周學海

《形色外診簡摩》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 五臟病證總例篇

諸風掉眩皆屬於肝,諸寒收引皆屬於腎,諸氣膹郁皆屬於肺,諸濕腫滿皆屬於脾,諸熱瞀瘛皆屬於火,諸痛癢瘡皆屬於心,諸厥固泄皆屬於下,諸痿喘嘔皆屬於上,諸禁鼓慄如喪神守皆屬於火,諸痙項強皆屬於濕,諸逆衝上皆屬於火,諸脹腹大皆屬於熱,諸躁狂越皆屬於火,諸病有聲鼓之如鼓皆屬於熱,諸病胕腫疼酸驚駭皆屬於火,諸轉反戾水液渾濁皆屬於熱,諸病水液澄澈清冷皆屬於寒,諸嘔吐酸暴注下迫皆屬於熱。

故大要曰:謹守病機,各司其屬,有者求之,無者求之,盛者責之,虛者責之,必先五勝,(五行之勝,即六氣之勝復也。)疏其氣血,令其調達,而致和平,此之謂也。

白話文:

各種風邪引起的頭昏眼花,都屬於肝臟所管轄;各種寒邪引起的收縮拘緊,都屬於腎臟所管轄;各種氣體鬱結不暢,都屬於肺臟所管轄;各種濕邪引起的腫脹積聚,都屬於脾臟所管轄;各種熱邪引起的昏迷抽搐,都屬於心臟所管轄;各種痛癢瘡傷,都屬於心臟所管轄;各種厥逆、小便失禁,都屬於下焦所管轄;各種痿弱、喘息、嘔吐,都屬於上焦所管轄;各種禁不住顫抖、恐懼,如同失去神志,都屬於心火;各種抽筋、頸項強直,都屬於濕邪;各種逆氣上衝,都屬於心火;各種腹脹、腹大,都屬於熱邪;各種躁狂、狂躁,都屬於心火;各種疾病發出聲音如同鼓聲,都屬於熱邪;各種疾病伴隨肢體腫脹、疼痛、酸楚、驚恐,都屬於心火;各種疾病伴隨水液混濁、逆流,都屬於熱邪;各種疾病伴隨水液清澈、寒冷,都屬於寒邪;各種嘔吐酸腐、突然向下湧出,都屬於熱邪。

所以總而言之,要謹慎觀察疾病的機理,每個臟器都有它所管轄的範圍,有病就治療,沒病就不用治療,病症重的就治療得更積極些,病症輕的也需治療,必須先掌握五行相生相克的規律(五行相生相克,也就是指六氣相生相克的原理),疏通調和氣血,讓它運行通暢,達到平衡狀態,這就是治療的關鍵。

東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。(其在天為玄,在人為道,在地為化。化生五味,道生智,玄生神,化生氣。)神在天為風,在地為木,在體為筋,在氣為柔,在臟為肝。其性為暄,其德為和,其用為動,其色為蒼,其化為榮,其蟲毛,其政為散,其令宣發,其變摧拉,其眚為隕,其味為酸,其志為怒。怒傷肝,悲勝怒,風傷肝,燥勝風,酸傷筋,辛勝酸。

(陰陽應象有在音為角,在聲為呼,在變動為握,在竅為目。)

南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在氣為息,在臟為心。其性為暑,其德為顯,其用為躁,其色為赤,其化為茂,其蟲羽,其政為明,其令鬱蒸,其變炎爍,其眚燔焫,其味為苦,其志為喜。喜傷心,恐勝喜,熱傷氣,寒勝熱,苦傷氣,咸勝苦。

白話文:

東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。這些元素彼此相生,在天地人之間也互相應照,形成一套完整的循環。肝在五行中屬木,其性溫和,作用是運動,顏色為青,與春天、風、筋、怒等相關。怒氣傷肝,而悲傷可以剋制怒氣。風也傷肝,燥氣剋制風。酸味傷筋,辛辣味剋制酸味。

南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。這些元素也彼此相生,在天地人之間也互相應照。心在五行中屬火,其性明朗,作用是躁動,顏色為紅,與夏天、熱、脈搏、喜悅等相關。喜悅過度傷心,而恐懼可以剋制喜悅。熱氣傷氣,寒氣剋制熱氣。苦味傷氣,鹹味剋制苦味。

(陰陽應象有在音為徵,在聲為笑,在變動為憂,在竅為舌。)

中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在氣為充,在臟為脾。其性靜兼,其德為濡,其用為化,其色為黃,其化為盈,其蟲倮,其政為謐,其令雲雨,其變動注,其眚淫潰,其味為甘,其志為思。思傷脾,怒勝思,濕傷肉,風勝濕,甘傷脾,酸勝甘。

(陰陽應象有在音為宮,在聲為歌,在變動為噦,在竅為口。)

西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在氣為成,在臟為肺。其性為涼,其德為清,其用為固,其色為白,其化為斂,其蟲介,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其眚蒼落,其味為辛,其志為憂。憂傷肺,喜勝憂,熱傷皮毛,寒勝熱,辛傷皮毛,苦勝辛。

白話文:

陰陽相應,聲音的徵調,表現為笑;變動則表現為憂愁,與身體的舌頭相通。

中央五行屬濕,濕生土,土生甘味,甘味滋養脾臟,脾臟生肉,肉生肺。天上的濕氣對應地上的土,身體的肉對應氣中的充盈,臟腑的脾臟相應。其特性是安靜而兼具滋潤,德行是滋養,功能是化解,顏色是黃色,變化是充盈,蟲類是蠕蟲,政治是安定,氣候是雲雨,變動是滲透,病變是水腫潰爛,味道是甘甜,志向是思慮。思慮過度傷脾,怒火可以克制思慮,濕氣傷肉,風可以克制濕氣,甘甜傷脾,酸味可以克制甘甜。

陰陽相應,聲音的宮調,表現為歌唱;變動則表現為嘔吐,與身體的嘴巴相通。

西方五行屬燥,燥生金,金生辛味,辛味滋養肺臟,肺臟生皮毛,皮毛生腎。天上的燥氣對應地上的金,身體的皮毛對應氣中的成熟,臟腑的肺臟相應。其特性是涼爽,德行是清淨,功能是固守,顏色是白色,變化是收斂,蟲類是介殼類,政治是強勁,氣候是霧露,變動是肅殺,病變是毛髮脫落,味道是辛辣,志向是憂愁。憂愁過度傷肺,喜悅可以克制憂愁,熱氣傷皮毛,寒氣可以克制熱氣,辛辣傷皮毛,苦味可以克制辛辣。

(陰陽應象有在音為商,在聲為哭,在變動為咳,在竅為鼻。)

北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生骨髓,髓生肝。其在天為寒,在地為水,在體為骨,在氣為堅,在臟為腎。其性為凜。其德為寒,其用為(闕),其色為黑,其化為肅,其蟲鱗,其政為靜,其令(本闕),其變凝冽,其眚冰雹,其味為咸,其志為恐。恐傷腎,思勝恐,寒傷血,燥勝寒,咸傷血,甘勝咸。

(陰陽應象有在音為羽,在聲為呻,在變動為慄,在竅為耳。又按:以例推之,中央熱傷皮毛,寒勝熱,當作燥傷皮毛,熱勝燥。北方寒傷血,燥勝寒,當作寒傷骨,濕勝寒。蓋濕熱二氣相合,熱勝燥,是熱而濕也。濕勝寒,是濕而熱也。此五節字字精切,果能參透,萬病機括,無不貫澈。

白話文:

陰陽的變化,在聲音上表現為商音,在哭聲中體現,在變動上表現為咳嗽,在人體的竅穴上表現為鼻孔。

北方屬寒,寒氣生水,水生鹹味,鹹味生腎,腎生骨髓,骨髓生肝。在天的屬性為寒,在地的屬性為水,在人體的屬性為骨,在氣的屬性為堅硬,在臟腑的屬性為腎。其本性為凜冽。其德性為寒,其作用為(缺失),其顏色為黑色,其變化為肅殺,其動物為蟲和鱗片類,其政令為靜止,其氣候規律(本缺失),其變化為凝固而寒冷,其災害為冰雹,其味道為鹹,其志向為恐懼。恐懼傷腎,思慮可以克服恐懼,寒冷傷血,乾燥可以克服寒冷,鹹味傷血,甘味可以克服鹹味。

陰陽的變化,在聲音上表現為羽音,在哭聲中體現為呻吟,在變動上表現為顫抖,在人體的竅穴上表現為耳朵。另外,按照上述規律推論,中央地區的熱氣傷害皮毛,寒氣可以克服熱氣,應該改為乾燥傷害皮毛,熱氣可以克服乾燥。北方地區的寒氣傷害血脈,乾燥可以克服寒冷,應該改為寒氣傷害骨骼,濕氣可以克服寒冷。因為濕氣和熱氣結合在一起,熱氣可以克服乾燥,所以表現為熱而濕的狀態。濕氣可以克服寒冷,所以表現為濕而熱的狀態。這五個節氣的字字精準,如果能參透其中的奧妙,就能徹底了解各種疾病的機理。

上《素問》。)

假令得肝脈,其外證,善潔,面青,善怒。其內證,臍左有動氣,按之牢若痛。其病,四肢滿閉,淋溲便難,轉筋。有是者肝也,無是者非也。(滿閉,即滿痹也。舊以閉淋二字句,誤。)

假令得心脈,其外證,面赤,口乾,喜笑。其內證,臍上有動氣,按之牢若痛。其病,煩心,心痛,掌中熱而啘。有是者心也,無是者非也。

假令得脾脈,其外證,面黃,善噫,善思,善味。其內證,當臍有動氣,按之牢若痛。其病,腹脹滿,食不消,體重節痛,怠墮嗜臥,四肢不收。有是者脾也,無是者非也。

假令得肺脈,其外證,面白,善嚏,悲愁不樂,欲哭。其內證,臍右有動氣,按之牢若痛。其病,喘咳,灑淅寒熱。有是者肺也,無是者非也。

白話文:

假設一個人得了肝脈的病,外在症狀會表現為喜歡清潔、臉色青白、容易生氣;內在症狀則是左邊肚臍附近有動氣,按壓時會覺得硬且疼痛。他的病症通常是四肢麻痺僵硬、排尿困難、抽筋。如果有這些症狀,就是肝病,沒有這些症狀就不是。

假設一個人得了心脈的病,外在症狀會表現為臉色發紅、口乾舌燥、喜歡笑;內在症狀則是肚臍上方有動氣,按壓時會覺得硬且疼痛。他的病症通常是心煩意亂、心痛、手掌發熱出汗。如果有這些症狀,就是心病,沒有這些症狀就不是。

假設一個人得了脾脈的病,外在症狀會表現為臉色發黃、容易打嗝、愛思考、貪吃;內在症狀則是肚臍處有動氣,按壓時會覺得硬且疼痛。他的病症通常是腹部脹滿、消化不良、身體沉重關節疼痛、昏昏欲睡、四肢無力。如果有這些症狀,就是脾病,沒有這些症狀就不是。

假設一個人得了肺脈的病,外在症狀會表現為臉色蒼白、容易打噴嚏、悲傷憂愁、想要哭泣;內在症狀則是右邊肚臍附近有動氣,按壓時會覺得硬且疼痛。他的病症通常是喘咳、發冷發熱。如果有這些症狀,就是肺病,沒有這些症狀就不是。

假令得腎脈,其外證,面黑,善恐欠。其內證,臍下有動氣,按之牢若痛。其病,逆氣,小腹急痛,泄而下重,足脛寒而逆。有是者腎也,無是者非也。(上《難經》。)

白話文:

如果診斷出腎脈,外部症狀包括面色發黑、容易驚懼打哈欠;內部症狀則是在肚臍下方會感到一股活動的能量,按下時可能會疼痛。疾病的表現可能為反胃嘔吐、腹部緊繃且劇烈疼痛、排便困難或下痢、腳部寒冷和麻木等症狀。如果有這些症狀,就表示可能是腎臟出了問題;反之,沒有這些症狀就不一定是腎臟疾病。以上出自《難經》一書。

2. 附:五邪病證心例

(出《難經》)

凡病從前來者為實邪,從後來者為虛邪,從所不勝來者為賊邪,從所勝來者為微邪,自病為正邪。假令心病,中風得之為虛邪,傷暑得之為正邪,飲食勞倦得之為實邪,傷寒得之為微邪,中濕得之為賊邪。

假令心病,何以知中風得之。然其色當赤。何以言之。肝主色,自入為青,入心為赤,入脾為黃,入肺為白,入腎為黑。肝為心邪,故知當赤色也。其病,身熱,脅下滿痛,其脈浮大而弦。

何以知傷暑得之。然當惡臭。何以言之。心主臭,自入為焦臭,入脾為香臭,入肝為臊臭,入腎為腐臭,入肺為腥臭。故知心病,傷暑得之,當惡臭也。其病,身熱而煩,心痛,其脈浮大而散。

白話文:

假如是心臟病,怎麼知道是中風引起的?因為患者的臉色會發紅。為什麼呢?因為肝臟主管顏色,本身的顏色是青色,進入心臟就變成紅色,進入脾臟就變成黃色,進入肺臟就變成白色,進入腎臟就變成黑色。肝臟是心臟的邪氣,所以知道患者的臉色會是紅色。這種病症會出現發熱、脅肋下滿脹疼痛,脈象浮大而弦緊。

怎麼知道是中暑引起的?因為患者會覺得惡臭。為什麼呢?因為心臟主管氣味,本身的氣味是焦臭,進入脾臟就變成香臭,進入肝臟就變成臊臭,進入腎臟就變成腐臭,進入肺臟就變成腥臭。所以知道心臟病是中暑引起的,患者會覺得惡臭。這種病症會出現發熱而煩躁、心痛,脈象浮大而散亂。

何以知飲食勞倦得之。然當喜苦味也。虛為不欲食,實為欲食。何以言之。脾主味,入肝為酸,入心為苦,入肺為辛,入腎為咸,自入為甘。故知脾邪入心,當喜苦味也。其病,身熱,而體重嗜臥,四肢不收,其脈浮大而緩。(喜苦味,非心喜之,謂口中常患苦也。)

何以知傷寒得之。然當譫言妄語。何以言之。肺主聲,入肝為呼,入心為言,入腎為呻,入肺為哭。故知肺邪入心,為譫言妄語也。其病,身熱,洒洒惡寒,甚則喘咳,其脈浮大而澀。(寒本腎邪,此以為肺,必兼燥也。譫妄脈澀,皆出於燥。)

何以知中濕得之。然當喜汗出不可止。何以言之。腎主液,入肝為泣,入心為汗,入脾為涎,入肺為涕,自入為唾。故知腎邪入心,為汗不可止也。其病,身熱,小腹痛,足脛寒而逆,其脈沉濡而大。

白話文:

怎麼知道是飲食勞倦導致的疾病呢?這種情況下,病人應該喜歡吃苦味的食物。虛證的人不想吃東西,實證的人則想吃東西。為什麼這樣說呢?因為脾臟主管味覺,進入肝臟就變成酸味,進入心臟就變成苦味,進入肺臟就變成辛味,進入腎臟就變成鹹味,回到自身就變成甜味。所以知道脾臟的邪氣進入心臟,病人就會喜歡吃苦味的食物。這種病症會發燒,身體沉重,嗜睡,四肢无力,脈象浮大而緩。(喜歡吃苦味,不是指心臟喜歡吃苦味,而是指嘴巴裡常常感覺苦。)

怎麼知道是傷寒導致的疾病呢?這種情況下,病人應該會胡言亂語。為什麼這樣說呢?因為肺臟主管聲音,進入肝臟就變成呼氣,進入心臟就變成說話,進入腎臟就變成呻吟,進入肺臟就變成哭泣。所以知道肺臟的邪氣進入心臟,病人就會胡言亂語。這種病症會發燒,發冷,嚴重時會咳嗽喘氣,脈象浮大而澀。(傷寒本是腎臟的邪氣,這裡認為是肺臟的邪氣,必定伴隨著燥熱。胡言亂語、脈象澀,都是燥熱造成的。)

怎麼知道是中濕導致的疾病呢?這種情況下,病人應該會出汗不止。為什麼這樣說呢?因為腎臟主管體液,進入肝臟就變成流淚,進入心臟就變成出汗,進入脾臟就變成口水,進入肺臟就變成流鼻涕,回到自身就變成唾液。所以知道腎臟的邪氣進入心臟,病人就會出汗不止。這種病症會發燒,小腹疼痛,小腿冰冷且逆冷,脈象沉而濡且大。