、去蘆酒浸當歸、山梔仁、甘草各半兩。

上㕮咀。每服四錢。水一盞,煎八分。空心溫服。

肉蓯蓉丸,治冷淋。

肉蓯蓉(酒浸切、焙),熟地黃,山藥,石斛(去根),牛膝(酒浸切、焙),官桂(去粗皮),檳榔(各半兩),附子(炮去皮、臍),黃耆(各一兩),黃連(去須,七錢半),細辛(去苗葉),甘草(炙,各二錢半)

白話文:

配方如下:

  • 肉蓯蓉(用酒浸泡後切片,再烘乾)
  • 熟地黃
  • 山藥
  • 石斛(去除根部)
  • 牛膝(用酒浸泡後切片,再烘乾)
  • 官桂(去除粗皮)
  • 檳榔(各半兩)
  • 附子(炮製去皮和臍)
  • 黃耆(各一兩)
  • 黃連(去除鬚根,七錢半)
  • 細辛(去除苗葉)
  • 甘草(炙烤,各二錢半)

  • 這裡的劑量單位「錢」和「兩」為中藥傳統計量單位,與現代公制單位不同。
  • 方中藥材的炮製方法,例如酒浸切、焙、去皮、去須等,都是為了增強藥效或減少副作用。

上為末,蜜丸桐子大。每服二十丸,鹽酒下。

八味丸(見第十六)

六一散(見第四十四)

本事火府丹,治心經蘊熱,小便赤少,五淋澀痛。

黃耆(一兩),生乾地黃(二兩),木通(三兩)

上為末,煉蜜丸如桐子大。每服五十丸,木通煎湯下。

導赤散(見第五十四)

局方八正散(見第四十九)

白話文:

將藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子,大小如桐子。每次服用二十丸,用鹽酒送服。