《脈訣匯辨》~ 卷二 (1)
卷二 (1)
1. 卷二
小序,崔紫虛所著《四言脈訣》,由來尚矣。刪補之者,為李月池氏,更名《四言舉要》。予取兩刻而損益之,或繁或簡,期合於理而已,敢曰崔、李之功臣哉。
脈為血脈,氣血之先;血之隧道,氣息應焉。
脈為氣乎?而氣為衛,衛行脈外,則知非氣矣。脈為血乎?而血為營,營行脈中,則知非血矣。脈為經隧乎?而經隧實繁,則知非經隧矣。善乎華元化云:「脈者,氣血之先也。」蓋人之身,惟是精與氣與神三者,精氣即血氣,氣血之先,非神而何?人非是神無以主宰血氣,保合太和,流行三焦,灌溉百骸。故脈非他,即神之別名也。
明乎此,則氣也、血也,渾淪條析;所謂氣如橐籥,血如波瀾,一升一降,以成其用,而脈道成矣。
白話文:
《四言脈訣》這本書,由崔紫虛所著,歷史悠久。後來李月池為它刪減補充,並改名為《四言舉要》。我取了兩個版本,再進行增減修改,有的地方詳盡,有的地方簡略,目的都是為了符合道理。不敢說比得上崔紫虛和李月池的功勞。
脈指的是血脈,是氣血的先導。血脈是血液流通的管道,氣息在其中運行。
脈是氣嗎?氣是衛氣,衛氣行於脈外,所以脈不是氣。脈是血嗎?血是營氣,營氣行於脈中,所以脈不是血。脈是經絡的管道嗎?經絡的管道非常多,所以脈也不是經絡的管道。華元化說得好:「脈者,氣血之先也。」人體是由精氣神三者組成,精氣就是血氣,而氣血的先導,不是神是什麼?人如果没有神,就不能主宰血氣,保持身體的和諧,流通三焦,滋潤百骸。所以脈並不是其他東西,而是神的另一個名字。
明白了這一點,氣和血就融會貫通,條理分明了。所謂氣像風箱,血像波浪,一升一降,才能發揮作用,脈道也就形成了。
資始於腎,資生於胃;血脈氣息,上下循環。
人未有此身,先有此腎,氣血藉之以立基。而神依於氣,氣依於血,血資於谷,谷本於胃;是知胃氣充則血旺,血旺則氣強,氣強則神昌。故曰:「先天之根本在腎,後天之根本在脾。」(脾胃相為夫妻。)神之昌與否,皆以脈為徵兆。脈之行也,氣行而血隨,上下周匝,起伏交會,呴濡守使,各盡其職。十二經中,皆有動脈;惟手太陰,寸口取決。
《難經·一難》曰:「十二經皆有動脈,獨取寸口,何謂也?扁鵲曰:『寸口者,脈之大會,手太陰之動脈也。』」以肺為五臟六腑之華蓋,布一身之陰陽,居於至高之位,凡諸臟腑皆處其下,肺繫上連喉嚨吭嗌,以通呼吸。肺主一身之氣,氣非呼吸不行,脈非肺氣不布故耳。
白話文:
生命之始源於腎,生長之本源於胃。血液和氣息在體內循環流動,上行下達,周而復始。
人還沒出生之前,就已經有了腎,氣血藉由腎臟來建立基礎。精神依靠於氣,氣依靠於血,血依靠於食物,食物的根本在於胃。因此,胃氣充足則血液旺盛,血液旺盛則氣力強壯,氣力強壯則精神充沛。所以說:「先天的根本在腎,後天的根本在脾。」(脾胃互相依存,如同夫妻。)精神是否旺盛,都以脈象為徵兆。脈象的運行,氣血相隨,從頭到腳,周而復始,起伏交織,滋養周遍,各司其職。十二經脈中,都擁有動脈;唯獨手太陰經,以寸口脈來診斷。
《難經·一難》說:「十二經脈都有動脈,為什麼單獨取寸口脈呢?扁鵲說:『寸口是脈氣匯聚的地方,也是手太陰經的動脈。』」以肺臟為五臟六腑的保護傘,佈滿全身的陰陽,居於最上層,其他臟腑都位於其下。肺臟與喉嚨相連,負責呼吸。肺主一身之氣,氣息靠呼吸才能運行,脈象靠肺氣才能佈散,這就是原因。
然《素問·五臟別論》曰:「帝曰『氣口何以獨為五臟主?』岐伯曰:『胃者,水穀之海,六腑之大源也。五味入口藏於胃,以養五臟氣,氣口亦太陰也。是以五臟六腑之氣味,皆出於胃,變見於氣口。』」其義又所重在胃矣,細思之而理則一也。氣口本屬太陰,而曰「亦太陰」者,蓋氣口屬肺,手太陰也,布行胃氣,則在於脾足太陰也。按《靈樞·營衛生會篇》曰:「谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑,皆以受氣。
」《厥論》曰:「脾主為胃行其津液者也。」《素問·經脈別論》曰:「飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺。」脾氣必歸於肺,而後行於臟腑營衛,所以氣口雖為手太陰,而實即足太陰之所歸,故曰「氣口亦太陰」也。乃知五臟六腑之氣味,皆由胃入脾,由脾入肺,此地道卑而上行也。
白話文:
《素問·五臟別論》說:「皇帝問:『為什麼氣口單獨成為五臟的主宰?』岐伯回答:『胃是水谷的海洋,六腑的根本。五味入口,都儲存在胃裡,用來滋養五臟之氣,氣口也屬於太陰。所以五臟六腑的氣味,都從胃出來,在氣口顯現。』」這段話強調胃的重要性,仔細思考就會發現道理是一致的。氣口本屬於手太陰肺,而說「亦太陰」是因為氣口雖然屬於肺,但它佈行胃氣,這就涉及脾足太陰。根據《靈樞·營衛生會篇》:「谷入於胃,傳輸到肺,五臟六腑,都依靠它來接受氣。」《厥論》也說:「脾主導胃消化津液。」《素問·經脈別論》提到:「飲入於胃,精氣四散,上輸送到脾,脾氣散發精氣,上歸於肺。」脾氣必先歸於肺,然後才能運行到臟腑營衛,所以氣口雖然屬於手太陰,但實際上是足太陰脾氣的歸宿,因此才說「氣口亦太陰」。由此可知,五臟六腑的氣味,都是從胃進入脾,再由脾進入肺,這是從下而上,循著經絡流動的道理。
由肺而分布於臟腑,此天道下濟而光明也。土居中而為金之母,系諸脈之根;肺居高而有君之象,布諸脈之令;故曰肺朝百脈,而寸口為之大會,猶水之朝宗於澥也。又考氣口即寸口也。肺主諸氣,氣之盛衰見於此,故曰氣口。脈出太淵,共長一寸九分,故曰寸口。又肺朝百脈,脈之大會聚於此,故曰脈口。
其實一也。吳草廬曰:「醫者於寸、關、尺,輒名之曰此心脈、此肺脈、此肝脈、此脾脈、此腎脈者,非也。五臟六腑凡十二經,兩手寸、關、尺者,手太陰肺金之一脈也。分其部位以候他藏之氣耳。脈行始於肺,終於肝,而復會於肺,肺為氣出入之門戶,故名曰氣口,而為脈之大會,以佔一身焉。
白話文:
肺氣運行,遍佈全身臟腑,如同天道下濟,普照光明。脾土居於中央,為金的根本,是所有經脈的根源;肺居於高位,如同君主,統轄所有經脈;因此說肺是所有經脈的匯聚之地,而寸口脈是其主要的聚會點,就像河流匯集於大海一樣。
另外,氣口就是寸口脈。肺主宰著全身的氣,氣的盛衰都能從寸口脈觀察出來,所以稱之為氣口。寸口脈起於太淵穴,長度為一寸九分,所以稱之為寸口。同時,肺是所有經脈的匯聚之地,而脈的大會聚於此,故又稱之為脈口。
實際上,這些名稱都是指同一條脈。吳草廬說:「醫生在診脈時,將寸關尺脈分別稱為心脈、肺脈、肝脈、脾脈、腎脈,這是錯誤的。五臟六腑的十二經脈,兩手寸關尺脈都屬於手太陰肺金經脈。只是根據脈搏位置來推斷其他臟腑的氣而已。脈氣始於肺,終止於肝,然後又回到肺,肺是氣進出的門戶,因此稱之為氣口,也是所有經脈的匯聚之地,可以從這裡推測全身的健康狀況。」
」李時珍曰「兩手六部,皆肺之經脈也,特取此以候五臟六腑之氣耳,非五臟六腑所居之處也。」《靈樞》、《素問》、《難經》載十二經脈有走於手而不從三部過者,如手陽明大腸經之脈,起大指次指之端,從大指次指之間盡處為合谷一路,為臂之上廉,入肘外,上肩而終迎香,以交於足陽明胃經也。與右寸無干。
足陽明胃經之脈,起於鼻之交頞中,下行屬胃,絡大腸,至足,而終於厲兌,(足大指端。)以交於足太陰脾經也,與右關無干。足太陰脾經之脈,起於足之大指之端,上行膝股,入腹中,以交於手少陰心經也。與右關無干。手少陰心經之脈,起於心中,下絡小腸,其支者循臑下,下肘內後廉小指一路,終於小指之端,(即少衝穴。)以交於手太陽小腸經也。
白話文:
李時珍說:「兩手六部,都是肺經的脈絡,只是取此部位來觀察五臟六腑的氣息而已,並不是五臟六腑所在的部位。」
《靈樞》、《素問》、《難經》記載,十二經脈中有些走於手部,但並非從三部(即手太陰、手厥陰、手少陰)經過,例如手陽明大腸經的脈絡,從大拇指和食指的末端開始,經過大拇指和食指之間的盡頭,也就是合谷穴一路,向上沿著手臂外側,進入肘部外側,再向上至肩膀,最終抵達迎香穴,與足陽明胃經相交。這與右寸(脈診中的寸關尺三部之一)無關。
足陽明胃經的脈絡,從鼻樑與額頭交界處開始,向下行至胃部,連繫大腸,到達足部,最終止於厲兌穴(足大拇指的末端),與足太陰脾經相交。這與右關(脈診中的寸關尺三部之一)無關。
足太陰脾經的脈絡,從足部大拇指的末端開始,向上行至膝蓋、大腿,進入腹部,與手少陰心經相交。這與右關(脈診中的寸關尺三部之一)無關。
手少陰心經的脈絡,從心臟開始,向下連繫小腸,分支沿著上臂內側向下,經過肘部內側後方,沿著小指一路,最終止於小指的末端(也就是少衝穴),與手太陽小腸經相交。
與左寸無干。手太陽小腸之脈,起於小指之端,循臂外側,左右交於兩肩,下屬小腸,上行於頭,絡於顴而終於耳中,(即聽宮穴。)。以交於足太陽膀胱經也。與左寸無干。足太陽膀胱之脈,起於目內眥,下行絡腎,屬膀胱,終於足小指,(至陰穴。)以交於足少陰腎經也。
與左尺無干。足少陰腎經之脈,起於足小指,上行循喉嚨,挾舌本,注於膻中,以交於手厥陰心包絡經也。與左尺無干。手厥陰心包絡經之脈,起於胸中,屬心下之包絡,入肘內之曲澤穴,行臂兩筋之間,入掌中,循中指出其端而終,以交於手少陽三焦經也。脈行中指一路,與左尺無干。
白話文:
手太陽小腸經
這條經脈與左寸脈沒有關係。它起源於小指尖端,沿著手臂外側向上,左右兩條經脈在兩肩交匯,然後下行連接小腸,再向上行至頭部,連接顴骨,最後到達耳中(即聽宮穴)。在耳中與足太陽膀胱經交匯。
足太陽膀胱經
這條經脈也與左寸脈沒有關係。它起源於眼內角,向下連接腎臟,屬膀胱,最後到達足小指(至陰穴),與足少陰腎經交匯。
足少陰腎經
這條經脈與左尺脈沒有關係。它起源於足小指,向上行至喉嚨,沿著舌根,到達膻中穴,與手厥陰心包絡經交匯。
手厥陰心包絡經
這條經脈也與左尺脈沒有關係。它起源於胸中,屬於心臟下方的包絡,進入肘內側的曲澤穴,沿著手臂兩條筋之間,進入手掌,沿著中指到達指尖而終止,與手少陽三焦經交匯。這條經脈沿著中指一路行進,與左尺脈沒有關係。
手少陽三焦之脈,起於小指次指之端,(即無名指。)行臂外兩骨之間,下絡膀胱,其支者從膻中而止耳,終於絲竹空,而交於足少陽膽經也。小指一路,亦與右尺無干。足少陽膽經之脈,起於目銳眥,下胸中,絡肝屬膽,入足小指次指之間,其支者自足跗出大指端,以交於足厥陰肝經也。
足厥陰肝經之脈,起於足大指叢毛之際,循陰器,屬肝絡膽,上貫膈,循喉嚨之後,上入頏顙,連目系出額,其支者從目系下行至中脘,以交於手太陰肺也。則足之少陽、厥陰、皆不行於手。惟有肺脈起於中焦,循臂內,上魚際,終於大指之端,(即少商穴。)其支者從腕後(臂骨盡處為腕。
白話文:
手少陽三焦經脈
- 起始於小指和無名指末端,沿著手臂外側兩骨之間向下行進,連接到膀胱。
- 其中一支從膻中穴向上,經過耳後,最終抵達絲竹空穴,與足少陽膽經交匯。
- 小指這一路,與尺骨無關。
足少陽膽經脈
- 起始於眼角外側(目銳眥),向下穿過胸部,連接到肝臟,屬於膽經,並進入小指和無名指之間。
- 其中一支從足部外側向上,穿過大拇指末端,與足厥陰肝經交匯。
足厥陰肝經脈
- 起始於足大拇指根部(叢毛之際),沿著陰器,連接到肝臟,屬於膽經,向上穿過隔膜,沿著喉嚨後方,進入耳後(頏顙),連接到眼角,並從額頭出來。
- 其中一支從眼角下方,向下行進至中脘穴,與手太陰肺經交匯。
總結
足少陽膽經和足厥陰肝經都不會通往手部。只有肺經起始於中焦(腹部),沿著手臂內側向上,經過魚際穴,最終抵達大拇指末端(少商穴)。肺經的其中一支從手腕後方(臂骨末端)向上延伸。
)出大指次指之端,以交於大腸經也。乃知此,經正屬寸口,肺之動脈所行之處也。至如諸經動脈,各從所行之處。手陽明大腸脈動合谷,(在手大指次指岐骨間。)手少陰心脈動極泉,(在臂內腋下筋間。)手太陽小腸脈動天窗,(在頸側大筋間曲頰下。)手少陽三焦脈動和髎,(在耳前。
)手厥陰心包絡脈動勞宮,(在掌中,屈中指無名指盡處是。)足太陽膀胱脈動委中,(在膝骨約紋里。)足少陰腎脈動太谿,(在踝後跟骨上。)足太陰脾脈動衝門,(在期門下尺五寸。)足陽明胃脈動衝陽,(足大指次指陷中為內庭,上內庭五寸是。)足厥陰肝脈動太衝,(足大指本節後二寸。
白話文:
從大拇指與食指指尖交接的地方開始,就是大腸經的走向。因此可以知道,這條經脈正屬於寸口,也就是肺部動脈流經的地方。同樣地,其他經脈的動脈,也各自流經其所行經的部位。手陽明大腸經的動脈位於合谷穴(在手大拇指與食指之間的骨頭交界處),手少陰心經的動脈位於極泉穴(在手臂內側腋窩的筋之間),手太陽小腸經的動脈位於天窗穴(在頸側大筋與下顎交界處),手少陽三焦經的動脈位於和髎穴(在耳朵前方),手厥陰心包經的動脈位於勞宮穴(在手掌中心,屈中指與無名指盡頭處),足太陽膀胱經的動脈位於委中穴(在膝蓋骨後面的凹陷處),足少陰腎經的動脈位於太谿穴(在腳踝後跟骨上方),足太陰脾經的動脈位於衝門穴(在期門穴下方五寸),足陽明胃經的動脈位於衝陽穴(腳大拇指與食指之間的凹陷處,即內庭穴向上五寸),足厥陰肝經的動脈位於太衝穴(腳大拇指本節後方兩寸)。
)足少陽膽脈動聽會。(在耳前陷中。)夫諸經脈之動,各自不同,況不盡行於三部,偽訣胡為漫無分疏乎?《難經·二難》雖言尺寸,其意以關為界,從關至魚際為一寸為陽,陽得寸內之九分;從關至尺澤為一尺為陰,陰得尺中一寸;乃以陰陽而言,未嘗分經絡也。然則臟腑果何藉以診乎?經不云乎,「呼出心與肺,吸入腎與肝。
呼吸之間,脾受穀味也。」脈之盛衰本於胃,出入由於肺。胃氣如物之有輕重,肺氣如物之輕重者權衡以平也。如偽訣即以某部為某經,其鑿甚矣。
脈之行於十二經絡者,即手足三陰三陽之經脈也。《難經·二十三難》曰:「經脈十二,絡脈十五,何始何窮也?然,經脈者,行血氣,通陰陽,以營衛於一身者也。其始中焦注手太陰肺,手太陰肺注手陽明大腸,手陽明大腸注足陽明胃,足陽明胃注足太陰脾,足太陰脾注手少陰心,手少陰心注手太陽小腸,手太陽小腸注足太陽膀胱,足太陽膀胱注足少陰腎,足少陰腎注手厥陰心包,手厥陰心包注手少陽三焦,手少陽三焦注足少陽膽,足少陽膽注足厥陰肝,足厥陰肝還復注手太陰,是謂一周也。」身形之中,有營氣,有衛氣,有宗氣,有臟腑之氣,有經絡之氣,各為區分。
白話文:
脈氣運行於十二經絡,也就是手足三陰三陽的經脈。《難經》第二十三難中說:“十二經脈,十五絡脈,它們究竟是從哪裏開始,到哪裏結束呢?然而,經脈是運行血氣,溝通陰陽,用來滋養和防禦身體的。它起源於中焦,注入手太陰肺經,手太陰肺經注入手陽明大腸經,手陽明大腸經注入足陽明胃經,足陽明胃經注入足太陰脾經,足太陰脾經注入手少陰心經,手少陰心經注入手太陽小腸經,手太陽小腸經注入足太陽膀胱經,足太陽膀胱經注入足少陰腎經,足少陰腎經注入手厥陰心包經,手厥陰心包經注入手少陽三焦經,手少陽三焦經注入足少陽膽經,足少陽膽經注入足厥陰肝經,足厥陰肝經最後又回到手太陰肺經,這就是一個循環。”
人體中,有營氣、衛氣、宗氣、臟腑之氣、經絡之氣,它們各自獨立存在,各有作用。
其所以統攝臟腑、經絡、營衛、而令充滿無間,環流不息於通體者,全恃胸中大氣為之主持。大氣之說,嘗一言之。《素問·五運行大論》曰:「黃帝問地之為下否乎?岐伯曰:『地為人之下,太虛之中者也。』曰:『馮乎?』曰:『大氣舉之也。』」可見太虛寥廓,而能充周磅礴,包舉地之全體者,莫非氣也。
故四虛無著,然後寒暑燥濕風火之氣,入地中而生化。若不繇大氣苞地於無外,則地之崩墜震動,且不可言,胡以巍然中處,而永生其化耶!人身亦然。五臟六腑,大經小絡,晝夜循環不息,必賴胸中大氣斡旋其間。大氣一衰,出入廢而升降息矣。神機化滅,立見危殆。或謂大氣即膻中之氣,所以膻中為心主,宣布政令,臣使之官。
白話文:
人體之所以能將臟腑、經絡、營衛系統整合運作,使氣血充盈無間,循環不息,全靠胸中大氣的運作。大氣是甚麼?《素問·五運行大論》中說:「黃帝問:『地是位於下方嗎?』岐伯答:『地是位於人下方,太虛之中。』黃帝又問:『地是如何懸浮於空的?』岐伯答:『是大氣托舉着它。』」可見太虛廣闊無垠,能充塞周圍、包容地之整體的,正是氣。
因此,四虛無形,然後寒暑燥濕風火之氣才能進入地中,孕育萬物。如果沒有大氣包容着地,使地無邊無際,那麼地就會崩塌震動,甚至無法存在,又怎麼能巍然屹立,永恆變化呢?人體也是如此,五臟六腑、大經小絡,日夜不停地運作,都依靠胸中大氣的調節。一旦大氣衰弱,呼吸停止,升降運動也隨之停止,神機化滅,生命將立見危險。有人認為大氣就是膻中之氣,所以膻中是心臟的中心,主宰着全身,傳達命令,統御各器官。
然而參之天運,膻中臣使,但可盡寒暑燥濕風火六入之職,必如太虛沕穆,無可名象,苞舉地形,永奠厥中,始為大氣,膻中既稱臣使,是有其職,未可言大氣也。或謂大氣即宗氣之別名。宗者,尊也,主也,十二經脈奉之為尊主也。詎知宗氣與營氣、衛氣分為三隧,既有隧之可言,即同六入地中之氣,而非太虛之比矣。
膻中之診,即心包絡;宗氣之診,在左乳下。原不與大氣混診也。然則大氣如何而診之,《內經》標示昭然,而讀者不察耳。其謂「上附上,右外以候肺,內以候胸中」者,正其診也。肺主一身之氣,而治節行焉。苞舉無外之氣於人身者,獨由胸中之肺,故分其診於右手主氣之天部,朝百脈而稱大會也。
白話文:
然而參照天運,膻中如同臣使,只能盡寒暑燥濕風火六氣入體的職責,必須如太虛空寂,不可名狀,包容舉天地,永恆安定於中心,才能稱之為大氣。膻中既稱臣使,是有其職責,不可稱之為大氣。
有些人認為大氣即宗氣的別稱。宗,意為尊、主,十二經脈都奉宗氣為尊主。殊不知宗氣與營氣、衛氣分為三種氣,各有其運行軌道,既有軌道可言,便與六氣入體一樣,同屬於地中之氣,而非太虛之氣可以相比。
膻中之診,即診斷心包絡;宗氣之診,在左乳下,原本就不與大氣混淆診斷。那麼大氣如何診斷呢?《內經》中標示明確,只是讀者沒有注意而已。文中提到「上附上,右外以候肺,內以候胸中」,正是診斷大氣的方法。肺主一身之氣,而調節氣血運行。包容無外之氣於人身者,唯有胸中之肺,因此分其診斷於右手主氣的天部,統管百脈,稱為大會。
脈之大會,息之出入;一呼一吸,四至為息。
醫者調勻氣息,自一呼人之脈再至,自一吸人之脈亦再至,呼吸之間,而脈准來四至者為平脈;間有五至者,亦未可斷病。蓋人之氣息,時長時短。凡鼓三息,必有一息之長,鼓五息,又有一息之長,名為太息;如歷家三歲一閏,五歲再閏也。言脈必有四至為平,五至便為太過,惟正當太息之時,亦曰無疴,此息之長,非脈之急也。若非太息,正合四至也。
呼吸既定,合為一息;日夜一萬,三千五百。
呼出於陽,吸入於陰。一呼脈二至,一吸脈二至,合四至為一息。一日一夜共計之,約一萬三千五百息。呼吸之間,脈行六寸;八百十丈,日夜為準。
白話文:
脈之大會,息之出入;一呼一吸,四至為息。
脈象的變化,與呼吸息息相關。一次呼氣和一次吸氣,脈搏跳動四次,這被稱為一個呼吸週期。
醫者調勻氣息,自一呼人之脈再至,自一吸人之脈亦再至,呼吸之間,而脈準來四至者為平脈;間有五至者,亦未可斷病。蓋人之氣息,時長時短。凡鼓三息,必有一息之長,鼓五息,又有一息之長,名為太息;如歷家三歲一閏,五歲再閏也。言脈必有四至為平,五至便為太過,惟正當太息之時,亦曰無痾,此息之長,非脈之急也。若非太息,正合四至也。
醫生在診脈時,要調整自己的呼吸,觀察在呼氣和吸氣過程中,脈搏跳動的次數。一般情況下,一個呼吸週期內脈搏跳動四次,稱為平脈。偶爾出現五次,也不一定代表有病。這是因為人的呼吸,有時長有時短。通常三次呼吸中,必然有一次呼吸時間較長,五次呼吸中也會有長呼吸出現,這被稱為「太息」,就像歷法中三年一閏,五年再閏一樣。換句話說,脈搏正常情況下應該每呼吸四次,五次就表示脈象過快,但如果剛好處於「太息」狀態,即使五次也不代表生病。因為此時的「長息」,並非因為脈搏跳動過快,而是呼吸本身較長。若不是「太息」,那麼脈搏就應該維持每呼吸四次。
呼吸既定,合為一息;日夜一萬,三千五百。
確定好一個呼吸週期,從呼氣開始到下一次呼氣結束,稱為一息。一天一夜,約有一萬三千五百個呼吸週期。
呼出於陽,吸入於陰。一呼脈二至,一吸脈二至,合四至為一息。一日一夜共計之,約一萬三千五百息。呼吸之間,脈行六寸;八百十丈,日夜為準。
呼氣屬陽,吸氣屬陰。一次呼氣脈搏跳動兩次,一次吸氣脈搏跳動兩次,合起來就是一個呼吸週期,也就是四次脈搏。一天一夜約有一萬三千五百個呼吸週期。在每一次呼吸過程中,脈搏運行六寸;一天一夜下來,脈搏總共運行八百十丈。
即此一呼一吸計之,一呼氣行三寸,一吸氣行三寸,呼吸既定,脈氣行去六寸。以一萬三千五百息算之,共得八百一十丈。以脈數之十六丈二尺折算,應周行身五十度,此晝夜脈行之度數準則也。按越人《二十三難》云:脈數總長十六丈二尺,任、督、二蹺在內。以一呼一吸行六寸算之,晝夜一萬三千五百息,共計八百一十丈。
周於身者,得五十度。後又云:其始從中焦注手太陰,終於足厥陰,厥陰復還注手太陰。所謂如環無端者,不知二蹺、任、督,從何接入,豈附行於足少陰、太陽耶?附則不能在循環注接之內,當俟知者。
凡診病脈,平旦為準;虛靜凝神調息細審。
白話文:
每呼吸一次,呼氣和吸氣各行三寸,呼吸穩定後,脈氣就會行進六寸。以一萬三千五百次呼吸計算,總共行進八百一十丈。根據脈絡總長十六丈二尺折算,脈氣在一天一夜之間,會在身體內運行五十圈。這就是晝夜脈行度數的準則。
根據越人《二十三難》記載,脈絡總長十六丈二尺,包括任脈、督脈、二蹺脈。以每次呼吸行進六寸計算,一天一夜一萬三千五百次呼吸,總共行進八百一十丈,在身體內運行五十圈。
書中又說,脈氣從中焦開始,流注手太陰,最後到達足厥陰,再從足厥陰返回手太陰,循環往復,如同環狀無始無終。然而,二蹺脈、任脈、督脈究竟從何處接入循環系統,不得而知。難道是附著在足少陰、太陽脈上嗎?如果是這樣,它們就不能在循環注接之內,這點需要等待有識之士解答。
一般診病觀察脈象,以清晨為準。要保持心境平靜,凝神聚氣,調息靜觀,仔細審察。
平旦者,陰陽之交也。陽主晝,陰主夜;陽主表,陰主裡。《靈樞·營衛生會篇》曰:「平旦陰盡而陽受氣矣。日中而陽隴。日西而陽衰,日入陽盡而陰受氣矣。」《靈樞·口問篇》曰:「陽氣盡,陰氣盛,則目瞑。陰氣盡而陽氣盛,則寤矣。」故診法當於平旦初寤之時,陰氣正平而未動,陽氣將盛而未散,飲食未進,穀氣未行,故經脈未盛,絡脈調勻,氣血未至擾亂,脈體未及變更,乃可以診有病之脈。
又切脈之道,貴於精誠,嫌其擾亂,故必心虛而無妄想,身靜而不言動,然後可以得脈之妙也。
診人之脈,令仰其掌;掌後高骨,是名關上。審位既確,可以布指;疏密得宜,長短不失。凡診脈者,令人仰手,醫者覆手診之。掌後有高骨對平處謂之關上,看定部位,徐以中指先下於關部,次以食指下於寸部,次以無名指下於尺部。人長則下指宜疏,人短則下指宜密。指爪不可養長,長則指頭不能取齊,難於候脈。
白話文:
清晨時分,是陰陽交替的時刻。陽氣主宰白天,陰氣主宰夜晚;陽氣主導外在,陰氣主導內在。《靈樞·營衛生會篇》說:「清晨時分,陰氣消盡,陽氣開始接受氣息。中午陽氣最盛。傍晚陽氣衰退,日落時陽氣消盡,陰氣開始接受氣息。」《靈樞·口問篇》說:「陽氣消盡,陰氣旺盛,就會閉眼睡覺。陰氣消盡,陽氣旺盛,就會醒來。」因此,診脈應該在清晨剛醒時,此時陰氣平和尚未活動,陽氣將要旺盛但還未散開,尚未進食,穀氣尚未運行,所以經脈未達到最盛狀態,絡脈勻稱,氣血尚未受到擾亂,脈體沒有發生變化,才能診斷出有病的脈象。
另外,診脈之道,最重要的是專注誠懇,避免心神不寧,因此必須心態放鬆,沒有雜念,身體安靜,不說話也不動,才能感受到脈象的微妙變化。
診脈時,讓病人仰起手掌,手掌後面突出的骨頭,稱為關上。確認位置準確後,就可以放上手指;手指間的距離要適當,長短也要合適。診脈時,讓病人仰起手,醫生覆手診脈。手掌後面突出的骨頭對應平坦的位置稱為關上,看準位置,先用中指放在關部,接著用食指放在寸部,最後用無名指放在尺部。身材高的人,手指間的距離要放寬,身材矮的人,手指間的距離要放窄。手指甲不能留太長,太長的話指尖無法並齊,就難以診脈。
且沉取之時,爪長則按處必有深痕,在於閨閣,尤為不便。
布指輕重,各自不同;曰舉按尋,消息從容。
看脈惟在指法之巧。大法輕手循之曰舉,重手取之曰按,不輕不重,委曲求之曰尋。極須體認。如舉必先按之,按則必先舉之,以舉物必自下而上,按物必自上而下也。則舉中有按,按中有舉,抑揚反覆,而尋之義盡見矣。
《難經·五難》曰:「脈有輕重,何謂也?然,初持脈,如三菽之重,與皮毛相得者,肺部也。如六菽之重,與血脈相得者,心部也。如九菽之重,與肌骨相得者,脾部也。如十二菽之重,與筋平者,肝部也。按之至骨,舉指來疾者,腎部也。」蓋言脈有六部,輕重不同。菽者,豆也。
白話文:
拿針時,指甲過長就會在病人身上留下深深的印記,尤其是在閨房之中,更是很不方便。
用手指按壓輕重程度各有不同,輕輕地按壓叫做「舉」,用力按壓叫做「按」,不輕不重、仔細尋找脈象叫做「尋」。這三種手法要用心體會。舉和按要相互配合,就像舉起東西要從下往上,按壓東西要從上往下一樣,舉中帶按,按中帶舉,抑揚起伏,這樣才能完整地體現「尋」的意義。
《難經·五難》中說:「脈象有輕重之分,指的是什麼呢?剛開始把脈時,感覺像三粒豆子那麼重的,與皮膚和毛髮相連的,是肺部的脈象。像六粒豆子那麼重的,與血液血管相連的,是心部的脈象。像九粒豆子那麼重的,與肌肉骨骼相連的,是脾部的脈象。像十二粒豆子那麼重的,與筋絡平行的,是肝部的脈象。用力按下去直到骨頭,然後快速抬起手指,這是腎部的脈象。」可見脈象分為六個部位,輕重程度不同。菽就是豆子。
豆之多寡,因舉按有輕重也。凡持脈者,下手當明舉按之法,先輕手取浮,而後重手取沉。肺脈甚浮而先得,故經文下「初持脈」三字,以下心、脾、肝、腎脈一臟重於一臟。肺主皮毛,心主血脈,脾主肌肉,肝主筋,腎主骨。相得者,得其所主之分,而即得其本部之脈也。
腎部不言十五菽而言至骨者,因至骨明於十五菽也。
關前為陽,關後為陰;陽寸陰尺,先後推尋。
從魚際至高骨卻有一寸,因名曰寸。從尺澤至高骨有一尺,因名曰尺。界乎尺寸之間,因名曰關。關前寸為陽,關後尺為陰。關居中若為陰陽界,而陰陽實互交於此。寸候上焦,關候中焦,尺候下焦。須先後細為推尋,推其虛實,尋其體象也。
白話文:
摸脈時,要先輕輕地按取浮脈,再用重一點的力按取沉脈。肺脈最表淺,所以經文說「初持脈」,接著是心、脾、肝、腎,越往裡越深。肺主皮毛,心主血脈,脾主肌肉,肝主筋,腎主骨。摸到這些部位的脈,就能感受到其所屬臟腑的狀況。
因為「至骨」比「十五菽」更能明確地描述腎部的深淺位置,所以用「至骨」來形容腎脈。
手腕關節前為陽,關節後為陰;陽寸陰尺,按順序推算。
從魚際到高骨之間有一寸,所以稱之為寸;從尺澤到高骨之間有一尺,所以稱之為尺。這兩個部位之間的區域稱為關,關節前是寸,為陽,關節後是尺,為陰。關位於寸尺之間,像是陰陽的交界處,陰陽氣血在此交匯。寸脈反映上焦,關脈反映中焦,尺脈反映下焦。要仔細推算脈象,判斷其虛實,觀察其形態。
男子之脈,左大為順;女人之脈,右大為順。
朱丹溪曰:「脈分屬左右手。心、小腸、肝、膽、腎、膀胱在左主血,肺、大腸、脾、胃、命門在右主氣。男以氣成胎,故氣為之主。女以血為胎,故血為之主。若男子久病,氣口充於人迎者,有胃氣也,病雖重可治。反此者逆。或曰,人迎在左,氣口在右,男女所同,不易之位也。
脈法贊曰,左大順男,右大順女。何子言之悖耶?曰,《脈經》一部,叔和諄諄於教醫者,此左右手以醫者之手為主。而若主於病者之手,奚止千里之謬。」
按診家多曰:「陰氣右行,陽氣左行。男子陽氣多而左脈大為順,女子陰氣多而右脈大為順。」其說似是而實非也。丹溪所以力排俗見,以合經旨,蓋醫者切脈與病者相對,醫者之左手對病者之右手,醫者之右手對病者之左手,其義易曉。學者臨證多則理自見。
白話文:
朱丹溪說:「脈象分屬於左右手。心、小腸、肝、膽、腎、膀胱位於身體左側,主血;肺、大腸、脾、胃、命門位於身體右側,主氣。男人以氣成胎,所以氣是男人身體的主宰;女人以血成胎,所以血是女人身體的主宰。如果男人久病,氣口充盈於人迎脈者,說明還有胃氣,即使病重也能治癒。反之則為逆。有人說,人迎脈在左,氣口在右,男女都一樣,位置不會改變。」
脈法贊曰,左大順男,右大順女。何子言之悖耶?曰,《脈經》一部,叔和諄諄於教醫者,此左右手以醫者之手為主。而若主於病者之手,奚止千里之謬。」
《脈法贊》說,左脈搏大者是男人正常,右脈搏大者是女人正常。為什麼有人說這話荒謬呢?因為《脈經》整本書,都是叔和教導醫生如何診脈的,這裡的左右手指的是醫生的手。如果以病人手為準,那豈不是大錯特錯了?」
按診家多曰:「陰氣右行,陽氣左行。男子陽氣多而左脈大為順,女子陰氣多而右脈大為順。」其說似是而實非也。丹溪所以力排俗見,以合經旨,蓋醫者切脈與病者相對,醫者之左手對病者之右手,醫者之右手對病者之左手,其義易曉。學者臨證多則理自見。
許多診脈高手說:「陰氣在右側運行,陽氣在左側運行。男人陽氣較多,所以左脈搏大為正常;女人陰氣較多,所以右脈搏大為正常。」這種說法看似有道理,但實際上是錯的。朱丹溪之所以力排這種俗見,以符合經書的旨意,是因為醫生診脈時,醫生左手對著病人右手,醫生右手對著病人左手,道理很簡單。學者們診治病人的次數多了,就會自然明白這個道理。
男尺恆虛,女尺恆盛。
寸為陽,尺為陰。故男子尺虛,象離中虛也;女人尺盛,象坎中滿也。男女脈同,同於定位;惟尺則異,異於盛衰。
朱丹溪曰:「昔日軒轅使伶倫截蟹谷之竹,作黃鐘律管以候天地之節氣;使岐伯取氣口作脈法,以候人之動氣。故黃鐘之數九分,氣口之數亦九分,律管具而寸之數始形。故脈之動也,陽得九分,陰得一寸,吻合於黃鐘。天不足西北,陽南而陰北,故男子寸盛而尺弱,肖乎天也。
地不滿東南,陽北而陰南,故女子尺盛而寸弱,肖乎地也。黃鐘者,氣之先兆,故能測天地之節候;氣口者,脈之要會,故能知人命之生死。」
白話文:
男性脈搏尺部通常虛弱,女性脈搏尺部通常強盛。因為寸部屬陽,尺部屬陰。所以男性尺部虛弱,象徵離卦中虛弱;女性尺部強盛,象徵坎卦中充盈。男女脈搏在定位上相同,但在尺部卻有所不同,呈現盛衰的差異。
朱丹溪說:「古時候黃帝派遣伶倫砍伐蟹谷的竹子,製作黃鐘律管來預測天地節氣;派遣岐伯觀察氣口,制定脈法來診斷人體的氣息。所以黃鐘的數值是九分,氣口的數值也是九分,律管齊備後,寸部的數值才顯現。因此脈搏的跳動,陽氣佔九分,陰氣佔一寸,與黃鐘的數值相符。天體缺少西北方向,陽氣在南方,陰氣在北方,所以男性寸部強盛,尺部虛弱,符合天體的特性。
地體缺少東南方向,陽氣在北方,陰氣在南方,所以女性尺部強盛,寸部虛弱,符合地體的特性。黃鐘代表氣息的先兆,因此可以預測天地節氣;氣口代表脈搏的匯聚,因此可以知道人的生死。」
陽弱陰強,反此則病。
男尺脈弱,女尺脈盛,故男女之脈不同。若男尺脈盛,女尺脈弱,則為相反而病矣。
參黃子曰:「男子以陽為主,故兩寸脈常旺於尺。若兩寸反弱尺反盛者,腎氣不足也。女子以陰為主,故兩尺脈常旺於寸,若兩尺反弱寸反盛者,上焦有餘也。不足固病,有餘亦病,所謂過猶不及也。」
龍丘葉氏曰:「脈者,天地之元性,故男女尺寸盛弱,肖乎天地。越人以為男生於寅,女生於申,三陽從天生,三陰從地長,謬之甚也。獨丹溪推本律法,混合天人而闢之,使千載之誤,一旦昭然,豈不韙哉!偽訣云:『女人反此背看之,尺脈第三同斷病。』若解云,女人右心、小腸、肝、膽、腎,左肺、大腸、脾、胃、命。
白話文:
男性陽氣較旺,女性陰氣較旺,因此男性的尺脈通常較弱,女性的尺脈通常較盛。如果男性尺脈盛,女性尺脈弱,則代表阴阳失衡,容易生病。
古代醫家認為,男性以陽氣為主,所以寸脈通常比尺脈強盛。如果寸脈反而弱,尺脈反而盛,則代表腎氣不足。女性以陰氣為主,所以尺脈通常比寸脈強盛。如果尺脈反而弱,寸脈反而盛,則代表上焦過盛。無論是氣血不足還是過盛,都會导致疾病,正如古人所说:“过犹不及”。
另外,醫家還指出,脈象是天地之气的体现,因此男女的脈象也反映了天地阴阳的特性。有些醫書認為男性出生于寅时,女性出生于申时,三阳从天而生,三阴从地而长,这种说法并不完全正确。只有丹溪先生根据自然规律,将天地与人体的关系联系起来,才揭示了男女脉象的真实情况,纠正了千年的错误。对于女性而言,尺脈的第三段,可以反映右心、小肠、肝、胆、肾的狀況,而寸脈的第三段,則反映左肺、大腸、脾、胃、命門的狀況。
則惑亂經旨。曾不知男女一皆以尺脈為根本。所謂反者,非男女脈位相易也。當如男子尺脈常弱今反盛,女人尺脈常盛今反弱,便斷其病,於義即通。」
關前一分,人命之主。左偏緊盛,風邪在表;右偏緊盛,飲食傷里。
關前一分者,寸關尺各有三分,共得九分,今曰關前一分,仍在關上,但在前之一分耳。故左關之前一分,辨外因之風;右關之前一分,辨內因之食。或以前一分為寸上,豈有左寸之心可以辨風,右寸之肺可以辨食乎?其說大謬。蓋寸關尺三部,各佔三分,共成寸口,故知關前一分,正在關之前一分也。
左關之前一分,屬少陽膽部,膽為風木之司,故緊盛則傷於風也。何則?以風木主天地春升之令,萬物之始生也。《素問·靈蘭秘典論》曰:「肝者,將軍之官,謀慮出焉。」與足少陽膽相為表裡。「膽者,中正之官,決斷出焉。」人身之中,膽少陽之脈行肝脈之分外,肝厥陰之脈行膽脈之位內,兩陰至是而交盡,一陽至是而初生,十二經脈至是而終。且膽為中正之官,剛毅果決,凡十一臟咸取決於膽。
白話文:
如果混淆經脈的要旨,就會誤解病情。有些人並不知道男女都以尺脈為根本。所謂的“反”,並不是男女脈位互換,而是指男子尺脈通常較弱,如今卻強盛,女子尺脈通常較強,如今卻衰弱,根據這種變化來判斷病情,這樣就合乎道理了。
關脈前一分,是人體生命的主脈。左邊關脈前一分緊而強盛,說明外邪風邪在表;右邊關脈前一分緊而強盛,說明飲食傷了脾胃。
關脈前一分指的是寸關尺各佔三分,共九分,現在說關前一分,仍然是在關脈上,只是在關脈前的第一分。所以左關脈前一分,是辨別外因風寒;右關脈前一分,是辨別內因飲食。有人認為這一分是寸脈上的第一分,那麼左寸脈的心經怎麼能辨別風寒,右寸脈的肺經怎麼能辨別飲食呢?這種說法完全錯誤。因為寸關尺三部,各佔三分,共同組成寸口,所以關前一分,就是在關脈前的第一分。
左關脈前一分,屬於少陽膽經,膽經是風木之主,因此緊而強盛就說明受到風寒的傷害。這是因為風木主導天地春生之氣,萬物生長之始。《素問·靈蘭秘典論》說:“肝臟是將軍之官,謀略出自肝。”肝經與足少陽膽經相表裡。“膽臟是中正之官,決斷出自膽。”人體之中,膽少陽經脈行於肝經脈的分支之外,肝厥陰經脈行於膽經脈的位內,兩陰經脈至此而交匯完畢,一陽經脈至此而初生,十二經脈至此而結束。而且膽臟是中正之官,剛毅果決,所有十一臟的決斷都依靠膽臟。
故左關之前一分,為六腑之源頭,為諸陽之主宰,察表者之不能外也。右關之前一分,屬陽明胃部,中央濕土,得天地中和之氣,萬物所歸之鄉也。又曰:「脾胃者,倉廩之官,五味出焉。」土為君象,土不主時,寄王於四季之末,故名孤臟。夫胃為五臟六腑之海,蓋清氣上交於肺,肺氣從太陰而行之,為十二經脈之始。
故右關之前一分,為五臟之隘口,為百脈之根荄,察里者不能廢也。況乎肝膽主春令,春氣浮而上升,陽之象也;陽應乎外,故以候表焉。脾胃為居中,土性凝而重濁,陰之象也;陰應乎內,故以候里焉。若夫左寸之前違度,則生生之本虧;右寸之前先發,則資生之元廢。
白話文:
因此,左關前一寸處,是六腑的源頭,也是諸陽的主宰,觀察外表的醫生不能忽略此處。右關前一寸處,屬於陽明胃部,是中央濕土,獲得天地中和之氣,萬物歸宿之處。又說:「脾胃是五臟六腑的倉庫,五味都從這裡出來。」土為君主,土不主宰時間,寄居在四季之末,因此稱為孤臟。胃是五臟六腑的海洋,清氣上升到肺,肺氣從太陰經運行,為十二經脈的起始。
所以,右關前一寸處,是五臟的入口,也是百脈的根源,觀察內裡的醫生不能忽略此處。況且肝膽主管春天,春氣浮升,屬於陽的象徵;陽應於外,所以觀察外表的變化。脾胃居於中央,土性凝重,屬於陰的象徵;陰應於內,所以觀察內裡的變化。至於左寸前違背度數,則代表生生之本虧損;右寸前先發,則代表資生之元耗損。
古人以為人命之主,顧不重哉!舊以左關之前一分為人迎,右關之前一分為氣口,然考之《靈樞·本輸、動腧、經脈》、《素問·解精微論》等篇,明指人迎為結喉旁胃經動脈,故《綱目》之釋人迎,亦曰在兩喉旁。龐安常論脈曰:「何謂人迎?喉旁取之。」以此論之,則左關之前一分,不可名為人迎矣。
《經脈篇》曰:「手太陰之脈,入寸口,上循魚際。」又曰:「經脈者,常不可見也。其盛實也,以氣口知之。」《靈樞·經筋篇》曰:「手太陰之筋,結於魚際後,行寸口外側。」《經脈別論》曰:「欲知寸口太過與不及。」《靈樞·小針解》曰:「氣口虛而當補,實而當瀉。
白話文:
古人認為人命的主宰,豈可不重視哉!過去將左關脈前一分稱為人迎,右關脈前一分稱為氣口,然而考查《靈樞·本輸、動腧、經脈》、《素問·解精微論》等篇章,明確指出人迎位於結喉旁的胃經動脈,因此《本草綱目》對人迎的解釋也說,位於兩喉旁。龐安常論脈曰:「何謂人迎?喉旁取之。」根據此論,則左關脈前一分,不可稱之為人迎了。
《經脈篇》記載:「手太陰之脈,從寸口進入,向上循行至魚際。」又說:「經脈常不可見。其充盈實質,可藉氣口得知。」《靈樞·經筋篇》記載:「手太陰之筋,連接於魚際後,經過寸口外側。」《經脈別論》記載:「欲知寸口脈搏過於正常或不及於正常。」《靈樞·小針解》記載:「氣口虛弱則應補,充盈則應瀉。」
」以此論之,則氣口乃統兩手而言。右關之前一分,不可名氣口矣。《靈樞·四時氣篇》曰:「氣口候陰,人迎候陽。」《靈樞·禁服篇》曰:「寸口主中,人迎主外。」《靈樞·終始》等篇曰:「人迎一盛,二盛,三盛」等義,皆言人迎為陽之府脈,故主乎表;脈口為太陰之動脈,故主乎里。如《素問·太陰陽明論》曰:「太陰為之行氣於三陰,陽明為之行氣於三陽。
」《靈樞·陰陽別論》曰:「三陽在頭」,正言人迎行氣於三陽也。「三陰在手」,正言脈口行氣於三陰也。蓋因上古診法有三:一取三部九候,以診通身之脈;一取太陰、陽明,以診陰陽之本;一取左右氣口,以診臟腑之氣。細繹前後經旨,則人迎自有定位,何得扯入左關;氣口概指兩手,何得偏指右關也耶!此名創自叔和,群然附和,莫可復正。予少從家先生遊,及同郡施笠澤、秦景明,皆當代名彥,相與議論。
白話文:
根據這些論述,氣口指的是雙手,而右關的前方一寸,不能稱為氣口。《靈樞·四時氣篇》說:「氣口候陰,人迎候陽。」《靈樞·禁服篇》說:「寸口主中,人迎主外。」《靈樞·終始》等篇說:「人迎一盛,二盛,三盛」等等,這些都是說人迎是陽氣的脈絡,因此主管表;而脈口是太陰的動脈,因此主管里。正如《素問·太陰陽明論》所說:「太陰為之行氣於三陰,陽明為之行氣於三陽。」《靈樞·陰陽別論》說:「三陽在頭」,正是說明人迎行氣於三陽。「三陰在手」,正是說明脈口行氣於三陰。這是因為古代的診法有三種:一是用三部九候診斷全身的脈象;二是用太陰、陽明診斷陰陽的本源;三是用左右氣口診斷臟腑的氣息。細緻地分析經文的本意,人迎自有其確定的位置,怎麼能扯到左關呢?氣口概指雙手,怎麼能偏指右關呢?這個說法是叔和首創的,大家都跟著附和,無法糾正。我年輕時跟隨家父學習,還與同郡的施笠澤、秦景明等當代名醫討論過,大家的意見都是一致的。
咸謂人迎、氣口之名,固不可妄為移易,以亂經常;左右關前一分,亦可通融以徵表裡。故予但分左右關前一分,而不列人迎、氣口之名,如前所注者,不識其當否。至若藏氣有不齊,稟賦有厚薄,或左脈素大於右,或右脈素大於左,孰者為常,孰者為變;或於偏弱中略見有力,已隱虛中之實,或於偏盛中稍覺無神,便是實中之虛,活潑施治,不攻代無過可也。神門屬腎,兩在關後;人無二脈,必死不救。
《難經·十四難》曰:「上部無脈,下部有脈,雖困無能為害。夫脈之有尺,猶樹之有根,枝葉雖枯槁,根本將自生。」蓋兩尺屬腎水,為天一之元,人之元神在焉。即《難經·八難》所謂三焦之原,守邪之神,故為根本之脈,而稱神門也。若無此二脈,則根本敗絕,決無生理。
白話文:
大家都認為「人迎」和「氣口」的名稱,是不可隨意改變的,因為會擾亂常規。但左右關前各減少一分,是可以靈活應對的,以便觀察表裡。所以,我僅僅將左右關前各減少一分,沒有列出「人迎」和「氣口」的名稱,如之前所註釋的,不知道這樣是否恰當。至於身體裡的氣息是否平衡,天賦稟性是否有差異,比如有些人左側脈搏天生就比右側大,有些人右側脈搏天生就比左側大,哪個是常規,哪個是變化;或者在脈搏偏弱的情況下稍微出現有力,這可能是虛弱中帶有實力,或者在脈搏偏盛的情況下稍微感覺無神,這就可能是實力中帶有虛弱,要靈活應對,不攻反而更好。
「神門」屬於腎經,位於兩關之後;人如果沒有這兩條脈搏,必然死亡,不可救治。《難經·十四難》說:「上半身沒有脈搏,下半身有脈搏,即使虛弱,也不會造成危害。脈搏就像樹木的根部,枝葉即使枯萎了,根部也會重新生長。」這是因為兩條尺脈屬於腎水,是天一的根本,人的元神都在這裡。也就是《難經·八難》中所說的「三焦之原,守邪之神」,所以是根本的脈搏,稱為「神門」。如果沒有這兩條脈搏,那麼根本就敗壞了,就沒有生存的可能。
而脈微指為心脈者誤矣。彼因心經有穴名曰神門,正在掌後兌骨之端,故錯認耳。殊不知心在上焦,豈有候於尺中之理乎!
脈有七診,曰浮中沉;上下左右,七法推尋。
浮者,輕下指於皮毛之間,探其腑脈也。表也。中者,略重指於肌肉之間,候其胃氣也。半表半裡也。沉者,重下指於筋骨之間,察其臟脈也。里也。上者,即上竟上者胸喉中事也。即於寸內前一分取之。下者,即下竟下者少腹腰股膝脛足中事也。即於尺內後一分取之。左右者,即左右手也。
凡此七法,共為七診。又《素問·三部九候論》曰:「獨大者病,獨小者病,獨疾者病,獨遲者病,獨寒者病,獨熱者病,獨陷下者病。」王冰注曰:「診凡有七者,此之謂也。」蓋指病者而言。故曰:「七診雖見,九候皆從者,不死。」若本文專授醫家診法,義各不同。勿聽子則以靜其心,忘外慮,均呼吸,分浮中沉三法為七診,皆贅辭也。
白話文:
古人認為手腕尺脈微弱就代表心脈虛弱,這是錯誤的。他們之所以會這樣認為,是因為心經有一個穴位叫神門,位於手掌後兌骨的末端,因此誤以為尺脈就是心脈。其實,心臟位於上焦,怎麼可能在尺脈位置呢?
脈象診斷有七種方法,分別是浮、中、沉、上、下、左右,用這七種方法推測病人的脈象。
浮脈是指輕輕觸摸皮膚表面,感覺到脈象,代表表證。中脈是指稍微用力按壓肌肉,感覺到脈象,代表半表半里證。沉脈是指用力按壓筋骨,感覺到脈象,代表里證。上脈是指診斷胸喉部位的疾病,在寸關尺寸內前一分取脈。下脈是指診斷少腹腰股膝脛足部位的疾病,在寸關尺尺內後一分取脈。左右是指左右手上的脈象。
這七種方法合稱為七診。此外,《素問·三部九候論》中也提到:「獨大者病,獨小者病,獨疾者病,獨遲者病,獨寒者病,獨熱者病,獨陷下者病。」王冰注釋說:「診脈時出現以上七種情況,即為七診。」這七種情況是指病人身上出現的病症。因此說:「七診雖見,九候皆從者,不死。」这句话是说,即使病人出现了七診所指的症状,但只要九候俱全,就不会致命。
本文專門教醫家診脈方法,每種方法都有各自的意義,不可混為一談。至於一些人認為靜心凝神,摒除雜念,均勻呼吸,將浮中沉三法分為七診,都是多餘的說法。
又有九候,即浮中沉;三部各三,合而為名;每候五十,方合於經。
每部有浮中沉三候,合寸關尺三部算之,共得九候之數也,夫每侯必五十動者,出自《難經》,合大衍之數也。乃偽訣以四十五動為準,乖於經旨。必每候五十,乃知五臟缺失。柳東陽曰:「今人指到腕臂,即云見了,五十動豈彈指間事?凡九候共得四百五十,兩手合計九百,方與經旨相合也。」按《素問·三部九候論》曰:「天之至數,始於一,終於九焉。
一者天,二者地,三者人。因而三之,三三者九,以應九野。故人有三部,部有三候。」則以天地人言上中下,謂之三才。以人身言上中下,謂之三部。於三部中而各分其三,謂之三候。三而三之,是為三部九候。蓋上古診法,於人身三部九候之脈,各有所取,以診五臟之氣,而針邪除疾,非獨以寸口為言也。如仲景上取寸口,下取跗陽,是亦此意。
白話文:
中醫診脈時,將手腕分為上中下三部,每部再分為浮、中、沉三候,共九候。每候脈搏跳動應為五十次,這是根據古籍《難經》的記載,符合天地自然規律。有人誤以為每候只有四十五次,這與經書記載不符。只有每候五十次,才能準確判斷五臟的虛實。柳東陽指出,診脈不能草率,九候共計四百五十次,兩手合計九百次,才能符合古籍中的標準。古人認為天、地、人各有三才,因此人體也分為三部,每部三候,共九候。診脈時要根據九候的脈象變化,來判斷五臟的氣息,並施以針灸治療,並不只是單純地看寸口脈。比如張仲景在診病時,除了看寸口脈外,還會看腳踝上的跗陽脈,都是同樣的道理。
自《十八難》專以寸口而分三部九候之診,以其簡捷,言脈者靡不宗之,然非古法。
上下來去,至止六字;陰陽虛實,其中奧旨。
上下、來去、至止六字者,足以明乎陰陽虛實,本岐黃之奧旨,而滑攖寧闡明之。上者為陽,來者為陽,至者為陽;下者為陰,去者為陰,止者為陰。上者,自尺部上於寸口,陽生於陰也。下者,自寸口下於尺部,陰生於陽也。脈有上下,是陰陽相生,病雖重不死。來者,自骨肉之分,出於皮膚之際,氣之升也。
去者,自皮膚之際,還於骨肉之分,氣之降也。脈有來去,是表裡交泰,病雖重必起。此謂之人病脈和也。若脈無上下來去,死無日矣。故曰,脈不往來者死。若來疾去徐,上實下虛為癲厥;來徐去疾,上虛下實為惡風也。至者,脈之應。止者,脈之息也。止而暫息者愈之疾,止久有常者死也。
白話文:
從《十八難》專門以寸口進行三部九候之診斷,因其簡便快捷,對於脈象的討論,無人不尊崇其方法,然而這並非古代傳統的診脈方式。
「上下來去,至止六字」、「陰陽虛實,其中奧旨」,這六個字足以說明陰陽虛實的根本原則,並揭示了岐黃學派的深奧理論,而由滑攖寧進一步闡明。
「上下、來去、至止六字者」,這六個字能夠清晰地解釋陰陽虛實的原理。上代表陽,來代表陽,至代表陽;下代表陰,去代表陰,止代表陰。上是指從尺部上升到寸口,陽從陰中生成。下是指從寸口下降到尺部,陰從陽中生成。脈象有上下之分,這表示陰陽相互生成,即使病情嚴重,但只要脈象有上下之分,則表示病情不會致命。來是指從骨肉之間出現在皮膚表面,這是氣向上提升的表現。去是指從皮膚表面回到骨肉之間,這是氣向下降落的表現。脈象有來去之分,表示表裡平衡,即使病情嚴重,但只要脈象有來去之分,則表示病情必定會好轉。這就是說當人的脈象平和時,疾病自然可以痊癒。如果脈象沒有上下來去之分,那麼死亡已經近在咫尺。所以說,脈象不能來去者,則表示生命垂危。如果脈象來得迅速,去得緩慢,上部脈實而下部脈虛,表示可能患有癲厥症狀;脈來緩慢,去得迅速,上部脈虛而下部脈實,則可能患有惡風症狀。至,指的是脈象的反應。止,指的是脈搏的停止。脈搏暫時停止表示病情即將好轉,脈搏長期停止不復則表示生命垂危。
按《素問·陰陽別論》云:「謹熟陰陽,無與眾謀。所謂陰陽者,去者為陰,至者為陽;靜者為陰,動者為陽;遲者為陰,數者為陽。」陰陽之理,不可不熟,故曰謹。獨聞獨見,非眾所知,故曰無與謀。則果能明於上下、來去、至止六字,以通陰陽虛實之理者,在昔猶難之。初學於此道,其有懵然無知者,乃可肆口以談耶!
包絡與心,左寸之應。惟膽與肝,左關所認。膀胱及腎,左尺為定。胸中及肺,右寸昭彰。胃與脾脈,屬在右關。大腸並腎,右尺班班。
包絡與心脈,皆在左手寸上。膽脈與肝脈,皆在左手關上。膀胱及腎脈,皆在左手尺上。肺脈在右手寸上。胃與脾脈,皆在右手關上。大腸與腎脈,皆在右手尺上。偽訣以大小腸列於寸上,三焦配於左尺,命門列於右尺,膻中置而不言,男女易位,至數差訛,形脈不分,圖象妄設,良可笑也。若寸主上焦以候胸中,關主中焦以候膈中,尺主下焦以候腹中,此人身之定位也。
白話文:
《素問·陰陽別論》中說:「要仔細理解陰陽,不要和別人商量。所謂陰陽,離開的為陰,到達的為陽;靜止的為陰,運動的為陽;緩慢的為陰,快速的為陽。」陰陽的道理不可不懂,所以說要謹慎。獨自體悟,非一般人所能理解,所以說不與人商量。能夠真正明白上下、來去、至止六個字,以此通曉陰陽虛實的道理的人,在過去都很少。初學者對此道一無所知,卻能隨便談論,真是可笑!
包絡和心經,在左寸脈。膽經和肝經,在左關脈。膀胱和腎經,在左尺脈。胸中和肺經,在右寸脈。胃和脾經,在右關脈。大腸和腎經,在右尺脈。
包絡和心經,都在左手寸脈上。膽經和肝經,都在左手關脈上。膀胱和腎經,都在左手尺脈上。肺經在右手寸脈上。胃和脾經,都在右手關脈上。大腸和腎經,都在右手尺脈上。有些偽訣把大小腸列在寸脈上,三焦配在左尺脈,命門列在右尺脈,膻中卻不提,男女位置互換,數字錯誤,形狀和脈絡不分,圖像虛設,實在可笑!若以寸脈主上焦,候胸中;關脈主中焦,候膈中;尺脈主下焦,候腹中,這才是人體的正確定位。
大小腸皆在下焦腹中,偽訣越中焦而候之寸上,謬矣。滑伯仁以左尺主小腸、膀胱、前陰之病,右尺主大腸、後陰之病,可稱千古隻眼。偽訣之誤,特因心與小腸為表裡,肺與大腸為表裡耳。抑知經絡相為表裡,診候自有定位。且如脾經自足而上行走腹,胃經自頭而下行走足,升降交通,以成陰陽之用。
夫脾胃乃夫婦也,而其脈行之上下不同如此,豈必心與小腸,肺與大腸,上則皆上,下則皆下,強謂其盡屬一處耶!則經所謂尺外以候腎,尺裡以候腹,二經將安歸乎?蓋胸中屬陽,腹中屬陰,大腸、小腸、膀胱、三焦所傳渣滓波濁皆陰,惟腹中可以位置;非若胃為水殼之海,清氣在上,膽為決斷之官,靜藏於肝,可得位之於中焦也。心主高拱,重重膈膜遮蔽,惟心肺居之。
白話文:
古人認為大小腸都在下焦的腹部,並且認為中焦的寸脈可以診斷大小腸,這是錯誤的。滑伯仁則認為左尺脈掌管小腸、膀胱和前陰的病症,右尺脈掌管大腸和後陰的病症,這才真正是千古明眼人。古人的錯誤是因為心和小腸是表裡關係,肺和大腸也是表裡關係。然而,經絡之間相互表裡,診斷自然也有其特定的位置。例如脾經從足部向上走行腹部,胃經從頭部向下走行足部,升降交替,才能形成陰陽的運作。
脾胃就像夫妻一樣,其經脈的走行上下不同,怎麼可能心和小腸,肺和大腸,都只在上焦或者下焦呢?難道經書上說的尺外診腎,尺裡診腹,這兩條經脈要歸在哪裡呢?胸部屬於陽,腹部屬於陰,大腸、小腸、膀胱和三焦所傳輸的渣滓濁氣都屬於陰,只能在腹部找到位置;不像胃是水谷之海,清氣在上,膽是決斷之官,靜藏於肝,可以在中焦找到位置。心主高拱,重重膈膜遮蔽,只有心肺居於胸部。
至若大腸、小腸,濁陰之最者,而可混之耶!《金匱真言篇》曰:「肝、心、脾、肺、腎,五臟為陰。膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,六腑為陽。」止十一經矣,則手厥陰之一經,竟何在乎?《素問·靈蘭秘典篇》曰:「心者,君主之官,神明出焉。肺者,相傅之官,治節出焉。
肝者,將軍之官,謀慮出焉。膽者,中正之官,決斷出焉。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。脾胃者,倉廩之官,五味出焉。大腸者,傳導之官,變化出焉。小腸者,受盛之官,化物出焉。腎者,作強之言,伎巧出焉。三焦者,決瀆之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
白話文:
大腸和小腸是濁陰最重的器官,怎麼可以混淆呢?《金匱真言篇》說:「肝、心、脾、肺、腎,五臟屬陰;膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,六腑屬陽。」這已經說了十一條經脈,那手厥陰經到底在哪裡呢?《素問·靈蘭秘典篇》說:「心是君主之官,掌管神明;肺是相傅之官,掌管氣息;肝是將軍之官,掌管謀慮;膽是中正之官,掌管決斷;膻中是臣使之官,掌管喜樂;脾胃是倉廩之官,掌管五味;大腸是傳導之官,掌管變化;小腸是受盛之官,掌管消化;腎是作強之官,掌管技巧;三焦是決瀆之官,掌管水路;膀胱是州都之官,掌管津液,氣化後就能排出。」
」此以膻中足十二臟之數,則是配手厥陰者,實膻中也。及《靈樞》敘經脈,又見包絡而無膻中,然曰「動則喜笑不休」,正與「喜樂出焉」之句相合矣。夫喜笑者,心火所司,則知其與心應也。獨膻中稱臣使者,君主之親臣也。繇是則包絡即為膻中,斷無可疑。膻中以配心臟,自有確據。
以心君無為而治,肺為相傅,如華蓋之覆於心上,以布胸中之氣,而燮理其陰陽;膻中為臣使,如包裹而絡於心下,以寄喉舌之司,而宣布其政令。第心火寂然不動,動而傳之心包,即合相火。設君火不動,不過為相火之虛位而已。三焦之火。傳入心包,即為相火。設三焦之火不上,亦不過為相火之虛位而已。
白話文:
這(指包絡)按照足十二臟的數量,是與手厥陰經相配的,實際上就是膻中。而《靈樞》在講解經脈時,又提到了包絡,卻沒有提到膻中,但它說「動則喜笑不休」,正與「喜樂出焉」的說法相吻合。喜笑是由心火所主宰,由此可知它與心臟有關聯。而膻中被稱為「臣使」,是君主(心臟)的親近臣子。因此可以斷定,包絡就是膻中,毫無疑問。膻中與心臟相配,有確切的依據。
第二段
「以心君無為而治,肺為相傅,如華蓋之覆於心上,以布胸中之氣,而燮理其陰陽;膻中為臣使,如包裹而絡於心下,以寄喉舌之司,而宣佈其政令。第心火寂然不動,動而傳之心包,即合相火。設君火不動,不過為相火之虛位而已。三焦之火。傳入心包,即為相火。設三焦之火不上,亦不過為相火之虛位而已。」
心臟是君主,無為而治,肺是輔佐,如同華蓋覆蓋在心臟上面,散佈胸中之氣,調和陰陽。膻中是臣使,如同包裹著心臟,寄託喉舌的職責,宣佈君主的政令。但心火寂然不動,動起來就傳達到心包,就成為相火。假如君火(心火)不動,就只是相火虛位而已。三焦之火傳入心包,就成為相火。如果三焦之火不上來,也僅僅是相火虛位而已。
總體來說,這段古文主要論述了以下幾個重點
- 包絡就是膻中,它們都是心臟的臣使,與心臟相配。
- 心臟如同君主,肺如同輔佐,膻中如同臣使,各司其職,共同維持人體的正常運作。
- 相火是心火或三焦火傳到心包而形成的。
- 心火或三焦火不活動,相火就處於虛位狀態。
《素問·血氣形志篇》謂「手少陽與心主為表裡」,《靈樞·經脈》謂「手厥陰之脈,出屬心包絡,下膈,歷絡三焦。手少陽之脈,散絡心包,合心主」,正見心包相火與手少陽相火為表裡,故歷絡於上下而兩相輸應也。心君泰寧,則相火不動,而膻中喜樂出焉。心君擾亂,則相火翕然從之,而改其常度。
心包所主二火之出入關係甚重,是以亦得分手經之一,而可稱為府也。乃偽訣竟不之及,則手厥陰為虛懸之位矣。《靈樞·營衛生會篇》曰:「上焦出於胃上口,並咽以上貫膈,而布胸中。中焦亦並胃中,出上焦之後,泌糟粕,蒸精液,化精微而為血。下焦者別迴腸,注於膀胱而滲入焉。
白話文:
《素問·血氣形志篇》和《靈樞·經脈》都提到,手少陽與心主為表裡關係。《靈樞·經脈》還指出,手厥陰之脈從心包絡出發,向下穿過膈肌,再沿着三焦經絡運行。而手少陽之脈則散佈於心包絡,並與心主相合。這說明心包相火與手少陽相火是表裡關係,因此它們在上下經絡中互相輸通。
當心君安寧穩定時,相火就不會妄動,膻中就會感到愉悅舒暢。但當心君煩躁不安時,相火就會跟着躁動,改變它原本的運行規律。
心包主導着這兩種火的出入關係,這關係十分重要,因此手厥陰經也成為心包的府,掌管心包的運作。然而,許多醫學典籍卻沒有詳細闡述這一點,使得手厥陰經成為虛懸無主的經絡。
《靈樞·營衛生會篇》中記載,上焦從胃的上口出發,沿咽喉向上穿過膈肌,佈滿胸腔。中焦則與胃相連,從上焦之後出發,將食物的糟粕排泄,蒸發精液,將精微物質轉化為血液。下焦則分佈於迴腸,流入膀胱,然後滲透出去。
水穀者,居於胃中,成糟粕,下大腸,而成下焦。」又曰:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。」繇是則明以上中下分三焦矣。偽訣列於右尺,不亦妄乎!又曰:「密理厚皮者,三焦厚。粗理薄皮者,三焦薄。」繇是則明有形象矣。偽訣以為無形,不亦妄乎!又按《靈樞·本輸篇》曰:「三焦者,中瀆之府也,水道出焉,屬膀胱,是孤之府也。
」謂之中瀆者,以其如川如瀆,源流皆出其中,即水穀之入於口,出於便,自上而下,必歷三焦,故曰,中瀆之府,水道出焉。膀胱受三焦之水,而當其疏泄之道,氣本相依,理同一致,故三焦下輸出於委陽,並太陽之正,入絡膀胱,約下焦也。然於十二臟之中,惟三焦獨大,諸臟無與匹者,故曰是孤之府也。
白話文:
食物在胃裡消化,變成殘渣,進入大腸,最終排出體外。古人認為人體分為上焦、中焦、下焦,上焦像霧氣,中焦像泡沬,下焦像水道。三焦有形體,厚薄依人而異,並非無形。三焦是人體的中央水道,像河流一樣,水流從這裡流出,與膀胱相連,膀胱是孤獨的器官。食物從口入,從便出,必經過三焦,所以三焦是中央水道,膀胱接收三焦的水,並負責排泄。三焦是最大的臟腑,沒有其他臟腑能與之相比,所以它是孤獨的器官。
要知三焦雖為水瀆之府,而實總護諸陽,亦稱相火,是又水中之火府。故在《本輸篇》曰:「三焦屬膀胱。」在《素問·血氣形志篇》曰:「少陽與心主為表裡。」蓋其在下者為陰,屬膀胱而合腎水,在上者為陽,合包絡而通心火,此三焦之所以際上極下,象同六合,而無所不包也。觀《本輸篇》六腑之別,極為明顯,以其皆有盛貯,因名為府。
而三焦者曰「中瀆之府」,「是孤之府」,分明確有一府;蓋即臟腑之外,軀體之內,包羅諸臟,一腔之大府也。故有「中瀆」、「是孤」之名,而亦有大府之形。《難經》已謂其有名無形,況高陽生之妄人哉!是蓋譬之探囊以計物,而忘其囊之為物耳。遂致後世紛紛,無所憑據,有分為前後三焦者,有言為腎傍之脂者,即如東垣之明,亦以手三焦、足三焦分而為二。夫以一三焦尚云其無形,而諸論不一,又何三焦之多也。
白話文:
三焦雖然是水脈的匯聚之處,但它實際上是保護所有陽氣的總樞紐,也被稱為相火,可以說是水中的火府。因此,《本輸篇》說:「三焦屬於膀胱。」《素問·血氣形志篇》也說:「少陽與心臟互為表裡。」因為三焦的下方屬陰,屬於膀胱,與腎水相合;上方屬陽,與包絡相合,並與心火相通。這就是三焦能夠連接上下極限,如同六合一樣,包羅萬象的原因。從《本輸篇》對於六腑的區分可以看出,六腑都具有盛貯的功能,因此被稱為「府」。
而三焦被稱為「中瀆之府」、「是孤之府」,明確地指明它是獨立存在的「府」。因為它位於臟腑之外,軀體之內,包羅所有臟器,是一個巨大的腔室。因此,它被稱為「中瀆」、「是孤」,也具有「大府」的形態。《難經》已經說過三焦有名無形,更何況是那些妄圖以偏概全的人呢!他們就像是用袋子裝東西,卻忘記了袋子本身的存在一樣。因此,後世眾說紛紜,沒有依據,有人將三焦分為前、中、後三焦,有人說它是腎臟旁邊的脂肪,甚至像東垣這樣明醫,也將三焦分為手三焦和足三焦。如果連一個三焦都說它無形,而且眾說不一,那又何來這麼多三焦呢?
至韓飛霞巧其說曰:「切脈至右尺,必兩手並診消息之。取三焦應脈浮為上焦,與心肺脈合;中為中焦,與脾胃脈合;沉為下焦,與肝腎脈合。故曰,尺脈第三同斷病。」此又飛霞訛以傳訛,違道愈遠。《素問·脈要精微論》曰:「尺外以候腎,尺裡以候腹中。」未嘗謂尺候三焦也。
《脈經》曰:「尺脈芤,下焦虛。尺脈遲,下焦有寒。」又曰:「尺脈浮者,客陽在下焦。」觀此三言,則尺主下焦耳。何以韓之巧說附入哉?《脈經·一卷·第七篇·脈法贊》云:「右為子戶,名曰三焦。」子戶,命門也。右腎為命門,男子以藏精,女子以系胞,故為子戶。
白話文:
韓飛霞巧妙地解釋道:「如果診脈時發現右尺脈異常,就必須同時用兩手診斷脈象的變化。三焦脈應於尺脈,浮脈屬於上焦,與心肺脈相合;中脈屬於中焦,與脾胃脈相合;沉脈屬於下焦,與肝腎脈相合。因此說,尺脈可以反映三焦的病變,並由此推斷疾病。」
然而,飛霞的說法卻是錯誤的,並被後人不斷傳播,逐漸偏離了醫道正軌。《素問·脈要精微論》明確指出:「尺脈外側反映腎臟,尺脈內側反映腹部。」從未提及尺脈可以診斷三焦。
《脈經》中也說:「尺脈虛弱,則下焦虛弱;尺脈遲緩,則下焦有寒氣。」又說:「尺脈浮者,則陽氣停滯於下焦。」由此可見,尺脈主要反映下焦的狀況。為何韓飛霞的錯誤說法會被附會進來呢?
《脈經·一卷·第七篇·脈法贊》中記載:「右側尺脈稱為子戶,又稱三焦。」子戶即命門,而右腎為命門,是男子藏精、女子系胞的地方,因此稱為子戶。
總而言之,韓飛霞的說法將尺脈與三焦的概念混淆,導致錯誤的診斷方法流傳。真正應以《素問》和《脈經》為準,尺脈主要反映的是下焦的狀態,而不是三焦。
而名之為三焦者,此猶兩額之傍亦名為太陽云耳。非謂即太陽經也。安得執詞而害義耶!若《第二卷·第二篇》雖云「右腎合三焦」,然上有「一說云」三字,則叔和亦附此語,以俟參考,不敢自居為定論明矣。今論定上焦從兩寸,中焦從兩關,下焦從兩尺,斯則與《脈要精微論》「上竟上者,胸喉中事。
下竟下者,少腹腰股膝脛足中事」二句符合,更何必紛紛異議哉!一醫常謂余曰:吾四十餘年行醫,從不知分剖三焦,乃亦見推於當世矣。噫,淺近如此者,猶存而不論,又安能司八正邪,別五中部,按脈動靜耶?心、肝、脾、肺,俱各一候,惟腎一臟而分兩尺候者,謂腎有兩枚,形如豇豆,分列於腰脊之左右。偽訣以左為腎,右為命門。
白話文:
「三焦」這個名稱,就像額頭兩側也叫「太陽」一樣,只是個稱呼,並不是真的指太陽經脈。怎麼能執着於字面意思而忽略了真正的意義呢?像《第二卷·第二篇》雖然說「右腎合三焦」,但前面有「一說云」三個字,表示叔和也附和這個說法,僅供參考,不敢自詡為定論。現在論定上焦從兩寸,中焦從兩關,下焦從兩尺,這正好符合《脈要精微論》中「上竟上者,胸喉中事。下竟下者,少腹腰股膝脛足中事」的說法,為什麼還要爭論不休呢?一位老醫生曾經對我說,他行醫四十多年,從來不知道三焦的分佈,如今卻被推崇為當世名醫,真是令人感慨。這種淺顯的道理尚且存而不論,又怎麼能掌握八正邪,辨別五臟六腑,根據脈象判斷病情的虛實呢?心、肝、脾、肺,每個臟器都只有一個部位,唯獨腎臟分為兩尺,這是因為腎臟有兩個,形狀像豇豆,分別位於腰脊的左右兩側。偽訣中將左側稱為腎,右側稱為命門。
考諸《明堂》、《銅人》等經,命門一穴,在督脈十四椎下陷中,兩腎之間,蓋一陽居二陰之中,所以成乎坎也。且脈之應於指下者,為有經絡,循經朝於寸口。《內經》並無命門之經絡,何以應診而可列之右尺乎?夫男女之異,惟莖戶、精血及胞門、子戶耳。若夫脈象,自有定位。
如左尺水生左關木,左關木生左寸火。君火付權於相火,故右尺火生右關土,右關土生右寸金,復生左尺水。五行循序相生之理也。偽訣乃云「女人反此背看之」,豈理也哉!甚有以左尺候心,右尺候肺,本褚澄地道右行之說,而五行紊亂極矣。
《內經》候法,分配昭彰,如揭日月。從偽訣盛行,束《靈素》於高閣,千古陰霾,莫之能掃。因附列《素問》脈法數則,示尊經也。世有不信鳴鼓之攻者,試進而求之於經,則趨向定矣。予言豈誣哉!
白話文:
根據《明堂》、《銅人》等典籍記載,命門穴位於督脈第十四椎下陷處,兩腎之間,因為一陽氣居於二陰氣之中,所以稱為坎。而且脈象應於手指下,是因為有經絡循經而行,最終到達寸口。然而《內經》並未記載命門的經絡,為何可以通過診脈來判斷並列於右尺呢?
男女之間的差異,僅限於莖戶、精血以及胞門、子戶。至於脈象,自有固定的位置。比如左尺水生左關木,左關木生左寸火。君火將權力賦予相火,所以右尺火生右關土,右關土生右寸金,最終又生左尺水。這就是五行相生循序的道理。然而偽訣卻說「女人反此背看之」,這怎麼可能是合理的呢?甚至還有以左尺診斷心臟,右尺診斷肺的說法,這是本著褚澄「地道右行」的理論,導致五行紊亂極了。
《內經》的診斷方法,分配明確,就如同日月昭昭。自從偽訣盛行之後,就把《靈素》束之高閣,千百年來蒙上陰霾,無人能掃除。因此我將列舉《素問》中關於脈法的幾則記載,以彰顯經典的權威。世間有些人不信奉正統的道理,就如同不信鳴鼓之聲,試著去經文中尋找答案,就會明白正確的道路。我的言論豈會是虛妄的呢?
《素問·脈要精微論》曰:「尺內兩傍,則季脅也。」
季脅,小肋也。在脅下兩傍,為腎所近之處也。
「尺外以候腎,尺裡以候腹。」
尺外者,尺脈前半部也。尺裡者,尺脈後半部也。前以候陽,後以候陰。人身以背為陽,腎附於背,故外以候腎。腹為陰,故里以候腹。所謂腹者,凡大小腸、膀胱,皆在其中矣。以下諸部,俱言左右,而此獨不分者,以兩尺皆主乎腎也。
「中附上,左外以候肝,內以候鬲。」
中附上者,言附尺之上而居乎中,即關脈也。左外者,言左關前半部;內者,言左關後半部。余仿此。肝為陰中之陽藏,而亦附近於背,故外以候肝,內以候鬲。舉一鬲而中焦之鬲膜、膽府皆在其中矣。
白話文:
《素問·脈要精微論》中說道:「尺脈內側兩邊,就是季脅。」
季脅,指的是靠近身體兩側的肋骨,位於腋窩下方,靠近腎臟的位置。
「尺脈外側用來診斷腎臟,尺脈內側用來診斷腹部。」
尺脈外側指的是尺脈的前半部分,尺脈內側指的是尺脈的後半部分。前半部分用來診斷陽氣,後半部分用來診斷陰氣。人體以背部為陽,腎臟附著在背部,所以尺脈外側用來診斷腎臟。腹部為陰,所以尺脈內側用來診斷腹部。所謂腹部,指的是大小腸、膀胱等器官所在的地方。以下各部位都分左右兩邊,唯獨這個地方不分,因為左右兩側的尺脈都與腎臟有關。
「關脈位置位於尺脈之上方,左關脈外側用來診斷肝臟,內側用來診斷中焦。」
關脈指的是位於尺脈上方的脈搏。左關脈外側指的是左關脈的前半部分,內側指的是左關脈的後半部分。其他脈搏也以此類推。肝臟屬於陰中之陽,而且也靠近背部,所以左關脈外側用來診斷肝臟,內側用來診斷中焦。中焦指的是胃和脾臟所在的地方,也包括了膽囊。
解釋
這段文字主要講述瞭如何通過觀察尺脈來診斷腎臟、腹部和肝臟。其中提到了「季脅」、「尺外」、「尺裡」、「中附上」、「左外」、「內」等術語,這些都是古人用來描述身體部位和脈搏位置的專業名詞。
這段文字也說明瞭中醫診斷的精妙之處,通過觀察脈象的變化,可以推測出五臟六腑的健康狀況。
「右外以候胃,內以候脾。」
右關之前,所以候胃。右關之後,所以候脾。脾胃皆中州之官也,而以表裡言之,則胃為陽,脾為陰,故外以候胃,內以候脾也。
按寸口者,手太陰也。太陰行氣於三陰,故曰,三陰在手,而主五臟。所以本篇止言五臟,而不及六腑。然胃亦府也,而此獨言之,何也?經所謂五臟皆稟氣於胃,胃者,五臟之本也。藏氣者,不能自致於手太陰也,故胃氣當於此察之。又《五臟別論》云:「五味入口藏於胃,以養五臟氣,氣口亦太陰也。
是以五臟六腑之氣味,皆出於胃,變見於氣口。」然則此篇雖止言胃,而六腑之氣亦並見乎此矣。
白話文:
右邊脈象可以觀察胃部的狀況,左邊脈象則可以觀察脾臟的狀況。
右關脈之前,是觀察胃部的脈象,右關脈之後,是觀察脾臟的脈象。脾胃都是位於中焦的臟器,但從表裡關係來看,胃屬陽,脾屬陰,所以從外側的脈象觀察胃,從內側的脈象觀察脾。
按寸口脈,就是按手太陰脈。手太陰脈運行於三陰經,所以說三陰經在手,而主五臟。因此,本章只說五臟,沒有提及六腑。但胃也是六腑之一,為什麼單獨提出來呢?因為經書上說五臟都依靠胃來獲得氣血,胃是五臟的根本。臟腑之氣不能直接到達手太陰經,所以要從這裡觀察胃氣。另外,《五臟別論》中也說:「五味入口後儲藏於胃,用來滋養五臟之氣,而氣口也在手太陰經。」
所以,五臟六腑的氣味都從胃中出來,並在氣口處顯現出來。雖然本章只說胃,但六腑之氣也從這裡顯現。
「上附上,右外以候肺,內以候胸中。」
上附上者,言上而又上,則寸脈也。五臟之位,惟肺最高,故右寸之前以候肺,右寸之後以候胸中。胸中者,鬲膜之上皆是也。
「左外以候心,內以候膻中。」
心肺皆居膈上,故左寸之前以候心,左寸之後以候膻中。膻中者,即心包絡之別名也。按五臟所居之位,皆五行一定之理。火旺於南,故心居左寸。木旺於東,故肝居左關。金旺於西,故肺居右寸。土旺於中,而寄位西南,故脾胃居右關。此即河圖五行之次序也。
「前以候前,後以候後。」
此重申上下內外之義也。統而言之,寸為前,尺為後。分而言之,上半部為前,下半部為後。蓋言上以候上,下以候下也。
白話文:
「上附上」
的意思是指再往上,也就是寸脈。五臟之中,只有肺的位置最高,所以右寸脈的前半部用來診斷肺部,右寸脈的後半部則用來診斷胸中。**「胸中」**指的是隔膜以上的所有部位。
「左外以候心,內以候膻中。」
心臟和肺臟都位於隔膜之上,所以左寸脈的前半部用來診斷心臟,左寸脈的後半部則用來診斷膻中。**「膻中」**是心包絡的別稱。
根據五臟的位置,它們都遵循五行相生的規律。火旺於南方,所以心臟位於左寸脈。木旺於東方,所以肝臟位於左關脈。金旺於西方,所以肺臟位於右寸脈。土旺於中央,並且偏於西南,所以脾胃位於右關脈。這就是河圖五行次序。
「前以候前,後以候後。」
這段話再次強調上下內外的意義。總的來說,寸脈代表前方,尺脈代表後方。更精確地說,脈搏的上半部分代表前方,下半部分代表後方。也就是說,上方的脈象用來診斷上半身,下方的脈象用來診斷下半身。
「上竟上者,胸喉中事也。下竟下者,少腹腰股膝脛足中事也。」
竟者,盡也。言上而盡於上,在脈則盡於魚際,在體則應乎胸喉也。下而盡於下,在脈則盡於尺部,在體則應乎少腹腰足也。
按此篇首言尺,次言中附上而為關,又次言上附上而為寸,皆自內以及外者,蓋以太陰之脈,從胸走手,以尺為根本,寸為枝葉也。故曰,凡人之脈,寧可有根而無葉,不可有葉而無根。
又按內外二字,諸家之注,皆云內側。若以側為言,必脈形扁闊,或有兩條者乃可耳。不然,則於義不通矣。如前以候前,後以候後,上竟上,下竟下者,皆內外之義也。觀易卦六爻,自下而上,以上三爻為外卦,以下三爻為內卦,則上下內外之義昭然矣。
白話文:
經絡上行至最高點,反映的是胸喉部位的狀況;經絡下行至最低點,反映的是小腹、腰部、大腿、小腿和腳部的狀況。
「推而外之,內而不外,有心腹積也。」
推者,察也,求也。凡診脈先推求於外,若但沉脈而無浮脈,是有內而無外矣,故知其病在心腹而有積也。
「推而內之,外而不內,身有熱也。」
推求於內,浮而不沉,則病在外而非內矣。惟表有邪,故身熱也。
「推而上之,上而不下,腰足清也。」
清者,冷也。推求於腰,上部則脈強盛,下部則脈虛弱,此上盛下虛,故足清冷也。上下有二義:以寸關尺言之,寸為上,尺為下也;以浮中沉言之,浮為上,沉為下也。
「推而下之,下而不上,頭項痛也。」
推求於下部,下部有力,上部無力,此清陽不能上升,故頭項痛。或陽虛而陰湊之,亦頭項痛也。
白話文:
「推而外之,內而不外,有心腹積也。」
這句話的意思是:如果醫生在診脈時,發現脈象只沉在內,沒有浮於外,就說明病人的病氣積聚在心腹,而沒有外發。
「推」
在這裡指的是醫生診脈時,通過觸摸脈搏,仔細觀察和推測病情的過程。**「推而外之」指的是醫生推測病氣是否外發;「內而不外」**指的是脈象只沉在內,沒有浮於外,說明病氣沒有外發。
「凡診脈先推求於外,若但沉脈而無浮脈,是有內而無外矣,故知其病在心腹而有積也。」
這段話進一步解釋了上面的意思:診脈時,醫生首先要推測病氣是否外發。如果脈象只有沉脈,沒有浮脈,說明病氣只存在於內,沒有外發,這就說明病人的病氣積聚在心腹。
「推而內之,外而不內,身有熱也。」
這句話的意思是:如果醫生在診脈時,發現脈象只浮在外,沒有沉在內,就說明病人表層有熱,而內裡沒有。
「推求於內」
指的是醫生推測病氣是否在內;**「外而不內」指的是脈象只浮在外,沒有沉在內,說明病氣沒有進入內部。「惟表有邪,故身熱也」**指的是表層有邪氣,所以病人會發熱。
「推而上之,上而不下,腰足清也。」
這句話的意思是:如果醫生在診脈時,發現上部脈象有力,而下部脈象虛弱,就說明病人的腰部和足部寒冷。
「清者,冷也。」
指的是“清”的意思是寒冷。**「推求於腰」指的是醫生推測病氣是否在腰部。「上部則脈強盛,下部則脈虛弱」指的是上部脈象有力,而下部脈象虛弱。「上盛下虛,故足清冷也」**指的是上部脈象盛,下部脈象虛,所以腰部和足部寒冷。
「上下有二義以寸關尺言之,寸為上,尺為下也;以浮中沉言之,浮為上,沉為下也。」
這段話解釋了“上下”的兩個含義:一是根據寸關尺的位置,寸脈在上,尺脈在下;二是根據浮沉,浮脈在上,沉脈在下。
「推而下之,下而不上,頭項痛也。」
這句話的意思是:如果醫生在診脈時,發現下部脈象有力,而上部脈象無力,就說明病人的頭項疼痛。
「推求於下部」
指的是醫生推測病氣是否在下部;**「下部有力,上部無力」指的是下部脈象有力,而上部脈象無力。「清陽不能上升,故頭項痛」指的是清陽之氣不能上升,所以頭項疼痛。「或陽虛而陰湊之,亦頭項痛也」**指的是陽氣虛弱,陰氣侵入,也會導致頭項疼痛。
「按之至骨,脈氣少者,腰脊痛而身有痹也。」
按之至骨,腎肝之分也。脈氣少者,言無力也。腎水虛故腰脊痛,肝血虧則身有痹也。
按本篇上竟上者,言胸喉中事,下竟下者,言小腹膝足中事,分明上以候上,下以候下,而叔和乃謂「心部在左手關前寸口,與手太陽為表裡,以小腸合為府,合於上焦」云云,偽訣遂有左心、小腸之說。不知自秦漢而下,從未有以大小腸取於兩寸者,扁鵲、仲景諸君心傳可考,偽訣何能以手障天也。
五臟不同,各有本脈。左寸之心,浮大而散。右寸之肺,浮澀而短。肝在左關,沉而弦長。腎在左尺,沉石而濡。右關屬脾,脈象和緩。右尺相火,與心同斷。心肺居上,脈應浮。腎肝居下,脈應沉。脾胃居心肺腎肝之間,謂之中州,脈亦應在浮沉之間。心肺同一浮也,但浮大而散者象夏火,故屬心;浮澀而短者象秋金,故屬肺。
白話文:
按壓到骨頭,脈搏微弱的人,腰脊疼痛而且身體關節疼痛。
肝腎同一沉也,但沉而弦長者象春木,故屬肝,沉石而濡者象冬水,故屬腎。脈和而緩,氣象沖融,土之性也,故屬脾。右腎雖為水位,而相火所寓,故與左寸同斷也。
又按呼出者心與肺為陽,故心肺之脈皆浮。心為陽中之陽,故浮且大而散;肺為陽中之陰,故浮而兼短澀。吸入者腎與肝為陰,故腎肝之脈皆沉。腎為陰中之陰,故沉而且實;肝為陰中之陽,故沉而兼長。脾為中州,故不浮不沉,而脈在中。若趙正宗本《難經圖說》,以土居金木水火之中,兩關宜皆屬脾;肝既為陰,不宜在半浮半沉之左關。不知越人推明《素問》之義,約而可守,不必轉滋議論也。
白話文:
肝和腎都屬於沉降之象,但沉而弦長者如同春天的木,所以屬於肝;沉而濡濕者如同冬天的水,所以屬於腎。脈象和緩,氣象和順,如同土的特性,所以屬於脾。右腎雖然是水位,但相火寄居於此,所以與左寸脈同斷。
再者,呼出之氣屬於心與肺的陽氣,所以心肺的脈象都浮。心是陽中之陽,所以脈象浮大而散;肺是陽中之陰,所以脈象浮而兼短澀。吸入之氣屬於腎與肝的陰氣,所以腎肝的脈象都沉。腎是陰中之陰,所以脈象沉而實;肝是陰中之陽,所以脈象沉而兼長。脾是中州,所以脈象不浮不沉,而在中間。如果按照趙正宗本《難經圖說》,以土居金木水火之中,那麼兩關脈都應該屬於脾;但肝屬於陰,不應該在半浮半沉的左關。不知道越人推明《素問》的道理,簡潔明瞭,可以遵循,不必過於牽強附會。
春弦夏洪,秋毛冬石;四季之末,和緩不忒。太過實強,病生於外;不及虛微,病生於內。
此言四季各有平脈也。天地之氣,東昇屬木,位當寅卯,於時為春,萬物始生。其氣從伏藏中透出,如一縷之煙,一線之泉,在人則肝應之,而見弦脈。即《素問·玉機真藏論》所謂其氣來軟弱,輕虛而滑,端直以長《素問·平人氣象論》所謂軟弱招招,如揭長竿末梢者是也。氣轉而南屬火,位當巳午;於時為夏,萬物盛長。
其氣從升後散大於外,如騰湧之波,燎原之火,在人則心應之,而見鉤脈。即《玉機真藏論》所謂其氣來盛去衰;《平人氣象論》所謂脈來累累如連珠,如循琅玕者是也。氣轉而西屬金,位當申酉;於時為秋,萬物收成。其氣從散大之極自表初收,如浪靜波恬,煙清焰息,在人則肺應之,而見毛脈。
白話文:
春天像弦,夏天像洪流,秋天像毛髮,冬天像岩石;每個季節都有自己的結束,但都要平和緩慢地過渡。過於強盛,疾病就會從外部產生;過於虛弱,疾病就會從內部產生。
這段話說明四季都有各自的脈象。天地的氣息,在東方升起,屬木,位置在寅卯,時節為春天,萬物開始萌芽。這時氣息從潛藏中透出,像一縷輕煙,一條細泉,在人體則與肝臟相應,表現出弦脈。正如《素問·玉機真藏論》所說:「其氣來軟弱,輕虛而滑,端直以長。」又如《素問·平人氣象論》所說:「軟弱招招,如揭長竿末梢者。」氣息轉向南方,屬火,位置在巳午,時節為夏天,萬物生長茂盛。
這時氣息從上升後散布於外,像波濤洶湧,烈火燎原,在人體則與心臟相應,表現出鉤脈。正如《玉機真藏論》所說:「其氣來盛去衰。」又如《平人氣象論》所說:「脈來累累如連珠,如循琅玕者。」氣息轉向西方,屬金,位置在申酉,時節為秋天,萬物收穫成熟。這時氣息從散布之極逐漸收斂,像浪靜波平,煙消火滅,在人體則與肺臟相應,表現出毛脈。
即《平人氣象論》所謂脈來厭厭聶聶,如落榆莢者是也。氣轉而北屬水,位當亥子;於時為冬,萬物合藏。其氣收降而斂實,如埋壚之火,匯潭之泉,在人則腎應之,而見石脈。即《玉機真藏論》所謂其氣來沉以搏;《平人氣象論》所謂脈來喘喘累累如鉤,按之而堅者是也。以上經論所云四時諸脈,形狀雖因時變易,其中總不可無和柔平緩景象。
蓋和緩為土,即是胃氣,有胃氣而合時,便是平脈。《玉機真藏論》云:「脾脈者,土也,孤藏以灌溉四旁者也。」今弦鉤毛石中有此一種和緩,即是灌溉四旁,即是土矣,亦即是脾脈矣。以其寓於四脈中,故又曰:「善者不可得見。」《平人氣象論》亦云:「長夏屬脾,其脈和柔相離,如雞踐地。
白話文:
這就如同《平人氣象論》中所說,脈搏來時輕微細弱,像是榆莢掉落的樣子。氣機轉向北方屬水,位處亥子,正值冬季,萬物收斂藏於地下。氣機收斂下降而內聚,如同埋在地下的火種、匯聚於潭中的泉水,在人體則反映在腎臟上,呈現出石脈。這也符合《玉機真藏論》中所說的脈搏沉潛有力,《平人氣象論》中所說的脈搏來時氣喘乏力,如同鉤子一般,按之堅實的脈象。
以上經論所述的四時脈象,雖然形狀會隨著季節變化而有所不同,但其中總不可缺少和柔平緩的景象。
因為和緩代表著土,也就是胃氣。有胃氣而與時節相符,便是平脈。《玉機真藏論》中說:「脾脈者,土也,孤藏以灌溉四旁者也。」如今在弦鉤毛石脈象中,也有一種和緩的景象,這就是脾脈的表現,如同灌溉四方,這就是土,也就是脾脈。因為它隱藏於四脈之中,所以又稱為「善者不可得見」。《平人氣象論》也說:「長夏屬脾,其脈和柔相離,如雞踐地。」
總結
這段文字闡述了四時脈象的變化,以及脾脈在其中的重要作用。它強調了和緩平穩的脈象代表着脾胃之氣,是維持人體健康的重要因素。
」察此脈象,亦不過形容其和緩耳。辰戌丑未之月,各有土旺一十八日,即是灌溉四旁之義。故分而為四,有土而不見土也。若論五行,則析而為五,土居其中,是屬長夏。況長夏居金火之間,為相生之過脈,較他季月不同,故獨見主時之脈。二說雖殊,其義不悖,當參看之。
所謂太過不及者,言弦、鉤、毛、石之脈,與時相應,俱宜和緩而適中,欲其微似,不欲其太顯;欲其微見,不欲其不見。今即以一弦脈論之,若過於微弦而太弦,是謂太過,太過則氣實強,氣實強則氣鼓於外而病生於外。脈來洪大、緊數、弦長、滑實為太過,必外因風寒暑濕燥火之傷。
白話文:
觀察這個脈象,其實只是形容它平和緩慢而已。辰月、戌月、丑月、未月,每個月的土氣最旺盛都有十八天,這就如同灌溉四面八方一樣。所以將一年分成四季,雖然有土氣,但卻不見土氣。如果從五行角度來說,就將一年分成五季,土氣居於中間,屬於長夏。而且長夏位於金、火之間,是相生相剋的過度時期,與其他季節不同,所以只有長夏才能明顯顯現出季節的脈象。這兩種說法雖然不同,但意思並不矛盾,應該參照著理解。
所謂「過猶不及」,是指弦脈、鉤脈、毛脈、石脈這幾種脈象,都應該與季節相符,保持平和緩慢,適中為宜。希望它們微弱卻存在,不要太明顯,也不要完全消失。現在以弦脈為例,如果過於微弱的弦脈變得太過明顯,就叫做「太過」,「太過」就代表氣血充盈,氣血充盈就代表氣血鼓於體表,病症也從體表產生。脈象洪大、緊數、弦長、滑實都屬於「太過」,一定是外在風寒暑濕燥火侵襲所致。
不及於微弦而不弦,是謂不及,不及則氣虛微,氣虛微則氣餒於內而病生於內。脈來虛微、細弱、短澀、濡芤為不及,必內因喜怒憂思悲恐驚七情之害。其鉤、毛、石之太過不及,病亦猶是。
循序漸進,運合自然;應時即至,躁促為愆。上古《脈要》曰:「春不沉,夏不弦,秋不數,冬不澀,是謂四塞。」謂脈之從四時者,不循序漸進,則四塞而不通也。所以初當春夏秋冬孟月之脈,則宜仍循冬春夏秋季月之常,未改其度,俟二分、二至以後,始轉而從本令之王氣,乃為平人順脈也。故天道春不分不溫,夏不至不熱,自然之運,悠久無疆。
使在人之脈,方春即以弦應,方夏即以數應,躁促所加,不三時而歲度終矣。其能長世乎!故曰,一歲之中,脈象不可再見。如春宜弦而脈得洪,病脈見也,謂真藏之氣先泄耳。今人遇立春以前而得弦脈,反曰時已近春,不為病脈;所謂四時之氣,成功者退,將來者進。言則似辨,而實悖於理矣。
白話文:
如果脈象不夠強勁,就如同琴絃不夠緊繃而無法發出聲音,這就是「不及」。「不及」代表氣虛弱,氣虛弱就會導致氣餒,從而引發內在疾病。脈象虛弱、細小、短促、滑澀、濡弱,都是「不及」的表現,這通常是因喜怒憂思悲恐驚七情之害導致的。就像鉤、毛、石等物質過度或不足都會導致疾病,脈象也是一樣。
人體的脈象應該隨著四季變化而循序漸進,與自然相合,應時而至,過於急躁就會造成偏差。上古的《脈要》中說:「春天不沉,夏天不弦,秋天不數,冬天不澀,這就是四塞。」意思是說脈象應該隨著四季變化而變化,如果沒有循序漸進,就會出現四塞不通的現象。所以,在春季、夏季、秋季、冬季的第一個月,脈象應該保持前一季的狀態,等到二分、二至之後才開始轉變,順應當時的天氣變化,這纔是正常的脈象。自然界的運行規律是春不分不溫,夏不至不熱,運作悠久綿延。
如果人的脈象在春天就呈現弦脈,夏天就呈現數脈,過於急躁,還沒到下一季就已經結束了這一年的循環,這樣怎麼能長壽呢?所以說,一年之中,脈象是不可能重複出現的。例如春天應該呈現弦脈,但如果出現洪脈,就是病脈,代表人體的真氣已經先泄掉了。現在有些人遇到立春之前出現弦脈,反而認為是正常的,因為春天快到了,不算是病脈。他們說四時之氣,成功者退,將來者進,這樣說好像有道理,但實際上卻違背了自然規律。
四時百病,胃氣為本;脈貴有神,不可不審。
土得天地衝和之氣,長養萬物,分王四時,而人胃應之。凡平人之常,受氣於谷。谷入於胃,五臟六腑皆以受氣。故胃為臟腑之本。此胃氣者,實平人之常氣,不可一日無者,無則為逆,逆則死矣。胃氣之見於脈者,如《素問·玉機真藏論》曰:「脈弱以滑,是有胃氣。」《終始篇》曰:「邪氣來也緊而疾,穀氣來也徐而和。
」是皆胃氣之謂。故四時有四時之脈,四時有四時之病,但土灌溉四旁,雖病態百出,必賴之以為出死入生之機也。比如春令木旺,其脈當弦,但宜微弦而不至太過,是得春胃之沖和。若脈來過於弦者,是肝邪之勝,胃氣之衰,而肝病見矣。倘脈來但有弦急,而絕無沖和之氣者,乃春時胃氣已絕,而見肝家真藏之脈,病必危矣。
白話文:
一年四季,各種疾病都跟胃氣息息相關。觀察脈象時,務必注重脈象是否具有生氣,不可馬虎大意。
大地吸收天地間的和諧之氣,滋養萬物,主宰四季的運行,而人體的胃也與之相應。一般人平時都靠食物攝取能量。食物進入胃後,五臟六腑都依靠它來獲取能量。因此,胃是五臟六腑的根本。這種胃氣,就是人體正常的氣息,一日不可或缺,若無胃氣則身體就會逆亂,逆亂就會死亡。胃氣在脈象上的表現,就像《素問·玉機真藏論》中所說:「脈象微弱而滑利,就代表有胃氣。」《終始篇》也提到:「邪氣入侵時,脈象緊而急促,穀氣運行時,脈象緩慢而和緩。」這些都是胃氣的表現。
因此,四季都有各自的脈象,四季也都有各自的疾病,就好比土地滋養周圍的植物一樣,雖然疾病千奇百怪,但最終都需要胃氣來維持生命,才能從死亡的邊緣起死回生。比如春天木氣旺盛,脈象應該呈弦狀,但宜微弦,不可太過,這是春天胃氣的和諧表現。如果脈象過於弦急,就表示肝氣過盛,胃氣衰弱,就會出現肝病。假如脈象只有弦急,而完全沒有和諧之氣,就表示春天胃氣已絕,呈現的是肝臟真氣的脈象,病情一定很危急。
鉤、毛、石俱准此。以此察胃氣之多寡有無,而病之輕重存亡,燎然在目矣。故蔡氏曰:「不大不小,不長不短,不滑不澀,不疾不遲,應手中和,意思欣欣,悠悠揚揚,難以名狀者,胃氣脈也。」東垣曰:「有病之脈,當求其神。如六數、七極,熱也。脈中有力,即有神矣。
為泄其熱。三遲、二敗,寒也。脈中有力,即有神矣。為去其寒。若數極、遲敗,脈中不復有力,為無神也。而遽泄之、去之,神將何依耶!故經曰:『脈者,氣血之先;氣血者,人之神也。』」按王宗正診脈之法,當從心肺俱浮,肝腎俱沉,脾在中州。即王氏之說,而知東垣所謂脈中有力之中,蓋指中央戊己土,正在中候也。
白話文:
鉤、毛、石脈皆遵循此法。
透過觀察這三種脈象,便能瞭解胃氣的虛實強弱,進而判斷疾病的輕重程度,甚至預測生死,一目瞭然。
因此,蔡氏說道
「既不強也不弱,既不長也不短,既不滑也不澀,既不急也不緩,在手中觸感平和,感覺舒暢,輕盈飄揚,難以形容,這就是胃氣脈象。」
東垣也說
「判斷病人的脈象,要觀察其中的氣機。如果脈象出現六數、七極,則代表體內有熱。脈象有力,說明氣機旺盛,則需要疏解體內的熱氣。若脈象出現三遲、二敗,則代表體內有寒。脈象有力,說明氣機旺盛,則需要驅散體內的寒氣。但如果脈象出現數極、遲敗,且脈象無力,則代表氣機衰敗,如果貿然疏解熱氣或驅散寒氣,氣機將無所依附。因此經書上說:『脈象是氣血的先導,氣血是人體精神的根本。』」
根據王宗正的診脈方法
脈象應當從心肺俱浮、肝腎俱沉、脾在中州這三個方面來觀察。結合王宗正的論述,我們便能理解東垣所說的「脈象有力」指的是脾土的旺盛,也就是氣機充盈於中焦。
胃氣未散,雖數而至於極,遲而至於敗,尚可圖也。故東垣之所謂有神,即《內經》之所謂有胃氣也。
三至為遲,遲則為冷;六至為數,數即熱證。
一息而脈僅三至,即為遲慢而不及矣。遲主冷病。若一息而脈遂六至,即為急數而太過矣。數主熱病。若一息僅得二至,甚而一至,則轉遲而轉冷矣。若一息七至,甚而八至九至,則轉數而轉熱矣。凡一二至與八九至,皆死脈也。
遲數既明,浮沉須別。
遲則為寒,數則為熱,固一定之理。欲知寒熱之所屬,又當別乎浮沉耳。
浮沉遲數。辨內外因。
因則有二,此內外之不可不辨也。
外因於天,內因於人。
白話文:
胃氣尚未消失,即使脈搏跳動次數很多,到達極限,速度很慢,到達衰敗的程度,仍然可以設法治療。所以東垣所說的「有神」,就是《內經》所說的「有胃氣」。
脈搏跳動三次為慢,慢就代表著寒證;六次為快,快就代表著熱證。
一次呼吸中脈搏跳動三次,就是慢而不足。慢主寒病。如果一次呼吸中脈搏跳動六次,就是急而過度。數主熱病。如果一次呼吸中脈搏跳動只有兩次,甚至只有一次,就更慢,更寒了。如果一次呼吸中脈搏跳動七次,甚至八次九次,就更急,更熱了。凡是一次呼吸中脈搏跳動只有一兩次或八九次,都是死脈。
慢和快已經清楚了,還要區分浮沉。
慢就是寒,快就是熱,這是固定的道理。想要知道寒熱是屬於哪一方面,還要區分浮沉。
浮沉和快慢,可以辨別內外原因。
原因有兩種,這就是內外不可不分的道理。
外因來自於天,內因來自於人。
外感六淫,因之於天。內傷七情,因之於人。
天有陰陽,風雨晦明;人喜怒憂,思悲恐驚。
《左傳》醫和云:「陰淫寒疾,陽淫熱疾,風淫末疾,雨淫腹疾,晦淫惑疾,明淫心疾」也。淫者,淫佚偏勝,久而不復之謂。故陰淫則過於清冷,而陽氣不治,寒疾從起,如上下厥逆,中外寒慄之類。陽淫則過於炎燠,而陰氣不治,熱疾從起,如狂譫煩渴,血泄吐衄之類。
風淫則過於動搖,而疾生杪末,如肢廢毛落,昏冒瘛瘲之類。雨淫則過於水濕,而疾生腸腹,如腹滿腫脹,腸鳴濡泄之類,晦淫則過於昏暗,陽光內鬱而成惑疾,如百合狐惑,熱中臟燥之類。明淫則過於彰露,陽光外散而成心疾,如恍惚動悸,錯妄失神之類。七情者,人之喜怒憂思悲恐驚也,即所謂七氣。
白話文:
外來的病邪,像是風寒暑濕燥火,是由於天气的变化而引起的。而內在的病因,像是喜怒忧思悲恐惊等七情,则源于自身的情绪波动。
天有阴晴冷暖,风霜雨雪,人有喜怒哀乐,忧思悲恐惊。
古书《左传》中提到,过度的寒气会导致寒疾,如手脚发凉、全身发抖;过度的热气会导致热疾,如神志不清、口渴、出血等;过度的风邪会导致末梢疾病,如四肢无力、头发脱落、昏迷等;过度的湿邪会导致肠胃疾病,如腹胀、腹泻等;过度的暗邪会导致神志不清、心神不安等;过度的明邪会导致心神不宁、精神恍惚等。
这里所说的“淫”,指的是过度的、偏颇的、长期不平衡的状态。因此,过度的寒气会让阳气不足,从而导致寒疾;过度的热气会让阴气不足,从而导致热疾;过度的风邪会导致气血运行失调,从而导致末梢疾病;过度的湿邪会导致脾胃运化失常,从而导致肠胃疾病;过度的暗邪会导致阳气内郁,从而导致神志不清;过度的明邪会导致阳气外散,从而导致心神不宁。
七情,指的就是人的喜怒忧思悲恐惊七种情绪,它们也称为七气。
喜則氣緩,怒則氣上,憂則氣亂,思則氣結,悲則氣消,恐則氣下,驚則氣亂。喜氣緩者,喜則氣和,營衛通利,故氣緩矣。怒氣上者,怒則氣逆,甚則嘔血及食,故氣上矣。憂氣亂者,憂則抑鬱不解,故氣亂矣。思氣結者,思則身心有所止,氣留不行,故氣結矣。悲氣消者,悲則心系急,肺布葉舉,使上焦不通,營衛不散,故氣消矣。
恐氣下者,恐則精卻,精卻則上焦閉,故氣還,還則下焦脹,故氣下矣。驚則心無所倚,神無所歸,慮無所定,故氣亂矣。
老弱不同,風土各異;既明至理,還貴圓通。
老弱之盛衰,與時變遷。風土之剛柔,隨地移易。如老弱之人,脈宜緩弱,若過於旺者,病也。少壯之人,脈宜充實,若過於弱者,病也。東極之地,四時皆春,其氣暄和,民脈多緩。南極之地,四時皆夏,其氣炎蒸,民脈多軟。西極之地,四時皆秋,其氣清肅,民脈多勁。
白話文:
喜悅時氣息平和緩慢,生氣時氣息上涌,憂愁時氣息紊亂,思考時氣息阻塞,悲傷時氣息消散,害怕時氣息下沉,驚嚇時氣息也亂。喜悅時氣息平和緩慢是因為喜悅使氣血調和,營氣和衛氣暢通無阻,所以氣息平和緩慢。生氣時氣息上涌是因為生氣使氣逆上行,嚴重時甚至會嘔血或吐食,所以氣息上涌。憂愁時氣息紊亂是因為憂愁使人心情壓抑,鬱結不解,所以氣息紊亂。思考時氣息阻塞是因為思考使身心集中於某一點,氣息停滯不前,所以氣息阻塞。悲傷時氣息消散是因為悲傷使心神繫於急迫,肺部擴張,導致上焦不通暢,營氣和衛氣無法散布,所以氣息消散。
害怕時氣息下沉是因為害怕使精氣下墜,精氣下墜又導致上焦閉塞,所以氣息倒流,倒流又導致下焦脹滿,所以氣息下沉。驚嚇時氣息紊亂是因為驚嚇使人心神無依無靠,思慮不定,所以氣息紊亂。
人體的衰老與強壯不同,各地風土也不一樣。要明白這些道理,還要懂得靈活變通。
人體的衰老與強壯會隨著時間推移而變化,各地風土的寒熱燥濕也會隨地區而不同。例如,老年體弱的人,脈象應該緩弱,如果脈象過於旺盛,就是病態。年輕力壯的人,脈象應該充實,如果脈象過於虛弱,也是病態。東方極寒之地,四季如春,氣候溫和,當地人脈象大多緩慢。南方極熱之地,四季如夏,氣候炎熱,當地人脈象大多柔軟。西方極燥之地,四季如秋,氣候乾燥,當地人脈象大多強勁。
北極之地,四時皆冬,其氣凜冽,民脈多石。然猶有說焉。老人脈旺而躁者,此天稟之厚,引年之叟也,名曰壽脈;躁疾有表無里,則為孤陽,其死近矣。壯者脈細而和緩,三部同等,此天稟之靜,清逸之士也,名曰陰脈;若脈細小而勁直,前後不等,其可久乎?東南卑濕,其脈軟緩,居於高巔,亦西北也。西北高燥,其脈剛勁,居於汙澤,亦東南也。
南人北脈,取氣必剛。北人南脈,取氣必柔。東西不齊,可以類剖。又永年者天稟必厚,故察證則將絕而脈猶不絕。夭促者天稟必薄,故察證則未絕而脈已先絕。其可執一乎?《左傳》曰:「土厚水深,居之不疾。」《淮南子》曰:「堅土人剛,弱土人肥,壚土人大,沙土人細,息土人美,耗土人醜。
白話文:
北極地區終年寒冷,氣候嚴酷,當地居民的脈象多偏硬。不過也有一些特殊情況:老人脈象強勁而躁動,說明他們天生體質好,是長壽之人,稱為壽脈;如果躁動的脈象只表現在表面,內裡卻沒有反應,就屬於孤陽,預示着死亡將近。年輕人脈象細而平和,三部脈象一致,說明他們天性平和,屬於清逸之人,稱為陰脈;如果脈象細小而堅硬,前後不一致,就可能難以長壽。
南方地區濕熱,當地居民的脈象較軟弱,如果居住在高山上,則會更接近北方地區的脈象。北方地區乾燥寒冷,當地居民的脈象較強健,如果居住在低窪濕地,則會更接近南方地區的脈象。
南方人來到北方,脈象會變得更強健;北方人來到南方,脈象會變得更柔和。東西部地區的脈象差異,可以以此類推。
壽命長的人天生體質強健,所以臨死前脈象依然強勁。壽命短的人天生體質虛弱,所以臨死前脈象會先消失。因此,不能單憑脈象來判斷一個人是否長壽。
《左傳》說:「土地肥沃,水深流緩,居住於此的人不容易生病。」《淮南子》說:「土壤堅硬的人體質強健,土壤鬆軟的人體質肥胖,土壤肥沃的人體格健壯,土壤沙化的的人體格瘦弱,土壤肥沃的人相貌端正,土壤貧瘠的人相貌醜陋。」
山氣多男,澤氣多女,水氣多喑,風氣多聾,林氣多癃,木氣多傴,濕氣多腫,石氣多力,陰氣多癭,暑氣多夭,寒氣多壽,穀氣多痹,丘氣多狂,野氣多仁,陵氣多貪。輕土人利,重土人遲;清水音小,濁水音大;湍水人輕,遲水人重;中土多聖。」凡此數端,乃一定之論也。
然一地而或妍媸壽夭之各異同者,蓋其生雖由於水土之氣,而偏全厚薄,又自不同也。
白話文:
山區的氣候多生男孩,沼澤地區的氣候多生女孩。水氣重的區域多啞巴,風氣重的區域多耳聾,森林氣息重的區域多小便不利,木氣重的區域多駝背,濕氣重的區域多腫病,石氣重的區域多力氣大,陰氣重的區域多甲狀腺腫,暑氣重的區域多夭折,寒氣重的區域多長壽,穀氣重的區域多痺症,丘陵氣息重的區域多狂躁,野地氣息重的區域多仁慈,山陵氣息重的區域多貪婪。輕土質的地方人多敏捷,重土質的地方人多遲緩;清水的聲音小,濁水的聲音大;湍急的水流地區的人多輕捷,緩慢的水流地區的人多遲重;中土地區多聖人。以上這些都是一定的道理。
然而,同一地區卻有美麗醜陋、長壽早夭的不同,這是因為雖然人的出生是由水土之氣造成的,但人體的偏全厚薄,卻又各有不同。