《傷寒指掌》~ 卷二 (2)
卷二 (2)
1. 腹滿
腹屬陰屬裡。故陽明裡症是腹滿。三陰俱有腹滿。太陽汗後腹滿。脾胃不和也。二陳湯加厚朴和之。陽明潮熱腹滿。燥矢也。下之。身黃小水不利腹滿。濕熱也。茵陳蒿湯。
邵評:腹滿有汗後脾胃不和之虛滿。有燥矢濕熱二症之實滿。當分因施治。
太陰腹滿。有虛寒。如腹滿時痛。食不下。吐利交作是也。理中湯加厚朴。有實熱。如腹滿大痛。咽乾便秘。或發黃。或暴下赤黃。此脾家實熱。為轉屬陽明。宜承氣加減。(合參準繩金鑑)
邵評:腹滿有虛寒。是太陰本症。宜溫中。有實熱。是太陰轉屬陽明。宜下之。
白話文:
腹滿
腹部屬於陰屬裡,所以陽明經的裡證會出現腹部脹滿。三個陰經(少陰、厥陰、太陰)都可能導致腹部脹滿。太陽經出汗後也可能出現腹部脹滿。脾胃不和也會造成腹部脹滿,可以用二陳湯加厚朴來調理。陽明經的潮熱伴隨腹部脹滿,這是燥熱引起的便秘,需要瀉下治療。身體發黃、小便不利、腹部脹滿,這是濕熱引起的,可以用茵陳蒿湯治療。
邵氏評注:腹部脹滿,有汗後脾胃不和引起的虛弱性脹滿,也有燥熱、濕熱兩種實證引起的脹滿。治療時應該根據病因採取不同的方法。
太陰經的腹部脹滿,可能是虛寒引起的,例如腹部脹滿伴隨疼痛、吃不下東西、嘔吐腹瀉交替出現,這時可以用理中湯加厚朴治療。如果是有實熱引起的,例如腹部脹滿伴隨劇烈疼痛、咽喉乾燥、便秘,或者發黃,或者突然腹瀉排出赤黃色大便,這是脾經實熱,轉屬陽明經,應該用承氣湯加減治療。(參考《準繩金鑑》)
邵氏評注:腹部脹滿,如果是虛寒,是太陰經的本症,應該溫中;如果是實熱,是太陰經轉屬陽明經,應該瀉下治療。
2. 腹痛
邪氣入里。與正氣相搏。則腹痛。故太陽無腹痛。少陽有脅痛而無腹痛。陽明裡症有腹痛。三陰俱有腹痛。當分部位。中脘痛屬脾。脈沉遲者內寒。理中湯。陽脈澀。陰脈弦。小建中湯。
邵評:三陽惟陽明。有腹痛。三陰俱有腹痛。須分部位。當察其所痛之因。分別施治。
少腹痛屬厥陰界分。四肢逆冷。小便清白。是冷結膀胱。宜當歸四逆加吳茱萸生薑湯溫之。如不厥冷。小便自利者。是血蓄膀胱。宜桃仁承氣湯。小便不利者。是水蓄膀胱。五苓散。大小便俱不利者。是水熱蓄積。八正散。
邵評:少腹痛有血蓄、水蓄、水與熱俱蓄三因分別。治法甚精。惟桃仁承氣之大黃。宜用醋炒。
若大實。小腹滿痛。或繞臍攻痛。不大便。脈實者。承氣湯。
邵評:胃腑熱實。燥屎作痛。故用下法。
發熱口渴。脈弦洪而腹痛者。屬脾熱。芍藥黃芩湯。腹痛欲吐利。煩躁飽悶者。防痧毒。當刺委中、少商等穴。(合參準繩金鑑)
邵評:痧穢內滯。氣閉作痛。治宜芳香開泄。
按腹痛有虛實。按之痛甚屬實。按之痛減屬虛。有寒熱。自下逆攻而上者。火也。自上奔迫於下者。寒也。又傷寒腹痛。以涼水試之。其痛稍可者。熱也。轉甚者。寒也。
邵評:辨明虛實寒熱痛勢之不同。甚精。
又評:試辨寒熱之法亦當。
白話文:
腹痛
邪氣入侵體內,與正氣互相搏鬥,就會引起腹痛。因此太陽經循行部位不會腹痛,少陽經循行部位會有脅痛但不會腹痛,陽明經內在的病症則會腹痛,而三陰經循行部位都會腹痛。診斷時需區分疼痛部位,胃脘部疼痛屬於脾經病變。脈象沉遲者,屬於內寒,宜用理中湯;陽脈澀滯、陰脈弦緊者,宜用小建中湯。
三陽經中只有陽明經會有腹痛,三陰經則都會腹痛,但需區分疼痛的部位,並觀察疼痛的原因,再對症下藥。
少腹部疼痛屬於厥陰經範圍,伴隨四肢冰冷、小便清澈者,是寒邪凝滯膀胱,宜用當歸四逆加吳茱萸生薑湯溫中散寒;若沒有四肢冰冷,小便通暢者,是血瘀阻滯膀胱,宜用桃仁承氣湯;若小便不利者,是水液停滯膀胱,宜用五苓散;大小便都不通暢者,是水熱互結,宜用八正散。
少腹部疼痛的成因有血瘀、水停、水熱互結三種,治療方法非常精確,只是桃仁承氣湯中的大黃宜用醋炒。
如果腹部脹滿疼痛,或繞臍劇烈疼痛,且不大便,脈象實者,宜用承氣湯。
胃腸積熱,燥屎導致疼痛,故採用通下法治療。
發熱口渴,脈象弦數有力且腹痛者,屬於脾胃積熱,宜用芍藥黃芩湯;腹痛伴隨嘔吐、腹瀉,煩躁、胸悶者,屬於痧氣阻滯,宜用針刺委中、少商等穴位。
痧氣內阻,氣機閉塞導致疼痛,治療宜用芳香化濕、開結之法。
腹痛分虛實,按壓疼痛加劇者屬實證,按壓疼痛減輕者屬虛證;疼痛伴隨寒熱,疼痛由下而上者屬熱證,疼痛由上而下者屬寒證;另外,傷寒引起的腹痛,用涼水試探,疼痛減輕者屬熱證,疼痛加劇者屬寒證。
辨明虛實、寒熱、疼痛程度的不同,非常精確。
判斷寒熱的方法也十分恰當。
3. 發黃
傷寒發黃,惟陽明太陰兩經有之。陽明病,應遍身有汗,今但頭汗出,小便不利,心中懊憹,身必發黃者,瘀熱在裡,內外無從發泄也。發汗已,身目皆黃者,大發濕家汗,風去濕不去也。發汗已,太陰病,身當發黃,因小便不利,濕土為熱所蒸,而黃色外現也。若小便自利,小腹硬滿者,瘀血發黃也。
邵評:以小便利不利,分發黃蓄血,是已。惟膽汁入血為膽黃,其症治尚須補入。治法,陽明發黃,乃胃家移熱於脾,必二便俱秘,茵陳蒿湯。太陰發黃,是脾家濕熱,必小便不利,大便反快,茵陳五苓散。
邵評:發黃有太陰陽明濕熱虛實之不同。若發黃而二便俱秘者,乃陽明胃實,移熱於脾,故宜用下。若發黃而小便不利,大便反快,乃太陰脾濕蒸熱,故宜清利。
若發黃,汗出身冷,脈沉遲者,陰黃也。茵陳五苓加乾薑(參準繩)
邵評:寒濕留滯而成陰黃,故宜溫通。若更陽虛,可用茵陳四逆湯。
金鑑云,表實無汗發黃者,宜麻黃連翹赤小豆湯汗之。裡實不便者,宜茵陳蒿湯下之。無表裡症而熱甚者,宜梔子柏皮湯清之。大便溏,小便不利,發黃者,宜茵陳五苓散利之。陰證發黃者,宜茵陳四逆湯溫之。環口黧黑,冷汗者,陰黃死症也。身體枯燥如煙煤者,陽黃死症也。
邵評:發黃有汗下清利溫五種治法。治黃之法,不外是矣。陰黃陽絕,陽黃陰涸,均是死症。
白話文:
發黃
傷寒導致的黃疸,只出現在陽明經和太陰經。陽明經的病症,應該全身出汗,但現在只有頭上出汗,小便不利,心裡煩悶,身體一定會發黃,這是因為瘀熱停留在體內,內外都無法宣洩。已經發汗了,身體和眼睛都發黃,這是因為大量發汗導致濕氣未除。已經發汗了,太陰經的病症,身體也會發黃,這是因為小便不利,濕土被熱氣蒸騰,而導致黃色顯現出來。如果小便通暢,但小腹硬脹,這是瘀血導致的黃疸。
邵氏評述:以小便通暢與否來區分黃疸是蓄血還是其他原因,這是正確的。膽汁進入血液導致的黃疸(膽黃),其症狀和治療方法還需要補充說明。治療方法:陽明經引起的黃疸,是胃經的熱邪傳到了脾經,必然大小便都祕結,要用茵陳蒿湯。太陰經引起的黃疸,是脾經濕熱,必然小便不利,大便反而通暢,要用茵陳五苓散。
邵氏評述:黃疸有太陰、陽明經濕熱虛實不同的情況。如果發黃而且大小便都祕結,這是陽明經胃實,熱邪移到了脾經,所以應該使用下瀉的方法。如果發黃而且小便不利,大便反而通暢,這是太陰經脾濕蒸熱,所以應該使用清利的方法。
如果發黃,出汗後身體發冷,脈象沉遲,這是陰黃。用茵陳五苓散加乾薑(參照相關醫籍)。
邵氏評述:寒濕停滯導致陰黃,所以應該溫通。如果還有陽虛,可以用茵陳四逆湯。
《金匱要略》說,外感實證沒有出汗而發黃的,要用麻黃連翹赤小豆湯發汗。裡實小便不通的,要用茵陳蒿湯瀉下。沒有表裡症狀而熱邪很重的,要用梔子柏皮湯清熱。大便稀溏,小便不利,發黃的,要用茵陳五苓散利水。陰證引起的黃疸,要用茵陳四逆湯溫陽。嘴唇發黑,出冷汗,這是陰黃的死症。身體乾燥像煤灰一樣,這是陽黃的死症。
邵氏評述:黃疸的治療方法有發汗、下瀉、清利、溫通五種。治療黃疸的方法,不外乎這些。陰黃陽氣衰竭,陽黃陰液枯竭,都是死症。
4. 吐利
按太陰腹痛吐利。一屬寒濕。六脈沉細。舌潤不渴。是也。宜理中、二陳、藿、樸之類。溫中散寒。一屬濕熱。舌燥口渴。小便短赤。是也。宜二陳、二苓、枳實、厚朴、川連之類。清熱利濕。
邵評:太陰腹痛吐利二症。有寒濕濕熱二因。宜溫宜清。治法不同。必須詳辨。
白話文:
吐利
太陰經的腹部疼痛伴隨嘔吐腹瀉,一種原因是寒濕,脈象沉細,舌頭濕潤不渴,這就是寒濕證。應該服用理中丸、二陳湯、藿香正氣散、厚朴之類的溫中散寒藥物。另一種原因是濕熱,舌頭乾燥口渴,小便短少顏色赤紅,這就是濕熱證。應該服用二陳湯、二苓散、枳實、厚朴、川連之類的清熱利濕藥物。
邵氏評註:太陰經的腹部疼痛伴隨嘔吐腹瀉這兩種症狀,有寒濕和濕熱兩種病因,治療方法應當溫和或清熱,治療方法不同,必須仔細辨別。
5. 太陰新法
東南之地。水潦歸焉。居其處者。多蒙濕邪之害。然閩廣濕勝。江浙則濕熱相兼。感之為病。內應太陰。以太陰濕土所主也。今將太陰本病傳經。並列於下。病無遁形矣。
凡見腹痛。吐利交作。脘悶不食。六脈沉細。或伏。舌苔黑滑。或白滑。口不渴飲。此太陰感寒本病也。當以理中湯為主治。兼外感加蘇葉。脹滿加厚朴。有食加青、陳、楂、曲之類。吐多加丁香、藿梗。瀉多加木香、木瓜。(太陰感寒)
邵評:此太陰感寒之正法。
有腹痛痞滿。嘔吐不納。舌燥渴飲。或大便泄瀉。小水不利。或二便俱秘。此濕熱內結於太陰。急宜開之。須半夏、赤苓、厚朴、草蔻、川連、通草、廣皮、滑石之類。如便秘不瀉。加枳實、大黃行之。此即轉屬陽明也。(濕熱內結)
邵評:此濕熱內結之正法。
如發熱不已。頭重身痛。大便順。小便澀。脘滿不飢。舌苔白膩。脈象沉細而緩者。此濕邪內著。太陰受病也。宜二陳、茅朮、厚朴、豬苓、澤瀉、茵陳、米仁、姜皮之類。濕邪去。熱自退矣。汗多加桂枝、秦艽。汗少加紫蘇。(濕邪內著)
若發熱一身盡痛。而兼四肢微腫者。此風濕流注手足也。宜二陳。加米仁、桂枝、秦艽、防己、羌活、木瓜、片薑黃之類。足脛紅腫。合二妙。(風濕流注)
凡傷寒熱甚不解。但頭汗出。腹滿溺澀。目黃口渴。舌苔黃膩。此濕熱鬱於太陰。欲發黃也。急用茵陳二苓、枳實、厚朴、黃柏、梔子、茅朮、秦艽、車前、澤瀉等。利之清之。二便俱秘。小腹脹滿者。此轉屬陽明也。宜茵陳蒿湯。(濕熱發黃)
凡遇傷寒發熱之症。已經解表清裡。俱不應。但看舌苔白滑黏膩。脘悶噁心。口不渴飲。雖熱不欲去衣被者。此外感風濕之邪。著於太陰肌軀之表。其病尚在氣分。宜解肌法。用桂枝。秦艽、紫蘇、半夏、苓皮、姜皮、厚朴、廣皮之類、微微汗之。則風濕俱去矣。(肌表風濕)
邵評:此肌表風濕之正法。若一身盡痛。可再加羌、防、白芷。
若外感濕邪。又兼內傷生冷。以致寒熱泄瀉者。太無神朮散加減妙。(內外寒濕)
以上諸條。皆太陰本經自病。
若邪從陽經傳入太陰。則熱愈深。毒愈甚。舌見純黃純黑。唇齒焦燥。目黃面赤。腹大熱。或晡熱。手足不欲暖蓋。小便赤澀。舌無芒刺者。熱毒暴下也。舌起芒刺者。大便不通也。三陰無竅。俱借陽明為出路。故兼見陽明證者為輕。大便通者。只宜清裡解毒。大便不通者。
兼導之清之。清裡解毒。如犀角、芩連、梔翹、銀花、人中黃之類。導下。如枳實、厚朴、檳榔、大黃之類。(陽邪傳入太陰熱症)
若由失表失清。以致毒邪凝結於裡。陷於太陰。每有發為五癍者。其症反脈靜身涼。有似邪退正復之象。但看舌苔純黃中見黑點。純黑中見紅點。或黑苔聚於中心。此皆生癍之驗也。火重者癍必紅。毒深者癍反白。若藍癍。則食毒俱足。胃將爛矣。紫癍發於少腹章門之間。毒傳於腎也。
黃癍發於手足唇口之上。毒歸於脾也。均屬危惡之症。治法亦只清解毒火。宣通氣血。用犀角、連翹、赤芍、銀花、川連、人中黃、栝蔞皮、牛蒡子、檳榔、楂肉、天蟲、角刺之屬。內外兩解。若見面白目青。則陽氣下陷。已屬不治。此藥又不可投。若見身上汗出津津。則元氣已泄。
其死尤速。蓋病邪傳裡。雖病太陰。而三陰與之同病者也。所藉者獨一肺經而已。肺氣開則面紅。肺氣閉則面白。若面黃則膽氣絕矣。身黃則脾氣絕矣。病在三陰。臨症者。尤宜深察焉。(陽邪內陷太陰癍症)
白話文:
太陰新法
東南地區,水患頻仍,當地居民多受濕邪侵害。福建、廣東濕氣較重,江浙則濕熱並存。感受濕邪而生病,內應太陰經,因太陰經主濕土。以下列出太陰經本病及傳經病症,病症皆可見之。
凡是腹部疼痛、嘔吐腹瀉交替出現、脘腹脹悶不想吃東西、脈象沉細或隱伏、舌苔黑滑或白滑、不渴不飲,這是太陰經感受寒邪的本病,應以理中湯為主方,外感者加蘇葉,脹滿者加厚朴,有食積者加青皮、陳皮、山楂、麥芽之類,嘔吐多者加丁香、藿香梗,腹瀉多者加木香、木瓜。(太陰感寒)
邵氏評:這是太陰感寒的正確治療方法。
腹部疼痛痞塊、嘔吐不進食、舌燥口渴、或大便泄瀉、小便不利,或二便都祕結,這是濕熱之邪鬱結於太陰經,需急於疏通,需用半夏、赤苓、厚朴、草蔻、川黃連、通草、廣皮、滑石等藥。如果便秘不瀉,再加枳實、大黃以利通。(濕熱內結)
邵氏評:這是濕熱內結的正確治療方法。
如果持續發熱、頭重身痛、大便通暢、小便澀滯、脘腹脹滿不飢、舌苔白膩、脈象沉細而緩,這是濕邪內侵,太陰經受病,宜用二陳湯、蒼朮、厚朴、豬苓、澤瀉、茵陳蒿、薏苡仁、生姜皮等藥。濕邪去除,熱自退。汗多者加桂枝、秦艽;汗少者加紫蘇。(濕邪內著)
如果發熱全身疼痛,並伴有四肢輕微腫脹,這是風濕之邪侵犯手足,宜用二陳湯,加薏苡仁、桂枝、秦艽、防己、羌活、木瓜、片薑黃等藥。足脛紅腫者,再加二妙散。(風濕流注)
凡是傷寒發熱久治不愈,只有頭部出汗,腹部脹滿小便澀滯,目黃口渴,舌苔黃膩,這是濕熱鬱積於太陰經,將要發黃,急用茵陳二苓湯,加枳實、厚朴、黃柏、梔子、蒼朮、秦艽、車前子、澤瀉等藥,以利水清熱。如果二便都祕結,小腹脹滿,這是轉屬陽明經,宜用茵陳蒿湯。(濕熱發黃)
凡遇傷寒發熱,已經解表清裡,但仍不見效,只是舌苔白滑黏膩,脘腹脹悶噁心,口不渴,雖然發熱但不願脫衣被,這是外感風濕之邪,侵犯太陰經肌膚的表層,病邪仍在氣分,宜用解肌法,用桂枝、秦艽、紫蘇、半夏、茯苓皮、生姜皮、厚朴、廣皮等藥,微微發汗,則風濕之邪即可去除。(肌表風濕)
邵氏評:這是肌表風濕的正確治療方法。如果全身疼痛,可以再加羌活、防己、白芷。
如果外感濕邪,又兼內傷生冷,導致寒熱腹瀉,可用吳茱萸湯加減。(內外寒濕)
以上諸條,都是太陰經本經自病。
如果邪氣從陽經傳入太陰經,則熱毒更深,舌苔純黃或純黑,唇齒乾燥,目黃面赤,腹部灼熱,或午後發熱,手足不願蓋被,小便赤澀,舌苔無芒刺者,是熱毒下注;舌苔起芒刺者,是大便不通。三陰經無竅,皆藉陽明經為出口,所以兼見陽明經證候者病情較輕,大便通暢者,只宜清熱解毒;大便不通者,則需兼用通腑之藥,以清熱解毒。清熱解毒藥如犀角、黃芩、黃連、梔子、翹搖、金銀花、茵陳蒿等;通腑藥如枳實、厚朴、檳榔、大黃等。(陽邪傳入太陰熱症)
如果因為失於解表清熱,導致毒邪鬱結於裡,陷於太陰經,常會發為斑疹。其症反而是脈象平和、身體涼爽,好像邪退正復的樣子,但看舌苔,純黃中見黑點,純黑中見紅點,或黑苔聚於舌苔中央,這些都是將要發斑的徵象。火毒重的斑疹顏色鮮紅,毒邪深的斑疹反而發白;如果是藍色斑疹,則表示食毒俱足,胃將要潰爛;紫色斑疹發於少腹章門之間,毒邪傳於腎臟;黃色斑疹發於手足唇口之上,毒邪歸於脾臟。這些都是危急的病症,治療方法也只有清解毒火,宣通氣血,用犀角、連翹、赤芍藥、金銀花、川黃連、茵陳蒿、栝樓皮、牛蒡子、檳榔、山楂肉、僵蠶、水牛角刺等藥,內外兼治。如果面色蒼白,目睛青黑,則陽氣下陷,已經是不治之症,此藥不可再用;如果見身上汗出津津,則元氣已泄,其死更速。因為病邪傳入內裡,雖然病在太陰經,但是三陰經與之同病,所依靠的只有肺經而已。肺氣開則面紅,肺氣閉則面色蒼白,如果面色發黃,則膽氣已絕;如果全身發黃,則脾氣已絕。病在三陰經,臨證者,尤應仔細觀察。(陽邪內陷太陰斑疹)