潘楫

《醫燈續焰》~ 卷三 (2)

回本書目錄

卷三 (2)

1. 滑脈主病第二十

滑脈主痰,或傷於食。下為蓄血,上為吐逆。

痰乃水飲所結,薄則稠黏,老則磈礧。滑脈,滑澤近於水象,如數疾而替替然,形相似也。不腐不化之食,象亦如之,皆有物之脈也。(痰宜二陳湯;食宜丹溪保和丸,潔古枳朮丸、曲糵枳朮丸之類。)在下則見於尺。主蓄血者,血亦類液,瘀凝類痰,以其在尺,故以血斷。

(宜仲景桃核承氣湯、《準繩》代抵當丸之類。)若見於寸,必主吐逆,蓋因滑脈之流利滑動,勢不安定,切近上焦,自當為吐。(宜六君子湯、仲景大半夏湯、溫膽湯、東垣藿香安胃散之類。)然而所吐之物,非痰即食。設無痰食,是為嘔逆,則脈不應見滑,而又當見澀矣。

白話文:

[滑脈主導的疾病第二十]

滑脈通常顯示的是痰多,或者是消化系統受損的情況。如果這種脈象出現在下部,可能代表有血液積聚;如果出現在上部,則可能是反胃或嘔吐。

痰是體內過多水分與飲食結合後產生的,新形成的痰質地較濃稠,時間久了會變得更硬塊。滑脈,其特性接近水流的光滑,就像快速跳動但又順暢流動,形態上非常相似。無法完全消化的食物,也有類似的現象,這些都可歸為有實物阻塞的脈象。(對於痰多的情況,適合服用二陳湯;消化不良則適合服用丹溪保和丸,或是潔古枳朮丸、曲糵枳朮丸這類的藥物。) 如果滑脈出現在下部的脈象,代表可能有血液積聚,因為血液和痰一樣,都是液體類型,且由於它出現在下部,所以我們可以推斷為血液問題。

(對於此情況,適合服用仲景桃核承氣湯,或是《準繩》中的代抵當丸等藥物。) 如果滑脈出現在上部的脈象,則必定會有反胃或嘔吐的症狀,這是因為滑脈的流動性強,脈象不穩定,靠近上焦,自然會導致嘔吐。(適合服用的藥物有六君子湯、仲景大半夏湯、溫膽湯、東垣藿香安胃散等。)

然而,嘔吐出來的物質,如果不是痰就是未消化的食物。如果既沒有痰也沒有未消化的食物,那就是嘔逆,那麼脈象就不應該是滑脈,而應該是澀脈了。

2. 附方

二陳湯(見第十六)

丹溪保和丸(見第十七)

潔古枳朮丸(見第十七)

曲糵枳朮丸,治強食所致,心胸滿悶不快。

神麯(炒),麥糵(炒),枳實(去瓤、麩炒,各一兩),白朮(炒,二兩)

上制,服如枳朮丸法。

仲景桃核承氣湯,《傷寒論》云:太陽病不解,熱結膀胱,其人如狂。血自下,下者愈。其外不解者,尚未可攻,當先解外。外解已,但少腹急結者,乃可攻之。宜桃核承氣湯。此下熱與血結成瘀之劑也。今用下瘀血於腸腹脅下者,皆效。

桃仁(五十個,去皮尖,味甘平),桂枝(二兩,去皮,味辛熱),大黃(四兩),芒硝(二兩),甘草(二兩,炙)

上五味,以水七升,煮取二升半。去滓,內芒硝。更上火,微沸下火。先食溫服五合。日三服。當微利。

準繩代抵當丸,行瘀血。(自制。)

大黃(川產、如錦紋者,去皮及黑心,四兩),芒硝(一兩。如欲穩,以玄明粉代),桃仁(麩炒黃,去皮尖,另研如泥,六十枚),當歸尾,生地黃,穿山甲(蛤粉炒,各一兩),桂(三錢或五錢)

上為極細末,煉蜜丸如桐子大。若蓄血在上焦,丸如芥子大。臨臥去枕仰臥,以津咽之,令停留喉下,搜逐膈上。中焦食遠,下焦空心。俱桐子大,以百澇水煎湯下之。

用歸地者,欲下血而不損血耳,且引諸藥至血分也。諸藥皆獷悍,而欲以和濟之也。如血老成積,此藥攻之不動,宜去歸地,加廣朮(醋浸透、焙乾、一兩),肉桂(七錢)

六君子湯,(見第十六)

仲景大半夏湯,治反胃嘔吐。

半夏(二升洗),人參(三兩),白蜜(一升)

以水一斗三升,和蜜,揚之二百四十遍。煮藥取三升,溫服一升,余分再服。

溫膽湯(三因),治心膽虛怯,觸事易驚,或夢寐不祥,遂致心驚膽懾,氣鬱生涎。涎與氣搏,變生諸證。或短氣悸乏,或復自汗。

半夏(湯洗),枳實,竹茹(各一兩),橘皮(一兩半去白),甘草(炙四錢),白茯苓(七錢)

每服四錢。水一盞半,生薑七片,棗一枚,煎七分,食前熱服。

東垣藿香安胃散,治脾胃虛弱,不進飲食,嘔吐不待腐熟。

藿香(一錢半),丁香,人參(各二錢),橘紅(五錢)

上為細末,每服二錢。水二盞,生薑三片,同煎至一盞,去滓涼服,食前。和滓服亦可。

白話文:

【附錄配方】

  • 二陳湯:請參考第十六段說明。

  • 丹溪保和丸:請參考第十七段說明。

  • 潔古枳朮丸:請參考第十七段說明。

  • 曲糵枳朮丸:治療因過度進食導致的心胸飽脹不適。

成份包括:神麯(炒)、麥糵(炒)、去瓤的麩炒枳實,以及炒過的白朮,比例為1:1:2。

製作方式與服用方法請參考枳朮丸。

  • 仲景桃核承氣湯:根據《傷寒論》所述,治療太陽病未能痊癒,熱氣結於膀胱,患者出現類似瘋狂的症狀。如果血液自行排出,病狀會好轉。如果外感未解,不宜立即攻治,應先解表。外感解除後,如果僅有小腹部緊繃結塊,即可進行攻治。此方為治療熱氣與血液結成瘀滯的處方。

成份包括:去皮尖的桃仁50個、去皮的桂枝2兩、大黃4兩、芒硝2兩、炙甘草2兩。

以上五種藥材,以7升水煮至剩2.5升,去渣後加入芒硝,再次加熱至微沸,熄火。餐前溫服5合,每日三次。服用後應有輕微的腹瀉。

  • 準繩代抵當丸:用於排除瘀血。(個人自製。)

成份包括:去皮及黑心的錦紋大黃4兩、芒硝1兩(為了穩定,可以玄明粉替代)、麩炒黃的桃仁60粒(去皮尖,另研成泥)、當歸尾、生地黃、穿山甲(蛤粉炒)各1兩、桂3錢或5錢。

全部磨成極細粉末,加入煉蜜搓成桐子大小的丸。若瘀血囤積在上焦,則搓成芥子大小。睡前無枕仰躺,以口水吞服,讓藥丸停留在喉嚨下方,以清除膈上的瘀血。中焦於飯後一段時間服用,下焦於空腹時服用,均為桐子大小,以百澇水煎湯送服。

使用當歸和地黃,目的在於下血而不損耗血液,並引導其他藥物到達血液部位。所有藥材性質猛烈,需以和緩的藥物調和。若瘀血已形成多年,此藥可能效果有限,應去掉當歸和地黃,加入廣朮(醋浸泡透、烘乾、1兩)、肉桂(7錢)。

  • 六君子湯:請參考第十六段說明。

  • 仲景大半夏湯:治療反胃嘔吐。

成份包括:半夏2升(洗淨)、人參3兩、白蜜1升。

以13升水和白蜜,反覆攪拌240次,煮藥至剩3升,溫服1升,剩餘的分兩次服用。

  • 溫膽湯:治療心膽虛弱,容易受到驚嚇,或做噩夢,導致心驚膽戰,氣鬱產生口涎。口涎與氣互相作用,產生各種症狀。或呼吸短促、心悸乏力,或大量出汗。

成份包括:半夏(湯洗)、枳實、竹茹各1兩、橘皮1兩半(去白)、炙甘草4錢、白茯苓7錢。

每次服用4錢,以1.5盞水,加入7片生薑,1枚棗子,煮至剩7分,飯前熱服。

  • 東垣藿香安胃散:治療脾胃虛弱,食慾不振,嘔吐未經消化的食物。

成份包括:藿香1錢半、丁香、人參各2錢、橘紅5錢。

全部磨成細末,每次服用2錢,以2盞水,加入3片生薑,煮至剩1盞,去渣冷卻後服用,飯前服用。連同藥渣一同服用也可。

3. 澀脈主病第二十一

澀脈少血,或中寒濕,反胃結腸,自汗厥逆。

《靈樞》決氣篇曰:中焦取汁,變化而赤,是謂血。壅遏營氣,令無所避,是謂脈。脈之與血,同質異名,是二而一。況體為陰液,多則滑利,少則枯澀,理勢之必然者。(枯澀、虛澀血少,宜四物湯之類。)寒濕襲人,肌腠痹著,氣道不利,脈安得不澀。(滯澀之澀,宜和劑滲濕湯、百一除濕湯、三因腎著湯之類。

)反胃,則朝食暮吐,暮食朝吐,或隨食隨吐。胃無餘液,以致腸中枯燥而大便秘結,脈安得不澀。(枯澀之澀,宜六君子湯、寶鑑人參利膈丸、統旨滋血潤腸湯、滋陰清膈飲之類。)自汗者,汗時時自出也。出則液耗,是謂脫液。漏而不止,衛氣散失,四肢厥寒,是謂亡陽。

陽亡液脫,脈又安得不澀。(虛澀之澀,宜十全大補湯、濟生耆附湯、黃耆建中湯之類。)一澀脈也,而有虛澀、滯澀、枯澀之分,是又在診之者,自為靈通耳。

白話文:

[澀脈主病第二十一]

澀脈的出現,常與血量不足有關,或是身體受到寒濕的影響,導致反胃、腸胃結滯、自發性出汗及四肢冰冷等症狀。

根據《靈樞》決氣篇記載,中焦消化系統會從食物中吸收養分,轉化為血液。當血液流動受阻,就會形成脈象。脈與血本質相同,只是稱呼不同,兩者實為一體。血液作為陰性的液體,充足時血流順暢,不足時則會變得澀滯,這是必然的道理。(血液不足導致的澀脈,適合服用四物湯等藥方。)

當寒濕侵襲人體,肌肉皮膚會感到痠痛,氣道運行不順,脈象自然會變得澀滯。(這種情況的澀脈,可考慮使用和劑滲濕湯、百一除濕湯、三因腎著湯等藥方。)

反胃症狀會使人早上吃的食物晚上吐出,晚上吃的食物早上吐出,或者吃什麼吐什麼。由於胃中缺乏液體,腸道因此乾燥,造成嚴重便祕,脈象當然也會變得澀滯。(這種情況的澀脈,可用六君子湯、寶鑑人參利膈丸、統旨滋血潤腸湯、滋陰清膈飲等藥方治療。)

自汗,是指人體無故自行出汗。過度出汗會消耗體內液體,導致脫水。汗液持續流失,防禦力下降,四肢會感到冰冷,這就是所謂的陽氣消散。

陽氣消散加上體液流失,脈象當然也會變得澀滯。(這種情況的澀脈,可考慮使用十全大補湯、濟生耆附湯、黃耆建中湯等藥方。)

同樣是澀脈,但還可以細分為虛澀、滯澀、枯澀等不同情況,診斷時必須靈活運用,才能對症下藥。