李延昰

《脈訣匯辨》~ 卷一 (4)

回本書目錄

卷一 (4)

1. 脈有亢制論

經曰:「亢則害,承乃制。」言太過之害也。此關於盛衰疑似之間,診者其可忽乎!夫亢者,過於上而不能下之謂也。承者,受也,亢極則反受制也。如火本剋金,克之太過,則為亢,而金之子為水,可以制火,乘其火虛來復母讎,而火反受其制矣。比之吳王夫差,起傾國之兵以與晉爭,自謂無敵,越王勾踐,乘其空虛,已入國中矣。

在脈則當何如?曰,陽盛者脈必洪大,至陽盛之極,而脈反伏匿,陽極似陰也。此干之上九,亢龍有悔也。其證設在傷寒,或因失於汗下,使陽氣亢極,鬱伏於內,狀似陰證,唇焦舌燥,能飲水漿,大便閉硬,小便赤澀,然其脈雖沉,按之著骨必滑數有力,審其失氣,穢臭殊常,或時躁熱,不欲衣被,或揚手擲足,譫語不休,此陽證何疑。故經曰:「其脈滑數,按之鼓擊於指下者,非寒也,此為陽盛拒陰也。

白話文:

經書上說「亢則害,承乃制。」意思是說,過度就會造成危害,而承受則可以制衡。

這句話講的是關於盛衰疑似之間的道理,作為醫生,怎麼能忽略它呢?

所謂「亢」,就是過於向上,而無法向下之意。

「承」就是承受的意思,亢到極點就會反過來受到制衡。就如同火本來克金,剋制過度,就稱為亢,而金的兒子是水,可以制火,趁著火虛弱之時,來報復母親的仇恨,火反而受到水的制衡了。

那麼,在脈象上又該如何呢?

經書上說,陽氣盛則脈象必洪大,陽氣盛到極點,脈象反而會伏匿,陽極似陰。這就像《易經》中乾卦的九五爻,亢龍有悔。

如果是在傷寒病症中,可能是因為汗下失宜,導致陽氣亢盛,鬱結於內,表現出類似陰證的症狀,

比如嘴脣乾裂,舌頭乾燥,能喝水喝粥,大便乾結,小便赤澀,但是脈象雖然沉,按下去卻能感到骨頭上的滑數有力,仔細觀察病人,發現其氣息衰敗,穢臭異常,有時還會躁熱,不願穿衣蓋被,或者手舞足蹈,胡言亂語,這怎麼會是陰證呢?

所以經書上說「脈象滑數,按之鼓擊於指下者,非寒也,此為陽盛拒陰也。」

也就是說,脈象滑數,按下去有鼓擊感,這不是寒證,而是陽盛拒陰的表現。

」陰盛者脈必細微,至陰盛之極,而脈反躁疾,陰極似陽也。此坤之上六,龍戰於野也。在傷寒則誤服涼藥,攻熱太速,其人素本腎虛受寒,遂變陰證,逼其浮游之火發見於外,狀似陽證,面赤煩躁,大便自利,小便淡黃,嘔逆氣促,鄭聲咽痛,然其脈按之必沉細遲微,審其渴欲飲水,復不能飲,此陰證何疑。故經曰:「身熱脈數,按之不鼓擊於指下者,非熱也,此謂陰盛拒陽也。

」乃知凡過極者反兼勝己之化,在於學者之細心揣測,則諸證無不洞其真偽矣。

白話文:

「陰氣過盛的人,脈象必定細微,當陰氣盛到極點時,脈象反而躁急,陰極似陽也。這就如同坤卦的上六爻,龍在野外激戰。在傷寒病症中,誤服涼藥,過快地攻打熱邪,病人原本腎虛受寒,因此轉變為陰證,逼迫其浮游的陽火外露,表現出類似陽證的症狀,例如面紅煩躁、大便稀溏、小便淡黃、嘔吐、呼吸急促、聲音嘶啞、咽喉疼痛。但是,仔細按其脈象,必沉細遲微,而且病人雖然口渴想喝水,卻又喝不下,這無疑是陰證。所以《經》書上說:「身體發熱,脈象數快,但按之不鼓擊於指下,這不是熱證,而是陰氣盛極拒絕陽氣。」

由此可知,任何事物過度都會反轉成與其相反的狀態,這需要學習者細心揣摩,才能洞悉各種症狀的真偽。」

2. 衝陽太谿二脈論

夫身之內,不過陰陽為之根蒂。醫者惟明此二字,病之吉凶,莫不判然矣。故凡傷寒危迫,手脈難明,須察足脈,不知者競相譁笑,更有內室,寧死不願,以為羞恥,是又大可哀矣。予請陳其說焉。經曰:「治病必求於本。」本之為言根也、源也。世未有無源之流,無根之木。

澄其源而流自清,灌其根而枝乃茂,自然之經也。故善為醫者,必責根本,而本有先天后天之辨。先天之本維何,足少陰腎是也。腎應北方之水,水為天一之源。後天之本維何,足陽明胃是也。胃應中宮之土,土為萬物之母。腎何以為先天之本?蓋嬰兒未成,先結胞胎,其象中空,一莖透起,形如蓮蕊;一莖即臍帶,蓮蕊即兩腎也,而命寓焉。水生木而後肝成,木生火而後心成,火生土而後脾成,土生金而後肺成。

白話文:

人體的根本在於陰陽。

醫生只要明白這兩個字,就能清楚地判斷疾病的吉凶。所以,遇到傷寒危急,手脈難以辨別的情況,就必須觀察足脈。不懂的人反而會嘲笑,甚至有些婦女寧死也不願意讓醫生看腳,認為這很羞恥,實在令人痛心!我想要說明其中的道理。

經書上說「治療疾病必須尋找根源。」

根源就是根基,就是源頭。世間沒有無源之流,也沒有無根之木。

澄清源頭,水流自然清澈;灌溉根基,樹木自然茂盛。

這是自然的規律。所以,精通醫術的人,一定會追究根本。而根本又分為先天和後天。

什麼是先天之本呢?就是足少陰腎。

腎臟對應北方的水,水是天地萬物的源頭。

什麼是後天之本呢?就是足陽明胃。

胃對應中宮的土,土是萬物的母親。

為什麼腎是先天之本呢?

因為嬰兒尚未成形,先要結胞胎,其形狀像中空的蓮蕊,一根莖向上伸展,這根莖就是臍帶,蓮蕊就是兩個腎臟,生命就寄託在這裡。

五臟既生,六腑隨之,四肢乃具,百骸乃全。仙經曰:「借問如何是玄牝,嬰兒初生先兩腎。」故腎為臟腑之本,十二脈之根呼吸之本,三焦之源,而人資之以為始者也。故曰,先天之本在腎。而太谿一穴,在足內踝後五分跟骨上動脈陷中,此足少陰所注為腧之地也。脾胃何以為後天之本?蓋嬰兒既生,一日不再食則飢,七日不食則腸胃涸絕而死。

經曰:「安穀則昌絕谷則亡。」猶兵家之有餉道也。餉道一絕,萬眾立散;胃氣一敗,百藥難施。一有此身,先資穀氣。谷入於胃,灑陳於六腑而氣至,和調於五臟而血生,而人資之以為生者也。故曰,後天之本在脾。而衝陽一穴,在足跗上五寸高骨間動脈去陷谷二寸,此足陽明所過為原之地也。

白話文:

五臟六腑與先天後天之本

五臟生成了,六腑也就隨之而生,四肢也因此具備,全身骨骼也得以完整。仙經說:「想要問什麼是玄牝,嬰兒剛出生時,先有兩腎。」所以腎臟是臟腑的根本,十二條經脈的根源,呼吸的根本,三焦的源頭,也是人體賴以生存的初始之源。因此說,先天之本在腎

而太谿穴,位於足內踝後方五分,跟骨上方動脈凹陷處,是足少陰經脈所注之腧穴。

脾胃為何是後天之本?因為嬰兒出生後,一天不吃就會餓,七天不吃就會腸胃枯竭而死。

經書說:「安穩飲食則昌盛,斷絕飲食則死亡。」就像軍隊有糧道一樣,糧道斷絕,軍隊就會潰散;胃氣衰敗,百藥無效。人體既然存在,就先要依靠穀氣。穀物進入胃中,經過六腑的消化,氣血生成,再滋養五臟,使血液產生,人體得以生存。因此說,後天之本在脾

而衝陽穴,位於足跗骨上方五寸,高骨之間動脈凹陷處,離陷谷穴二寸,是足陽明經脈經過之原穴。

(脾胃相為夫婦,故列胃之動脈,而脾即在其中矣。)古人見腎為先天之本,故著之脈曰:「人之有尺,猶樹之有根,枝葉雖枯槁,根本將自生。」見脾胃為後天之本,故著之脈曰:「有胃氣則生,無胃氣則死。」所以傷寒必診太谿以察腎氣之盛衰,必診衝陽以察胃氣之有無。

兩脈既在,他脈可勿問也。如婦人則又獨重太衝者,太衝應肝,在足指本節後二寸陷中。蓋肝者,東方木也,生物之始;又婦人主血,而肝為血海,此脈不衰,則生生之機猶可望也。予見按手而不及足者多矣,將欲拯人於危,殆蓋亦少探本之學乎!

白話文:

脾胃就像夫妻般相依相存,所以胃的動脈也包含了脾。古人認為腎是先天的根本,因此在脈象中說:「人有尺,就像樹有根,枝葉就算枯萎,根部依然會再生。」又認為脾胃是後天的根本,因此在脈象中說:「有胃氣則生,無胃氣則死。」所以診斷傷寒時,一定要診察太谿脈來判斷腎氣的盛衰,也要診察衝陽脈來判斷胃氣的有無。

只要這兩脈的狀態明確,其他脈象就無需再問了。對於婦女來說,還要特別重視太衝脈,太衝脈與肝臟相通,位於足趾本節後二寸的凹陷處。因為肝在五行中屬木,是萬物的起始;婦女以血為主,而肝臟是血的儲藏器官,如果這條脈象不衰,那麼生機依然可以期待。我見過許多人按手診病卻不診足脈,想要救人於危難之中,恐怕也是缺乏探究根本的學問吧!

3. 脈有不可言傳論

脈之理微,自古記之。昔在黃帝,生而神靈。猶曰:「若窺深淵而迎浮雲。」許叔微曰:「脈之理幽而難明,吾意所解,口莫能宣也。凡可以筆墨載,可以口舌言者,皆跡象也。至於神理,非心領神會,焉能盡其玄微耶?如古人形容一胃氣脈也,而曰不浮不沉,此跡象也,可以中候求也。不疾不徐,此跡象也,可以至數求也。

獨所謂意思欣欣,悠悠揚揚,難以名狀,此非古人秘而不言,雖欲名狀之而不可得,姑引而不發,躍然於言詞之表,以待能者之自從耳。」東垣至此,亦窮於詞,而但言脈貴有神。惟其神也,故不可以跡象求,言語告也。又如形容滑脈。而曰替替然如珠之圓轉。形容澀脈,而曰如雨沾沙。

白話文:

脈象的原理非常微妙,從古代就開始記載了。古時候的黃帝出生就擁有神靈般的智慧,曾經說過:「這就好像是要窺探深不見底的深淵,卻迎接著飄浮不定的雲朵。」

許叔微說:「脈象的原理深奧難以理解,我心中所理解的,也無法用言語表達。所有可以用筆墨記錄、用口舌說出來的東西,都只是表象。至於脈象的神韻,若非用心領悟,如何能完全理解它的深奧玄妙呢?就如同古人形容胃氣脈,說它不浮不沉,這是表象,可以用中焦的狀態來判斷。不疾不徐,也是表象,可以用脈搏的次數來判斷。

然而,有些脈象的感受,例如『意思欣欣,悠悠揚揚』,難以用言語形容,這不是古人故意隱瞞,而是即使想形容也無法得其精髓。他們只是點到為止,讓它自然地流露在言語之外,等待有緣人自行領悟。東垣到了這裡,也感到詞窮,只說脈象貴在有神。正是因為有神,所以不能用表象去追求,也不能用言語去說明。就如同形容滑脈,說它『替替然如珠之圓轉』;形容澀脈,說它『如雨沾沙』。」

形容緊脈,而曰如切繩轉索。形容散脈,而曰如楊花散漫。形容任脈,而曰寸口丸丸。此皆跡象之外,別有神理,就其言狀,正惟窮於言語,姑借形似以揣摹之耳。予昔寓泉州開元寺,月夜與林澹庵論脈。凡脈各設一形似最確之物以體象之。至於虛脈曰虛,合四形浮、大、遲、軟極其摹擬,終不相類。

林最後曰:「得之矣,譬如發酵饅首。」竟失遲字之義。有羽衣錢存三在傍曰:「何不比之海䖳浮水。」林大笑擊節。蓋海䖳質柔而大,隨波上下,若人以手按之,則驚而沒矣,於浮、大、遲、軟,字字逼真,然為學究訓詁之語,設不善領略者,不先於虛脈中發憤參求,但守一海䖳浮水於胸中,豈非戲論乎!故以有限之跡象,合無窮之疾病,則跡象乃有時而窮。以無盡之靈明,運有限之跡象,則疾病無往而不驗。

所謂口莫能宣者,終成絕學也哉!

白話文:

古代醫書描述脈象時,會用一些比喻,例如形容緊脈像切斷的繩子打結,形容散脈像楊花飄散,形容任脈像寸口處的丸狀物。這些比喻只是用來形容脈象的外觀,實際上還蘊含著深奧的醫理。只用言語來描述,很難完全表達清楚,只能借用一些形象的比喻來揣摩。我曾經住在泉州開元寺,一個月夜和林澹庵討論脈象,我們想用一些具體的事物來比喻不同的脈象。比如虛脈,我們試著用“浮、大、遲、軟”這四個字來形容,但總覺得不太像。

林澹庵最後說:“我想到了,就像發酵好的饅頭。”但他卻漏掉了“遲”字的意思。旁邊的羽衣錢存三說:“為什麼不比喻成海蜇浮在水面上?”林澹庵聽了哈哈大笑,拍手叫好。因為海蜇質地柔軟且大,隨著波浪上下浮動,就像用手按一下就會驚慌地沉下去一樣,完美地表現了“浮、大、遲、軟”這四個特點。這雖然是學者的訓詁之語,但如果不懂得領悟,只是死記硬背一個“海蜇浮水”的比喻,那岂不是在玩文字遊戲嗎?

所以說,用有限的脈象去對應無窮的疾病,脈象有時就會捉襟見肘。但如果用無盡的智慧去運用有限的脈象,就能診斷出各種疾病。

那些無法用言語表達的精妙醫術,最終都會成為絕學。