潘楫

《醫燈續焰》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 附方

四物湯,治肝脾腎血虛發熱,或寒熱往來,或日晡熱甚,頭目不清,或煩躁不寐,胸膈作脹,脅肋疼痛等症。凡血虛諸病,以此為主治。若脾氣虛而不能生血,宜四君子。若脾氣鬱而血虛,宜歸脾湯。若腎水涸而不生肝血,宜六味丸。

當歸(二錢),白芍藥(一錢),熟地黃(三錢),川芎(錢半)

上水煎服。

和劑滲濕湯(見第十七)

白話文:

四物湯可以治療肝脾腎血虛導致的發熱,包括寒熱交替、下午發熱加重、頭昏眼花、心煩失眠、胸悶、脅肋疼痛等症狀。各種血虛疾病,都可以用四物湯來治療。如果脾氣虛弱,無法生血,則應該服用四君子湯。如果脾氣鬱結導致血虛,則應該服用歸脾湯。如果腎水不足,無法生肝血,則應該服用六味丸。

四物湯的藥方是:當歸二錢、白芍一錢、熟地黃三錢、川芎一錢半。將以上藥材用水煎服。

另外,也可以參考第十七章中提到的滲濕湯。

百一除濕湯,治寒濕所傷,身體重著,腰腳痠疼,大便溏泄,小便或澀或利。

半夏曲(炒),厚朴(薑製),蒼朮(米泔制,各二兩),藿香葉,陳皮(去白),白茯苓(去皮,各一兩),甘草(炙七錢),白朮(生用一兩)

上㕮咀。每服四錢。水一盞,姜七片,棗一枚,煎七分。食前溫服。

白話文:

百一除濕湯

功效: 治療寒濕侵襲所導致的身體沉重、腰腿痠痛、大便稀溏、小便或澀或利等症狀。

藥材:

  • 半夏曲(炒):二兩
  • 厚朴(薑製):二兩
  • 蒼朮(米泔制):二兩
  • 藿香葉:一兩
  • 陳皮(去白):一兩
  • 白茯苓(去皮):一兩
  • 甘草(炙):七錢
  • 白朮(生用):一兩

用法:

  1. 將以上藥材研磨成粉末。
  2. 每服藥粉四錢。
  3. 取水一盞,加入薑七片、棗一枚,煎煮至藥液剩下七分。
  4. 食前溫服。

三因腎著湯,治腎虛傷濕,身重腰冷,如坐水中,不渴,小便自利。

乾薑(炮),茯苓(各四兩),甘草(炙),白朮(各二兩)

每服四錢,水一盞,煎七分,空心溫服。

六君子湯(見第十六)

寶鑑人參利膈丸,治胸中不利,大便結燥,痰嗽喘滿,脾胃壅滯,推陳致新,治膈氣之聖藥也。

木香,檳榔(各七錢半),人參,當歸(酒洗),藿香,甘草,枳實(麩炒黃,各一兩),大黃(酒濕蒸熟),厚朴(薑製,各二兩)

白話文:

「三因腎著湯」用於治療腎虛傷濕,導致身體沉重、腰部冰冷,感覺像坐在水中,不口渴,小便自利的情況。方劑由乾薑、茯苓、甘草、白朮組成,每次服用四錢,水煎七分,空腹溫服。

「寶鑑人參利膈丸」用於治療胸悶不適、大便乾結、痰嗽喘滿、脾胃壅滯等症狀,可推陳致新,是治療膈氣的良藥。方劑由木香、檳榔、人參、當歸、藿香、甘草、枳實、大黃、厚朴組成。

上為細末,滴水為丸,如桐子大。每服三、五十丸。食後諸飲下。

統旨滋血潤腸湯,治血枯及死血在膈,飲食不下,大便燥結。

當歸(酒洗,三錢),芍藥(炒),生地黃(各一錢半),紅花(酒洗),桃仁(去皮尖炒),大黃(酒煨),枳殼(麩炒各一錢)

水一鍾半,煎七分,入韭菜汁半酒盞,食前服。

滋陰清膈飲(統旨),治陰火上衝,或胃火太盛,食不入,脈洪數者。

白話文:

將藥材研磨成細末,用水調製成桐子大小的藥丸,每次服用三、五十丸,飯後服用,並搭配溫水送服。此方名為「滋血潤腸湯」,用於治療血虛或血瘀在膈肌,導致食慾不振、大便乾燥等症狀。

配方包括當歸(酒洗,三錢)、芍藥(炒)、生地黃(各一錢半)、紅花(酒洗)、桃仁(去皮尖炒)、大黃(酒煨)、枳殼(麩炒各一錢)。

取水一鍾半煎煮至七分,加入韭菜汁半酒盞,飯前服用。

另一方名為「滋陰清膈飲」,用於治療陰虛火旺或胃火過盛,導致食慾不佳、脈象洪數等症狀。

當歸,芍藥(煨),黃柏(鹽水炒),黃連(各一錢半),黃芩,山梔,生地黃(各一錢),甘草(三分)

水二鍾,煎七分,入童便、竹瀝各半酒盞,食前服。

十全大補湯(見第十六)

濟生耆附湯,治氣虛陽弱,虛汗不止,肢體倦怠。

黃耆(去蘆、蜜炙),附子(炮、去皮臍,各等分)

白話文:

當歸、芍藥(煨)、黃柏(鹽水炒)、黃連(各一錢半)、黃芩、山梔、生地黃(各一錢)、甘草(三分),用水二鍾煎煮至七分,加入童便和竹瀝各半酒盞,飯前服用。

此方可參考十全大補湯(詳見第十六)。

濟生耆附湯則用於治療氣虛陽弱、虛汗不止、肢體倦怠等症狀,以黃耆(去蘆、蜜炙)、附子(炮製、去皮臍,各等分)為主要藥材。

上㕮咀。每服四錢。水一盞,生薑十片,煎八分。食前溫服。未應,更加之。

黃耆建中湯,治血氣不足,體常自汗。

黃耆,桂(各一錢半),白芍藥(三錢),甘草(一錢)

每服五錢。水一鍾半,姜五片,棗二枚,煎八分。去滓,入稠餳一大匙,再煎服。舊有微溏或嘔者,不用餳。

白話文:

上㕮咀

每次服用四錢,用水一盞(約200毫升),加入生薑十片,煎煮至八分(約三分之二)。飯前溫服。如果症狀未見好轉,可以再加服一次。

黃耆建中湯

此方適用於血氣不足、體質虛弱容易自汗的人。

藥材

黃耆、桂枝(各一錢半)、白芍藥(三錢)、甘草(一錢)

用法

每次服用五錢,用水一鍾半(約450毫升),加入姜五片、棗二枚,煎煮至八分。去渣後,加入稠餳一大匙,再煎煮後服用。如果原本就稍微腹瀉或嘔吐,則不用加稠餳。

2. 弦脈主病第二十二

弦脈主飲,病屬膽肝。弦數多熱,弦遲多寒。

浮弦支飲,沉弦懸痛。陽弦頭痛,陰弦腹痛。

夫飲入於胃,必陽氣為之遊溢輸布。臟腑受其灌溉,形體賴其濡滋。若陽運之力薄,則不能遊溢輸布,停留於中,而飲之諸證起矣。其脈弦者,弦為陰脈,斂束急直,無抑揚鼓動之勢,正陽運之不足也。若非有飲而見弦脈,病又當在膽與肝耳。蓋膽為甲木,肝為乙木。自北而東,在肝為厥陰而陰盡,在膽為少陽而陽微。

初春之象,逗氣尚少,升如一縷,有弦義焉。數則為熱,弦而兼數者,病亦兼熱。遲則為寒,弦而兼遲者,病亦兼寒。弦則為飲。弦而浮,則飲停在上,名曰支飲。支者,支分之義,不在胃而支留於心胸間也。(宜仲景苓桂朮甘湯、小青龍湯、和劑倍術丸、破飲丸、六君子湯、仲景澤瀉湯、海藏五飲湯之類。)弦而沉,則飲停在下,當為懸痛。

白話文:

弦脈主飲,病屬膽肝。弦數多熱,弦遲多寒。

弦脈主要代表體內有飲邪(水濕)存在,而此病症多與膽、肝有關。如果脈象弦而數,則多為熱證;如果弦而遲,則多為寒證。

浮弦支飲,沉弦懸痛。陽弦頭痛,陰弦腹痛。

如果脈象弦而浮,則飲邪停留在上焦,稱為支飲,多表現為胸悶、氣短等症狀。如果脈象弦而沉,則飲邪停留在下焦,稱為懸痛,多表現為腹痛、小腹冷痛等症狀。陽弦多與頭痛有關,而陰弦多與腹痛有關。

夫飲入於胃,必陽氣為之遊溢輸布。臟腑受其灌溉,形體賴其濡滋。若陽運之力薄,則不能遊溢輸布,停留於中,而飲之諸證起矣。其脈弦者,弦為陰脈,斂束急直,無抑揚鼓動之勢,正陽運之不足也。若非有飲而見弦脈,病又當在膽與肝耳。蓋膽為甲木,肝為乙木。自北而東,在肝為厥陰而陰盡,在膽為少陽而陽微。

飲邪進入胃之後,必須依靠陽氣的運化來輸布到全身各處,滋養臟腑、濡潤形體。如果陽氣不足,就不能有效地輸布飲邪,導致飲邪停滯在體內,就產生了各種飲邪相關的病症。弦脈是一種陰脈,表現為脈象收縮緊繃,無起伏跳動的勢頭,正是陽氣不足的表現。如果沒有飲邪卻出現弦脈,那病症可能出現在膽和肝。這是因為膽屬甲木,肝屬乙木,在五行中,由北向東,肝為厥陰,陰氣最盛,膽為少陽,陽氣較弱。

初春之象,逗氣尚少,升如一縷,有弦義焉。數則為熱,弦而兼數者,病亦兼熱。遲則為寒,弦而兼遲者,病亦兼寒。弦則為飲。弦而浮,則飲停在上,名曰支飲。支者,支分之義,不在胃而支留於心胸間也。(宜仲景苓桂朮甘湯、小青龍湯、和劑倍術丸、破飲丸、六君子湯、仲景澤瀉湯、海藏五飲湯之類。)弦而沉,則飲停在下,當為懸痛。

初春時節,陽氣剛剛開始生長,就像細微的氣息慢慢上升,表現出弦脈的特徵。如果脈象弦而數,則代表陽氣不足,體內有熱邪。如果脈象弦而遲,則代表陽氣不足,體內有寒邪。弦脈代表飲邪,如果弦脈浮,則飲邪停留在上焦,稱為支飲,多表現為胸悶、氣短等症狀。支飲可用仲景的苓桂朮甘湯、小青龍湯,和劑倍術丸、破飲丸、六君子湯,仲景的澤瀉湯,海藏的五飲湯等方劑治療。如果弦脈沉,則飲邪停留在下焦,稱為懸痛,多表現為腹痛、小腹冷痛等症狀。

懸者,懸閣之義,不在胃,而懸留於腹脅間也。以寒飲而留於陰分,故在內痛。(宜濟生八神來復丹、三因控涎丹之類。)弦脈不但主飲,而又主痛者,以弦寒斂束,氣不舒之故耳。陽弦者,寸弦也。邪在三陽,三陽走頭,故頭痛。(宜玄珠茶調散、半夏白朮天麻湯、仲景吳茱萸湯之類。

)陰弦者,尺弦也。邪在三陰,三陰走腹,故腹痛。(宜仲景小建中湯、香砂理中湯、東垣厚朴湯、仲景四逆湯之類。)

白話文:

懸,指的是懸掛的意思,不是在胃部,而是在腹部兩側懸著。由於寒飲停留在陰分,所以才會內痛。弦脈不僅主治寒飲,也主治疼痛,這是因為弦寒收縮,氣機不暢的緣故。陽弦指的是寸脈弦。邪氣在三陽經,三陽經上行頭部,所以會頭痛。陰弦指的是尺脈弦。邪氣在三陰經,三陰經下行腹部,所以會腹痛。