《傷寒指掌》~ 卷四 (9)
卷四 (9)
1. 三陰寒痧辨
凡三陰症。吐瀉並作後即轉筋。未瀉時腹不痛。瀉後腹微痛。惟顙中與鼻尖。有冷汗如珠。又指尖羅頂有直縫。羅頂低凹者。邪即下陷。不可救藥。初起時。宜飲以薑汁。切忌茶湯甜物。下咽即死。再進附子回陽湯。外治用挑痧法。縮腳法。灸臍用雷公散。俱有救死回生之妙。
凡治霍亂。宜戒穀食以清胃。惟宜蕎麥、蘆稷炒熟作湯。用以代茶。既有去邪逐穢之能。又有養胃和中之妙。但蕎麥性涼通利。熱實之症為宜。蘆稷性溫和中。中氣虛者尤宜。
傷津嘔逆,凡霍亂大吐後。暑濕穢邪已去。胸中通泰。而乾嘔大渴。舌中心絳燥無苔者。此津液消耗也。急宜鮮生地、釵石斛、麥冬、花粉、北沙參、綠豆皮之類養之。
霍亂轉筋,不拘因寒因暑。總加木瓜於藥內。邪去。轉筋自止。若吐瀉已停。而筋尚轉。是耗其津液而然也。宜養液舒筋。如鮮生地、花粉、鉤藤、米仁、木瓜之類。
陰霍亂,凡霍亂。實熱症。皆中焦胃病。寒症。即胃傷生冷。太陰感寒是也。治法俱見前。陰霍亂者。乃少陰症。初起吐利。脈沉伏。手足冷。其舌形胖嫩。淡紅不渴者。是也。四逆湯、理陰煎之類。察其宜剛宜柔。投之。如見舌苔紫色而干。口渴乾嘔者。當以金水六君煎和之。
如見舌形胖嫩而色黑滑者。是太陰中寒。理中症也。不可認作少陰。凡治太陰。藥宜剛燥。治少陰。藥宜溫潤。
有少陰傷寒。先從吐瀉而起。但看舌形紫色無苔。或舌中微白。而四畔色絳。六脈沉細。似寐非寐者。即是少陰傷寒。治當益陰和中。不可作霍亂治。凡病起吐瀉。而舌上有苔。或黃或白者。方是霍亂。否則癍疹未透也。緣二症中有濕熱之邪。故生苔。少陰乃虛症所發。故舌但紫絳或淡紅而無苔。臨症者辨之。
凡霍亂吐瀉。發於夏秋之間。固宜察其暑濕穢食之邪為治。若治之不效。或兼嘔吐煩悶。脈伏足冷之症者。又當察其是否癍疹痰飲。不可草率也。
乾霍亂,欲吐不吐。欲瀉不瀉。腹痛欲死。俗名絞腸痧是也。急用淡鹽湯。或蔥礬水。用鵝羽探吐。得吐則生。不吐則死。吐後方用理氣和中清疏之劑。隨症治之。
如已成閉症。神昏不語。放痧、刮痧等法。俱不效者。急以鹽填滿臍孔灸之。不計壯數。
乾霍亂。神昏不語。形脫者不治。如開聲神清。但吐瀉不得。絞腸痛欲死者。急用探吐法。並放痧、刮痧之法。毒氣以下行為順。景岳刮痧法妙。
如見痞滿燥實。臍旁硬痛不可忍者。下症也。急以承氣湯下之。此以提吐為逆。達下為順也。
凡乾霍亂。神昏不語。而形脈不脫者可治。脈伏而形神不失者。亦可治。或按穴放痧。或背心刮痧。再以川鬱金、石菖蒲、廣藿梗、滑石粉、通草等煎湯。衝入西黃二分。投之。
乾霍亂。昏神不語。六脈沉伏。是否兼火當清者。是否兼寒當溫者。但察其唇齒舌苔之燥潤以別之。
乾霍亂。大痛難忍。大汗大渴。舌黃燥刺。用黃連絞水服之。汗止者生。汗不止者死。
霍亂髮燥,地漿水冷服之。
絞腸痛,蕎麥湯冷服之。
嘔吐不休。環頭蘆稷湯冷服之。
霍亂腹痛。行氣逐穢藥不效者。飛鹽點湯冷服之。
探吐法,以陰陽水對衝。先以刀燒紅。置鹽一撮於刀上。即以熱鹽沖水中。和勻。令病人飲之。居密室中。以布袱拴緊其腹。將鵝羽探吐。得吐則生。不吐則死。如醒時切不可與粥飲。與之立死。不可與熱湯。與之則心閉而死。
白話文:
三陰寒痧辨
凡是三陰症,嘔吐腹瀉之後馬上抽筋。未瀉前肚子不痛,瀉後肚子微微作痛。只有額頭和鼻尖冒出像珠子一樣的冷汗,而且指尖和頭頂有直線形的凹陷,頭頂低凹的人,邪氣就會下陷,無法挽回。初期應該喝薑汁,絕對禁止喝茶、湯和甜食,喝下去就會死。之後再服用附子回陽湯,外治則使用挑痧法、縮腳法、灸臍(肚臍)並用雷公散,都有起死回生的妙用。
治療霍亂,應該戒掉穀物食物以清胃,只宜用蕎麥、蘆稷炒熟後煮湯,代替茶水飲用。這樣既能去除邪氣污穢,又能滋養胃氣和中焦。但蕎麥性涼通利,適合實熱症;蘆稷性溫和中,中氣虛弱的人更適合。
傷津嘔逆,凡是霍亂劇烈嘔吐之後,暑濕穢邪已去除,胸中舒暢,卻出現乾嘔口渴,舌頭中間紅絳乾燥無苔的情況,這是津液耗損了。應立即用鮮生地、石斛、麥冬、花粉、北沙參、綠豆皮等滋養。
霍亂轉筋,不論是因寒還是因暑引起的,都要在藥方中加入木瓜,邪氣去除後,抽筋就會自行停止。如果嘔吐腹瀉已停止,但筋仍然抽搐,這是因為津液消耗所致,應該滋養津液舒緩筋脈,例如鮮生地、花粉、鉤藤、米仁、木瓜等。
陰霍亂,凡是霍亂,實熱症都是中焦胃病,寒症則是胃受寒涼所致,太陰感寒也是如此。治療方法前面都已說明。陰霍亂是少陰症,初期嘔吐腹瀉,脈象沉伏,手腳冰冷,舌頭胖嫩,淡紅色不口渴,就是這種情況。可用四逆湯、理陰煎等,根據情況選擇溫和或峻猛的藥物。如果舌苔紫色乾燥,口渴乾嘔,就應該用金水六君煎調和。
如果舌頭胖嫩而顏色黑滑,這是太陰中寒,理中證,不能當作少陰症。治療太陰症,藥物要峻猛燥烈;治療少陰症,藥物要溫和潤澤。
少陰傷寒,一開始就從嘔吐腹瀉開始,但舌頭呈現紫色無苔,或舌頭中間略白,邊緣呈絳紅色,六脈沉細,似睡非睡,這就是少陰傷寒。治療應該滋陰和中,不可按照霍亂來治療。凡是疾病一開始就嘔吐腹瀉,而且舌苔上存在黃苔或白苔,才是霍亂,否則就是疹子未透。因為這兩種疾病都伴有濕熱邪氣,所以會生苔;少陰是虛症引起的,所以舌頭只是紫色或淡紅而無苔。診治時要區分清楚。
凡是霍亂嘔吐腹瀉,發生在夏秋季節,應該仔細觀察暑濕穢食之邪來治療。如果治療無效,或者兼有嘔吐煩悶、脈象伏而足冷的症狀,就要考慮是否伴有疹子和痰飲,不可草率行事。
乾霍亂,想吐吐不出,想瀉瀉不出,腹痛欲死,俗稱絞腸痧。應該立即服用淡鹽湯或蔥礬水,用鵝毛探吐,能吐出來就能活,吐不出來就會死。吐出來之後,再用理氣和中、清疏的藥物,根據症狀治療。
如果已經變成閉症,神志昏迷不語,放痧、刮痧等方法都無效,就立即用鹽填滿肚臍眼,用艾灸,灸的壯數不限。
乾霍亂,神志昏迷不語,形體衰竭者無法治療。如果能發聲神志清醒,只是嘔吐腹瀉不出,絞腸痛欲死者,應該立即用探吐法,並用放痧、刮痧法,毒氣往下走才順利。景岳刮痧法很妙。
如果出現痞滿燥實,肚臍旁硬痛難忍,這是下焦症,應該立即用承氣湯攻下。這是以促吐為逆,通下為順。
凡是乾霍亂,神志昏迷不語,但形體脈象未衰竭者可以治療。脈象伏而形神未失者,也可以治療。可以按穴位放痧,或在後背刮痧,再用川鬱金、石菖蒲、廣藿香、滑石粉、通草等煎湯,加入西黃二分,服用。
乾霍亂,神志昏迷不語,六脈沉伏,是否兼有火邪需要清熱,是否兼有寒邪需要溫熱,要觀察嘴唇、牙齒、舌苔的乾濕來區分。
乾霍亂,疼痛難忍,大汗淋漓口渴,舌頭黃燥刺痛,用黃連絞水服用,汗止者生,汗不止者死。
霍亂發熱,地漿水冷服。
絞腸痛,蕎麥湯冷服。
嘔吐不止,環頭蘆稷湯冷服。
霍亂腹痛,行氣逐穢藥無效者,飛鹽點湯冷服。
探吐法,用陰陽水對衝。先用刀燒紅,放一撮鹽在刀上,用熱鹽沖入水中,攪勻,讓病人喝下,放在密室裡,用布巾綁緊腹部,用鵝毛探吐,能吐出來就能活,吐不出來就會死。如果醒來後絕對不能喝粥,喝了會立刻死亡;也不能喝熱湯,喝了會心閉而死。
2. 晚發(參葉案)
晚發者。夏受暑濕之邪。留伏於裡。至秋新邪引動而發也。其症與瘧疾相似。但寒熱模糊。脈象沉滯。舌苔黏膩。脘痞煩悶。午後更熱。天明汗解。或無汗。清晨稍解。此暑濕之邪。留著於裡。最難驟愈。治法不外三焦主治。在上焦。則舌苔白膩。頭脹身痛。肢疼胸悶。咽乾溺澀等症。
當泄氣分之熱。宜連翹、杏仁、滑石、薄荷、橘紅、通草、半夏、桔梗。熱邪重。加黃芩、蘆根。濕邪重。加白蔻、厚朴。在中焦。則舌苔微黃黏膩。痞悶胸滿。或目黃舌白。口渴溺赤。宜濕熱兼治。用瀉心法。半夏、陳皮、赤苓、枳實、川連、通草之類。若濕邪重。則脾陽受傷。
目黃腹脹。小溲不利。或大便不實。又宜溫中去濕。如茅朮、厚朴、二苓、澤瀉、木香、木瓜之類。濕甚。加乾薑。濕熱結於下焦氣分。必兼小腹脹滿。小便不利。宜茯苓、豬苓、滑石、寒水石、晚蠶砂、茵陳、澤瀉之類。桂苓甘露飲亦可。若暑濕之邪。入於營分。則口渴。
心煩。舌赤。宜清營分之邪。犀角、鮮地、菖蒲、元參、連翹、銀花之類。若舌苔中黃邊絳。齒燥唇焦。脈左數右大。此暑邪內燔。氣血兩傷也。玉女煎。
白話文:
晚發的疾病,是因為夏天感受暑濕之邪,停留在體內,到了秋天,新的邪氣引動舊邪而發病。症狀與瘧疾相似,但寒熱不明顯,脈象沉滯,舌苔黏膩,胸悶煩躁,午後發熱更甚,天亮後汗解或無汗,清晨症狀稍輕。這是暑濕之邪停留在體內,最難快速痊癒。治療方法主要針對三焦。
如果邪氣在上焦,則舌苔白膩,頭脹頭痛,肢體疼痛,胸悶,咽喉乾燥,小便澀痛等。此時應瀉去氣分之熱,可用連翹、杏仁、滑石、薄荷、橘紅、通草、半夏、桔梗。若熱邪重,加黃芩、蘆根;若濕邪重,加白蔻、厚朴。
如果邪氣在中焦,則舌苔微黃黏膩,胸悶腹脹,或眼睛發黃、舌苔發白,口渴,小便赤紅。此時應兼治濕熱,用瀉心湯類方劑,例如半夏、陳皮、赤茯苓、枳實、川連、通草等。若濕邪重,則脾陽受損,眼睛發黃,腹部脹滿,小便不利,或大便不通,則需溫中除濕,可用蒼朮、厚朴、茯苓、澤瀉、木香、木瓜等。濕邪很重時,加乾薑。
如果濕熱邪氣結在小腸氣分,則必定伴有小腹脹滿,小便不利,可用茯苓、豬苓、滑石、寒水石、滑石、晚蠶砂、茵陳、澤瀉等。桂苓甘露飲也可使用。
如果暑濕之邪侵入營分,則口渴、心煩、舌紅,應清解營分之邪,可用犀角、鮮生地、菖蒲、元參、連翹、金銀花等。
如果舌苔中間黃,邊緣紅,牙齒乾燥,嘴唇焦裂,左脈數而右脈大,這是暑邪內燔,氣血兩傷,可用玉女煎。