《傷寒指掌》~ 卷一 (16)
卷一 (16)
1. 太陽陽明
凡風寒初感。便見頭疼發熱。惡風惡寒。腰疼骨痛。脈來浮緊。或浮緩。口不渴。舌潤無苔者。此風寒客於太陽陽明。營衛之間也。因非太陽正病。故項不強耳。治宜辛散。羌、防、芎、芷、蘇葉、樸陳、薑蔥之類。溫中散寒。則食化而表解矣。若惡寒甚。而寸關脈沉遲者。
寒邪重也。宜麻黃桂枝等。辛溫汗之。若飽悶惡食。右關脈短滑者。胃中停食也。兼消導。楂肉、麥芽、神麯之類。(風寒)
如見舌苔白而燥。或兼微黃。口渴便赤。脈來浮滑者。此太陽感寒。陽明有火也。或風熱之邪客於陽明之表也。均宜涼散。以羌、防、葛根、連翹、黃芩、梔子之類。清熱解表。(風熱)
如初起惡寒。即發熱不已。目赤多眵。舌苔焦刺。口渴多飲。唇皴齒燥。脈來洪滑。此內有伏火。外感新邪而發。當以陽明為主治。宜涼解之。如犀角、連翹、黃芩、薄荷、梔子、豆豉、淡竹葉之類。如兼頭痛惡寒。可加羌活。以撤太陽之邪。自能得汗而解。若用風藥發表。則液燥火熾。反無汗而加劇矣。(風火)
邵評:此風火正治法。
白話文:
太陽陽明篇
初期感冒風寒,會出現頭痛發熱、怕風怕冷、腰痛骨痛,脈搏浮緊或浮緩,不口渴,舌頭濕潤無苔。這是風寒之邪侵犯太陽和陽明經脈之間,因為不是太陽經的正症,所以頸項不僵硬。治療應當使用辛溫散寒的藥物,像羌活、防風、川芎、白芷、紫蘇葉、白前、生薑、蔥等,溫暖脾胃、散寒解表,使食物消化,表症也就好了。如果怕冷很厲害,寸關脈沉遲,說明寒邪較重,應該用麻黃、桂枝等辛溫發汗的藥物。如果感到飽脹、不想吃東西,右關脈短而滑,說明胃中有積食,需要配合消導藥物,像山楂、麥芽、神曲等。
如果舌苔白而乾燥,或者略帶黃色,口渴小便黃赤,脈搏浮滑,這是太陽經受寒,陽明經有熱,或者風熱之邪侵犯陽明經的表面。都應該用涼散的藥物治療,比如羌活、防風、葛根、連翹、黃芩、梔子等,以清熱解表。
如果一開始就怕冷,接著就持續發熱,眼睛紅赤有眼屎,舌苔焦黃,口渴喝很多水,嘴唇幹裂,齒燥,脈搏洪滑,這是體內有潛伏的熱邪,外感新邪而發病,應該以治療陽明經為主,用涼解的藥物,比如犀角、連翹、黃芩、薄荷、梔子、豆豉、淡竹葉等。如果同時伴有頭痛怕冷,可以加入羌活,以驅除太陽經的邪氣,自然就能發汗而痊癒。如果使用發散風寒的藥物,反而會使津液乾燥,火邪熾盛,不但不出汗,病情還會加重。
邵氏評註:這是風火邪氣的正確治療方法。