《脈訣匯辨》~ 卷四 (4)
卷四 (4)
1. 伏脈(陰)
體象,伏為隱伏,更下於沉;推筋著骨,始得其形。
伏之為義,隱伏而不見之謂也。浮中二候,絕無影響;雖至沉候,亦不可見;必推筋至骨,方始得見耳。
主病,伏脈為陰,受病入深。左寸伏者,血鬱之愆。伏在左關,肝血在腹。左尺得伏,疝瘕可驗。右寸伏者,氣鬱之殃。伏在右關,寒凝水穀。右尺得伏,少火消亡。
其主病多在沉陰之分,隱深之地,非輕淺之劑所能破其籓垣也。諸證莫非氣血結滯,惟右關、右尺責其無火。蓋火性炎上,推筋至骨而形始見,積衰可知。更須以有力無力細為分辨,則伏中之虛實燎然矣。
按《傷寒論》中以一手脈伏為單伏,兩手脈伏曰雙伏,不可以陽證見陰脈為例也。火邪內郁,不得發越,乃陽極似陰。故脈伏者,必有大汗而解,正如久旱將雨,必先六合陰晦一回,雨後庶物咸蘇也。又有陰證傷寒,先有伏陰在內,而外復感冒寒邪,陰氣壯盛,陽氣衰微,四肢厥逆,六脈沉伏,須投薑、附及灸關元,陽乃復回,脈乃復出也。若太谿、衝陽皆無脈者,則必死無疑。
白話文:
身體的狀況,隱藏在深處,比沉降還要深。只有推動筋脈直到骨頭,才能顯露出來。
「伏」的意思就是隱藏、看不見。在浮脈的兩個階段,完全沒有影響;即使到了沉脈,也看不見。必須推動筋脈直到骨頭,才能夠看到。
伏脈主病,是陰性的,病邪深入。左寸伏脈,代表血瘀。伏在左關脈,代表肝血積聚在腹部。左尺伏脈,可以驗證疝氣和瘕積。右寸伏脈,代表氣鬱。伏在右關脈,代表寒凝水谷。右尺伏脈,代表少陽火衰。
伏脈主病多在沉陰之分,隱藏在深處,不是輕淺的藥物可以突破的。各種症狀都是氣血瘀滯,只有右關、右尺脈會反映出沒有火。因為火性炎上,推動筋脈直到骨頭才能顯現,積累衰敗就可以知道了。更要仔細區分有力和無力,才能清楚了解伏脈的虛實。
根據《傷寒論》,單手脈伏稱為單伏,兩手脈伏稱為雙伏,不能用陽證出現陰脈來比喻。火邪內郁,無法發散,就如同陽極似陰。所以脈伏,必定有大汗而解,就像久旱將雨,一定會先陰晦一回,雨後万物才复苏。还有阴证伤寒,先有伏陰在内,而外又感寒邪,陰气盛,陽气衰微,四肢厥逆,六脉沉伏,需要用薑、附及灸關元,陽气才恢复,脉才恢复。如果太谿、衝陽都無脈,那就必死无疑。
劉玄賓云:「伏脈不可發汗。」為其非表脈也,亦為其將自有汗也。乃偽訣云:「徐徐發汗。」而潔古欲以附子細辛麻黃湯發之,皆非伏脈所宜也。偽訣論形象則妄曰「尋之似有,定息全無」,是於中候見形矣,於伏之名義何居乎?
白話文:
劉玄賓說:「伏脈不能發汗。」這是因為伏脈不是表證,而且它本身就會出汗。所謂「徐徐發汗」的偽訣,以及潔古想用附子、細辛、麻黃湯發汗,這些方法都不適合伏脈。偽訣論形象,妄言「尋之似有,定息全無」,這是從中候看出的表象,與伏脈的本義何干呢?
2. 動脈(陽)
體象,動無頭尾,其形如豆,厥厥動搖,必兼滑數。
動脈厥厥動搖,急數有力,兩頭俯下,中間突起,極與短脈相類。但短脈為陰,不數、不硬、不滑也;動脈為陽,且數、且硬、且滑也。
主病,動脈主痛,亦主於驚。左寸動者,驚悸可斷。動在左關,驚及拘攣。左尺得動,亡精失血。右寸動者,自汗無疑。動在右關,心脾疼痛。右尺得動,龍火奮迅。
陰陽不和,氣搏擊則痛,氣攛迸則驚。動居左寸,心主受侮,驚悸至矣。肝膽同居,肝主筋而膽主震定,動則皆病。人之根蒂在尺,動則陽不能衛,陰不能守,亡精失血,可立而待。肺家主氣。動則外衛不密,汗因之泄。陰陽相搏,心脾不安,動乃痛作。右尺真陽潛伏之所,而亦見動象,則陽氣不得蟄藏,必有非時奮迅之患。
白話文:
身體表現為動作沒有頭尾,形狀像豆子般,不停地顫動,且伴隨滑動和快速。
動脈跳動時,快速有力,兩頭向下,中間凸起,非常類似短脈。但短脈屬於陰,不快速、不硬、不滑;動脈屬於陽,快速、硬、滑。
主要症狀是:動脈主痛,也主驚恐。左寸脈跳動,表示驚恐無疑。左關脈跳動,驚恐且伴隨拘攣。左尺脈跳動,表示精液流失、失血。右寸脈跳動,表示自汗無疑。右關脈跳動,表示心脾疼痛。右尺脈跳動,表示陽氣亢盛。
陰陽不協調,氣互相衝擊則疼痛,氣衝擊外洩則驚恐。左寸脈跳動,表示心臟受到傷害,導致驚恐不安。肝膽同居,肝主筋,膽主安定,跳動則都生病。人體的根基在尺脈,跳動則陽氣無法保護,陰氣無法守住,導致精液流失、失血,情況十分危險。肺臟主氣,跳動則外邊的防禦不密,汗液就會流失。陰陽互相衝擊,心脾不安,跳動就會引起疼痛。右尺脈是真陽潛伏的地方,如果出現跳動,則陽氣無法藏匿,必然會有非時亢盛的病症。
按關前為陽,關後為陰。故仲景云:「陽動則汗出。」分明指左寸之心,汗為心之液;右寸之肺,肺主皮毛而司腠理,故汗出也。又曰:「陰動則發熱。」分明指左尺見動,為腎水不足;右尺見動,謂相火虛炎,故發熱也。因是而知舊說言動脈只見於關上者,非也。且《素問》曰:「婦人手少陰心脈動甚者,為妊子也。
」然則手少陰明隸於左寸矣,而謂獨見於關可乎?成無己曰:「陰陽相搏而虛者動。故陽虛則陽動,陰虛則陰動。以關前為陽主汗出,關後為陰主發熱。」豈不精妥。而龐安常強為之說云:「關前三分為陽,關後二分為陰,正當關位半陰半陽,故動隨虛見。」是亦泥動脈只見於關之說也。
白話文:
脈象的診斷中,關節前方屬陽,關節後方屬陰。根據張仲景的說法,陽動則汗出,是指左寸脈搏跳動,由於心主汗液,所以會出現汗出。而右寸脈搏跳動,則因肺主皮毛,所以也會出汗。同樣地,陰動則發熱,是指左尺脈搏跳動,表示腎水不足;右尺脈搏跳動,則表示相火虛炎,因此會出現發熱。由此可知,古人認為脈動只出現在關節上方,這種說法並不正確。而且《素問》中提到,婦女手少陰心脈跳動厲害,是懷孕的徵兆。然而手少陰脈明明屬於左寸,怎麼能說只出現在關節上方呢?成無己說:「陰陽相互搏擊,虛弱就會跳動,所以陽虛則陽動,陰虛則陰動。關節前方屬陽,主汗出;關節後方屬陰,主發熱。」這說法十分精準。龐安常則強行解釋說:「關節前方三分屬陽,關節後方二分屬陰,正當關節位置半陰半陽,所以脈動隨虛弱而出現。」這也是依附脈動只出現在關節之上的說法。
偽訣云:「尋之似有,舉之還無。」是弱脈而非動脈矣。又曰:「不離其處,不往不來,三關沉沉。」含糊謬妄無一字與動脈合義矣。詹氏曰:「如鉤如毛。」則混於浮大之脈,尤堪捧腹。
王宇泰曰:「陽生陰降,二者交通,上下往來於尺寸之內,方且沖和安靜,焉睹所謂動者哉!惟夫陽欲降而陰逆之,陰欲升而陽逆之,兩者相搏,不得上下,擊鼓之勢,隴然高起,而動脈之形著矣。」此言不啻與動脈寫照。
白話文:
古人所謂的「尋之似有,舉之還無」,指的是脈搏微弱,而非跳動的動脈。另外還有說法是「不離其處,不往不來,三關沉沉」,這些說法都含糊不清,與真正的動脈脈象毫無關係。詹氏所說的「如鉤如毛」,更是將脈象混淆成浮大之脈,實在令人啼笑皆非。
王宇泰認為,陽氣上升,陰氣下降,兩者相互交匯,在寸關尺三部脈象中上下往來,應該是平穩和諧,根本不會有跳動的感覺。只有當陽氣想要下降而陰氣阻礙它,陰氣想要上升而陽氣阻礙它,兩者相互搏擊,無法上下流通時,才會像擊鼓一樣,脈象隆起,顯現出動脈的跳動。這番話簡直是對動脈脈象的精準描繪。
3. 促脈(陽)
體象,促為急促,數時一止;如趨而蹶,進則必死。
促之為義,於急促之中,時見一歇止,為陽盛之象也。黎氏曰:「如蹶之趨,徐疾不常。」深得其義。叔和云:「促脈來去數,時一止,復來。」亦頗明快。
主病,促因火亢,亦因物停。左寸促者,心火炎炎。促在左關,血滯為殃。左尺得促,遺滑堪憂。右寸促者,肺鳴咯咯。促在右關,脾宮食滯。右尺得促,灼熱為定。
按人身之氣血貫注於經脈之間者,刻刻流行,綿綿不息,凡一晝夜當五十營,不應數者,名曰狂生。其應於脈之至數者,如鼓應桴,罔或有忒也。藏氣乖違,則稽留凝泣,阻其運行之機,因而歇止者,其止為輕;若真元衰憊,則陽弛陰涸,失其揆度之常,因而歇止者,其止為重。然促脈之故,得於藏氣乖違者十之六七,得於真元衰憊者十之二三。
白話文:
解說
這種脈象,在急促之中時常出現暫停,是陽氣過盛的表現。黎氏說:「像要跌倒的行走,速度忽快忽慢。」精準地說明瞭這種脈象的含義。叔和說:「促脈的跳動快而頻密,時而停頓,然後又繼續跳動。」也十分清晰明瞭。
主病
促脈可能是因火氣過盛,也可能是因為體內有阻塞之物。
- 左寸脈促:心火旺盛。
- 左關脈促:血液停滯,可能引起疾病。
- 左尺脈促:容易遺精,令人擔憂。
- 右寸脈促:肺部有鳴聲,可能伴隨咳嗽。
- 右關脈促:脾胃積食。
- 右尺脈促:身體灼熱,一定是病症。
分析
人體的氣血在經脈中流動,持續不斷,晝夜運行五十個周天,脈搏跳動應該規律且連續,不應該出現間歇。如果脈象出現間歇,就像鼓聲應和鼓槌,沒有絲毫偏差。這種間歇的脈象,可能是因為臟腑氣機不順,氣血運行受阻,因此出現暫停,這種情況屬於輕微的停頓。如果出現的是真元衰竭,陽氣虛弱,陰氣虧損,導致脈搏運行失常,出現間歇,這種情況屬於嚴重的停頓。一般來說,促脈的原因多為臟腑氣機不順,佔七成左右;真元衰竭導致的促脈只佔二到三成。
或因氣滯,或因血凝,或因痰停,或因食壅,或外因六氣,或內因七情,皆能阻遏其運行之機,故雖當往來急數之時,忽見一止耳。如止數漸稀,則為病瘥;止數漸增,則為病劇。所見諸症,不出血凝氣滯,更當與他脈相參耳。促脈隨病呈形,偽訣但言「並居寸口」,已非促脈之義;且不言時止,猶為瞶瞶矣。
白話文:
可能是因為氣機不通暢,也可能是因為血液凝滯,或是痰濕停積,或飲食積滯,也可能是外感六氣,或內傷七情,這些因素都能阻礙經絡氣血的運行,因此雖然脈搏本應往來頻繁,卻突然停止。如果停止的次數逐漸減少,就代表病情趨緩;如果停止的次數逐漸增多,就代表病情加重。所觀察到的各種症狀,基本上都離不開血液凝滯和氣機不通暢,還需要結合其他脈象綜合判斷。促脈隨病情的變化而出現,一些所謂的祕訣只說「促脈位於寸口」,已經不是促脈的真正含義了;而且不說明脈搏停止的時機,就更加模糊不清了。
4. 結脈(陰)
體象,結為凝結,緩時一止;徐行而怠,頗得其旨。
結而不散,遲滯中時見一止也。古人譬諸徐行而怠,偶羈一步,可為結脈傳神。
主病,結屬陰寒,亦由凝積。左寸結者,心寒疼痛。結在左關,疝瘕必現。左尺得結,痿躄之疴。右寸結者,肺虛氣寒。結在右關,痰滯食停。右尺得結,陰寒為楚。
熱則流行,寒則停凝,理勢然也。夫陰寒之中,且挾凝結,喻如隆冬天氣嚴肅,流水冰堅也。少火衰弱,中氣虛寒,失其乾健之運,則血氣痰食,互相糾纏,浮結者外有痛積,伏結者內有積聚。故知結而有力者,方為積聚;而無力者,是真氣衰弱,違其運化之常,惟一味溫補為正治。
白話文:
身體的病症,凝結在一起,緩慢時就會停止;緩慢行走而感到疲倦,就抓住了病症的要點。
凝結而不散,遲滯在體內,時常出現停止的狀態。古人把它比喻為緩慢行走時疲憊,偶然被絆住一步,可以作為脈象的精妙比喻。
主要的病症,凝結屬於陰寒,也源於積聚。左寸脈凝結,表示心寒疼痛。凝結在左關脈,則疝氣和瘕積必然出現。左尺脈凝結,則會出現痿痺的疾病。右寸脈凝結,表示肺虛氣寒。凝結在右關脈,則痰濕停滯,食物積聚。右尺脈凝結,則陰寒作祟。
熱氣則流通,寒氣則凝結,這是自然法則。陰寒之中,又伴隨著凝結,就像隆冬時節天氣嚴寒,流水結冰一樣。陽氣衰弱,中氣虛寒,失去乾健運行的功能,那麼血氣痰食就會互相糾纏,浮在表面的凝結,會在外表形成疼痛的積聚,隱藏在體內的凝結,會在內部形成積聚。所以,知道凝結並且有力氣的,才是積聚;而沒有力氣的,是真氣衰弱,違背了運化的常規,只有溫補才是正確的治療方法。
越人云:「結甚則積甚,結微則氣微。」是知又當以止歇之多寡,而斷病之重輕也。
按運行之機緘不利,則脈應之而成結。仲景云:「累累如循長竿,曰陰結。藹藹如車蓋,曰陽結。」叔和云:「如麻子動搖,旋引旋收,聚散不常為結。」則結之體狀,有非淺人所領會也。夫是三者,雖同名為結,而義實有別。浮分得之為陽結;沉分得之為陰結;止數頻多,三五不調,為不治之症。
由斯測之,結之主症,未可以一端盡也。偽訣云:「或來或去,聚而卻還。」律以緩時一止之義,全無相涉。豈欲彷彿叔和旋引旋收之狀,而詞不達意乎?此著述之所以不可易易也。
白話文:
越人說:「結聚得越多,積累就越多;結聚得越少,氣息就越微弱。」由此可知,應該根據止歇的多少,來判斷疾病的輕重。
根據運行機制的阻塞程度,脈象就會出現結聚的現象。仲景說:「脈象像一個個珠子連在一起,像沿着長竿串起來,叫做陰結。脈象像車蓋一樣蓬鬆,叫做陽結。」叔和說:「脈象像麻子一樣搖動,旋轉牽引又收縮,聚散不定,就是結聚。」可見結聚的形態,不是一般人能夠理解的。這三種結聚,雖然都叫做結聚,但實際上意思不同。浮分得病叫做陽結;沉分得病叫做陰結;止歇次數頻繁,三五次就不調,就是不治之症。
由此推測,結聚的主症,不能用一個方面來概括。偽訣說:「結聚時有時無,聚起來又散去。」按照緩慢時止歇的道理,根本沒有任何關係。難道想要模擬叔和所說的旋轉牽引又收縮的狀態,而詞不達意嗎?所以這些著作不能輕易地更改。