潘楫

《醫燈續焰》~ 卷十 (1)

回本書目錄

卷十 (1)

1. 痹病脈證第六十八

風寒濕氣,合而為痹。浮澀而緊,三脈乃備。

痹之一證,無如《素問》痹論之精且詳矣。其言邪客之多少,傳變之淺深,證狀之虛實,腑臟之死生,榮衛形體之異,寒熱陰陽之分,皆辭義顯明,不可增損一字,茲錄全文於下。

黃帝問曰:痹之安生?岐伯對曰:風、寒、濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。帝曰:其有五者,何也?岐伯曰:以冬遇此者為骨痹,以春遇此者為筋痹,以夏遇此者為脈痹,以至陰遇此者為肌痹,以秋遇此者為皮痹。帝曰:內舍五臟六腑,何氣使然?岐伯曰:五臟皆有合。

病久而不去者,內舍於其合也。故骨痹不已,復感於邪,內合於腎。筋痹不已,復感於邪,內舍於肝。脈痹不已,復感於邪,內舍於心。肌痹不已,復感於邪,內舍於脾。皮痹不已,復感於邪,內舍於肺。所謂痹者,各以其時,重感於風、寒、濕之氣也。凡痹之客五臟者:肺痹者,煩滿、喘而嘔。

(宜當歸湯、紫蘇子湯之類。)心痹者,脈不通,煩則心下鼓,暴上氣而喘,嗌乾善噫,厥氣上則恐。(宜茯神湯之類。)肝痹者,夜臥則驚,多飲,數小便,上為引如懷。(宜萆薢丸、奇效人參散之類。)腎痹者,善脹,尻以代踵,脊以代頭。(宜加味五痹湯、奇效人參散之類。

)脾痹者,四肢懈墮,發咳嘔汁,上為大塞。(宜溫中法曲丸、黃耆丸之類。)腸痹者,數飲而出不得,中氣喘爭,時發飧泄。(宜茯苓川芎湯之類。)胞痹者,少腹膀胱,按之內痛。若沃以湯,澀於小便,上為清涕。(宜腎瀝湯之類。)陰氣者,靜則神藏,躁則消亡。飲食自倍,腸胃乃傷。

淫氣喘息,痹聚於肺。淫氣憂思,痹聚於心。淫氣遺溺,痹聚於腎。淫氣乏竭,痹聚於肝。淫氣肌絕,痹聚在脾。諸痹不已,亦益內也。其風氣勝者,其人易已也。帝曰:痹其時有死者,或疼久者,或易已者,其故何也?岐伯曰:其入臟者死。其留連筋骨間者疼久,其留皮膚間者易已。

帝曰:其客於六腑者何也?岐伯曰:此亦其食飲居處為其病本也。六腑亦各有俞,風、寒、濕氣中其俞,而食飲應之,循俞而入,各舍其腑也。帝曰:以針治之,奈何?岐伯曰:五臟有俞,六腑有合。循脈之分,各有所發。各隨其過,則病瘳也。帝曰:榮衛之氣,亦令人痹乎?岐伯曰:榮者,水穀之精氣也。

和調於五臟,灑陳於六腑,乃能入於脈也。故循脈上下,貫五臟,絡六腑也。衛者,水穀之悍氣也。其氣慓疾滑利,不能入於脈也。故循皮膚之中,分肉之間,熏於肓膜,散於胸腹。逆其氣則病,從其氣則愈。不與風、寒、濕氣合,故不為痹。帝曰:善。痹或痛,或不痛,或不仁,或寒,或熱,或燥,或濕,其故何也?岐伯曰:痛者,寒氣多也。有寒,故痛也。

白話文:

風寒濕三種邪氣互相侵襲,共同導致痹病。脈象浮澀而緊,三種脈象皆出現,說明病情較為嚴重。

關於痹病的病因、症狀和治療,沒有比《素問‧痹論》更精確詳盡的了。文中詳細闡述了邪氣侵入的輕重、病情的發展變化、虛實情況、臟腑受損的程度,以及榮衛、形體、寒熱陰陽的差異等,論述清晰明瞭,不可增減任何字句。以下摘錄全文:

黃帝問道:痹病是怎麼產生的?岐伯回答說:風、寒、濕三種邪氣同時侵犯人體,就會導致痹病。其中,風邪盛則為行痹,寒邪盛則為痛痹,濕邪盛則為著痹。黃帝問道:為什麼痹病還有五種分類呢?岐伯回答說:冬季患病則為骨痹,春季患病則為筋痹,夏季患病則為脈痹,陰氣盛的季節患病則為肌痹,秋季患病則為皮痹。黃帝問道:痹病深入五臟六腑,是哪種邪氣造成的呢?岐伯回答說:五臟都可能受到痹邪侵犯。

痹病久治不愈,邪氣就會深入臟腑。因此,骨痹久治不愈,再次感受外邪,就會深入腎臟;筋痹久治不愈,再次感受外邪,就會深入肝臟;脈痹久治不愈,再次感受外邪,就會深入心臟;肌痹久治不愈,再次感受外邪,就會深入脾臟;皮痹久治不愈,再次感受外邪,就會深入肺臟。所謂痹病,都是因為在特定季節再次感受風、寒、濕之邪氣。凡是痹邪侵犯五臟者:肺痹則煩悶、喘息、嘔吐(宜用當歸湯、紫蘇子湯等);心痹則脈搏不通暢,煩躁時心下悸動,突然氣喘、咽喉乾燥、善於呃逆,厥逆之氣上逆則感到恐懼(宜用茯神湯等);肝痹則夜臥不安、多飲、頻尿,上肢疼痛如懷抱重物(宜用萆薢丸、奇效人參散等);腎痹則容易水腫,臀部代替腳跟著地,脊柱代替頭部(宜用加味五痹湯、奇效人參散等);脾痹則四肢無力下垂、咳嗽、嘔吐痰涎,上腹部脹滿(宜用溫中法曲丸、黃耆丸等);腸痹則頻頻飲水卻不能排尿,胸腹脹滿,時常腹瀉(宜用茯苓川芎湯等);胞痹則下腹部膀胱按壓時疼痛,如用熱水沖洗則尿液澀滯,並流清涕(宜用腎瀝湯等)。陰氣平和則精神內守,躁動則陰氣耗損。飲食過度則腸胃受損。

淫邪之氣導致喘息,則痹邪聚集於肺;淫邪之氣導致憂思,則痹邪聚集於心;淫邪之氣導致遺尿,則痹邪聚集於腎;淫邪之氣導致氣血虛損,則痹邪聚集於肝;淫邪之氣導致肌肉消瘦,則痹邪聚集於脾。諸種痹病久治不愈,邪氣就會更加深入內臟。風邪盛則病情容易好轉。黃帝問道:痹病有的會死,有的疼痛很久,有的容易好轉,這是為什麼呢?岐伯回答說:邪氣侵入臟腑者會死亡;邪氣停留在筋骨之間者疼痛會很久;邪氣停留在皮膚之間者容易好轉。

黃帝問道:邪氣侵犯六腑又是怎麼回事呢?岐伯回答說:這也與飲食起居有關,是發病的根本原因。六腑也各有經絡,風寒濕邪氣侵犯這些經絡,而飲食又助長了這些邪氣,循經絡而入,各自侵犯不同的腑臟。黃帝問道:用針灸治療,該怎麼做呢?岐伯回答說:五臟各有經絡,六腑各有通道。循經脈而刺,各有不同的穴位。根據病情,施術便可痊癒。黃帝問道:榮衛之氣也會導致痹病嗎?岐伯回答說:榮氣是水谷精華之氣,調和於五臟,佈散於六腑,才能進入經脈。所以它循經脈上下通行,貫通五臟,聯絡六腑。衛氣是水穀的粗悍之氣,它的氣機迅速、滑利,不能進入經脈,所以它循行於皮膚之中,肌肉之間,熏蒸於肓膜,散佈於胸腹。逆著它的氣機則生病,順著它的氣機則痊癒。它不與風寒濕邪氣相合,所以不會導致痹病。黃帝說:很好。痹病有的疼痛,有的不痛,有的感覺遲鈍,有的怕冷,有的怕熱,有的乾燥,有的潮濕,這是為什麼呢?岐伯回答說:疼痛是因為寒邪較盛,有寒邪,所以疼痛。