《傷寒指掌》~ 卷一 (8)
卷一 (8)
1. 狂亂
經曰。邪入於陽則狂。傷寒熱毒在胃。乘於心。則主發狂。邪熱極矣。用甘草湯候冷。調下鵲石散二錢。
邵評:胃熱乘心。可用大黃黃連瀉心湯。煎成。沖童便蓮心。最效。甚則銼入犀角末、金汁。
如狂症,太陽蓄血發狂。則少腹硬痛。小便自利。陽明蓄血如狂。則喜忘。大便黑。均以桃仁承氣湯主之。又有陽盛陰虛之人。作汗將解之時。奄然發狂。濈然汗出而解者。當須識之。不可與藥也。(以上參準繩)
邵評:如狂有蓄血狂汗之分。
凡胃熱乘心。則神昏狂亂。表實無汗者。三黃石膏湯。裡實不便者。承氣湯。無表裡症而熱極者。白虎、解毒等湯。(參金鑑)
白話文:
狂亂
經書上說,邪氣入侵陽氣就會發狂。傷寒引起的熱毒停留在胃部,上犯心臟,就會導致發狂。邪熱到達極點時,可用甘草湯等候藥物冷卻後服用,再配合鵲石散兩錢服用。
邵氏評注:胃熱上犯心臟,可以用大黃黃連瀉心湯治療。煎好後,用童子尿沖服蓮子心,效果最佳。病情嚴重時,可以加入磨碎的犀角粉末和金汁。
如果發狂是因為太陽經脈積血而引起的,則會有少腹硬痛、小便自利的情況。如果是陽明經脈積血引起的發狂,則會健忘,大便顏色發黑。這兩種情況都可以用桃仁承氣湯治療。還有一種情況是陽盛陰虛的人,在出汗將要痊癒時突然發狂,然後大量出汗而痊癒,這就要特別注意,不可隨便用藥。
邵氏評注:發狂可以分為積血引起的發狂和汗證引起的發狂。
凡是胃熱上犯心臟引起的,就會神志昏迷、狂亂不安。如果外邪實證、不出汗,則用三黃石膏湯;如果裡實不通暢,則用承氣湯;如果沒有表裡證候,只是熱毒到達極點,則用白虎湯、解毒湯等。
2. 循衣摸床
此為危惡之候。陽明裡熱之極。脈弦者生。脈澀者死。以弦長胃氣尚存。可下承氣故也。然亦危極矣。蓋生者未必盡生。而死者斷無可生之理。
邵評:此症胃氣不虛者。尚可救治。然亦危險。虛者必死無疑。
若見於三法之後。乃大虛之兆。不必辨其陰陽虛實。當以獨參湯六味飲時時與之。每有生者。
白話文:
循衣摸床
這是非常危險的徵兆,陽明經裡面的熱已經到了極點。脈象弦細有力者能活,脈象澀滯者必死。脈象弦而有力表示胃氣尚存,可以服用承氣湯來治療。但情況仍然非常危急,即使脈象弦細有力,也未必都能活;而脈象澀滯者,則絕對沒有活的可能。
邵氏評注:這種病症如果胃氣沒有虛弱,尚可搶救,但仍然非常危險;如果胃氣已虛,則必死無疑。
如果這種情況出現在三法(指治療方法)之後出現,那就是元氣大虛的徵兆,不必再辨別陰陽虛實,應當及時服用獨參湯或六味地黃丸,偶爾會有活下來的。
3. 渴
經云。病人不惡寒而渴者。此轉屬陽明也。故渴列陽明門。然六經皆有渴病者。(參準繩)
邵評:渴雖屬陽明。然六經皆有渴症。
渴病多因三法傷其津液。胃中乾燥。故渴。陽邪往乘三陰。太陰則嗌乾。少陰則口燥。厥陰則消渴。亦屬熱傷津液也。太陽之渴。用五苓散者。以水停下焦。小便不便也。陽明之渴。用白虎湯者。以胃熱飲水不已也。少陽症具。心煩渴。而用小柴胡湯和解。去半夏加花粉者。避燥以生津液也。(以上參金鑑)
凡渴欲飲水者。當少與之。以滋胃燥。則胃和而愈。若恣意飲之。必致停水為病。
白話文:
渴
古籍記載,病人沒有惡寒卻感到口渴,這是病症轉屬陽明經的表現,所以口渴歸屬於陽明經的症狀。然而,六經(指少陰、厥陰、太陰、少陽、陽明、太陽六經)的病症中,都有可能出現口渴。
口渴雖然多見於陽明經,但六經都可能出現口渴的症狀。
口渴大多是因為三種致病因素損傷了體液,導致胃部乾燥,因此感到口渴。陽邪侵犯三陰經,太陰經則表現為咽喉乾燥,少陰經則表現為口乾,厥陰經則表現為消渴,這些都屬於熱邪損傷津液所致。太陽經的口渴,使用五苓散治療,目的是利水消腫,因為小便不利;陽明經的口渴,使用白虎湯治療,是因為胃熱導致不停地喝水;少陽經的症狀包括心煩口渴,則使用小柴胡湯來疏通解表,去除半夏加入花粉,目的是避免乾燥,滋生津液。
凡是口渴想喝水的人,應該少量給水,以滋潤乾燥的胃部,這樣胃部才能恢復正常而痊癒。如果任意大量飲水,必定會導致水液停滯而產生新的疾病。
4. 陽明新法
江蘇閩浙。天氣溫暖。地勢卑濕。乃天下濕熱之區。陽明氣盛血熱。容納水穀。亦人身濕熱之藪。若感風溫風熱之邪。病都不由太陽而入陽明者。(口鼻吸入)或從太陽而即入陽明者。(皮毛傳入)陽明內熱之邪。與外邪風熱相搏。凝滯成毒。每多發癍發疹。若不辨明熱與寒邪之異。
概用太陽經藥發表。汗不得出。癍不得透。溫熱內燔。爍干胃中津液。而成壞症。死者多矣。用將陽明熱病諸條臚列於後。惟在臨症者之圓機焉。
凡遇發熱身痛。口渴唇燥。或初起微寒。即發熱不已。舌苔中黃邊白。或黃燥如刺。脈來洪滑。此陽明內熱。為外感新邪引動而發也。宜犀角、連翹、牛蒡、薄荷、黃芩、葛根、防風、木通之類。清解之。若見煩悶嘔惡。足冷耳聾。脈沉伏。或浮躁者。此癍疹欲透也。亦用此方透癍解毒。
渴而乾嘔者。加蘆根一握。如遇脈象沉鬱。不可認為寒。此必癍透不快也。如關上見伏脈。此必熱毒凝滯。癍不得出也。若右關脈伏。而兼胸痛氣急。或咳者。此必有伏痰也。又當以治痰為主。總以舌苔黃燥為實熱之憑。勿以脈象沉遲為虛寒之驗也。陽明以胃實為病。故大便不通。
然熱邪外無出路。每每下逼大腸。而下黃黑稠黏之糞。下時肛門必有熱氣。此因外不得解。而邪從下泄。雖通仍作不通論。勿止之。或從下泄之後。反能得汗而解。即不能得汗。亦只清火解毒。兼養陰液。其邪自能漸解身涼。或從養陰之後。陰液外溢。反得大汗而解。或有熱毒內結。
癍疹不得外透。反從下泄之後。癍疹始出。或用透發不應。只用清火解毒。癍疹反透。此皆熱毒內結使然。(以舌苔黃燥者論陽明內熱引發)
邵評:傷寒與溫熱。本自不同。傷寒大便溏。為邪已盡。溫熱大便溏。為邪未盡。必大便硬。乃為無濕。斯不可再攻耳。惟熱毒總以舌苔黃燥為憑。若新邪外觸內發。伏邪重而新邪輕。勢所必然。
如癍疹已透。只宜清解毒火。微兼養陰。柴葛升提之品。俱不可投。宜連翹、赤芍、元參、花粉、知母、黃芩、銀花、鮮生地、人中黃之類。癍毒自化矣。
邵評:餘毒未清。禁用升提。
若見舌絳如朱。目赤如火。口燥唇裂。汗出津津。此陽明血熱。邪從內發。已遍三焦。即陽明熱病也。切忌風藥升散。宜涼膈散。去芒硝、大黃。加石膏、牛蒡、赤芍、鮮生地、牡丹皮主之。大便秘者。去硝留黃。(陽明血分熱病)
邵評:陽明血分熱病。忌用升提。
若見發熱自汗。舌自如刺。或黃燥口渴。不惡寒。反惡熱。此陽明氣分之熱。宜梔子豉湯。加連翹、黃芩、淡竹葉、蘆根之類清之。(陽明氣分熱病)
邵評:此陽明氣分熱病正治法。
化癍解毒之後。或汗解之後。尚有餘熱未退。大便雖閉。腹中調和者。只宜養陰退陽。甘露飲加減妙。陰液復。餘邪自退。大便自通矣。
有身熱已退。獨額熱未除者。此胃中有餘邪也。宜清疏陽明。如連翹、黃芩、生楂、麥芽、枳殼、金斛之類。如已身涼。獨腹熱未退。此脾家有火也。加生白芍清之。
白話文:
陽明新法
江蘇、福建、浙江等地,氣候溫暖潮濕,是濕熱之區。人體陽明經氣盛血熱,容易積聚水谷,也容易成為濕熱的聚集地。若感染風溫或風熱邪氣,疾病不一定都先從太陽經(指皮膚表面)而入陽明經(指腸胃),也可能直接侵犯陽明經(經口鼻吸入),或者先從太陽經再進入陽明經(經皮膚傳入)。陽明經內部的熱邪與外來的風熱邪氣相搏,凝滯成毒,常會出現發疹等症狀。如果不能區分寒熱邪氣的不同,一味使用太陽經的藥物發汗,汗出不來,疹子也透不出來,內部的溫熱繼續燔灼,耗傷胃中津液,就會造成危重症狀,甚至死亡。以下將詳細列出陽明熱病的諸多條目,供臨床醫生參考運用。
凡是出現發熱、身痛、口渴、嘴唇乾燥等症狀,或者一開始略微畏寒,接著就持續發熱,舌苔中間發黃,邊緣發白,或黃燥如針刺,脈象洪大而滑利,這是陽明經內熱,由外感新邪引發。應該使用犀角、連翹、牛蒡子、薄荷、黃芩、葛根、防風、木通等藥物清熱解毒。如果出現煩悶、嘔吐、惡心、腳冷、耳聾,脈象沉伏或浮躁,這是疹子將要透發的表現,也用這個方子透疹解毒。
若渴而乾嘔,可加蘆根。如果脈象沉鬱,不要誤認為是寒證,這一定是疹子透發不暢。如果寸關脈上出現伏脈,這是熱毒凝滯,疹子出不來的徵兆。如果右關脈伏,同時伴有胸痛、氣急或咳嗽,這是可能有伏痰,應該以治痰為主。總之,以舌苔黃燥為實熱的依據,不要以脈象沉遲就判斷為虛寒。陽明病以胃實為病機,所以大便不通。
然而,熱邪找不到向外發洩的途徑,常常向下逼迫大腸,排出黃黑稠黏的大便,排便時肛門會有熱氣,這是因為邪氣無法從上解,而從下排出。即使大便通暢,也應該視為不通,不要阻止它。有時大便排出後,反而能發汗而解,如果不能發汗,也只須清熱解毒,兼顧滋養陰液,邪氣自然會逐漸消退,身體會轉涼。或者在滋養陰液後,陰液外溢,反而能大汗而解。有些情況熱毒內結,疹子不能外透,反而在大便排出後疹子才開始出,或者使用透發的方法無效,只用清熱解毒,疹子反而透出,這些都是熱毒內結造成的。(以上均指舌苔黃燥的陽明內熱引起的)
邵氏評語:傷寒和溫熱病本質不同。傷寒大便溏洩是邪氣已盡,溫熱病大便溏洩是邪氣未盡。大便乾燥才是邪氣無濕,就不應該再攻下。總之,熱毒的診斷還是以舌苔黃燥為憑。如果新邪外感內發,伏邪重而新邪輕,這是必然的規律。
如果疹子已經透發,就應該清解毒火,稍微兼顧養陰,升提的藥物如柴胡、葛根等都不要使用。應該使用連翹、赤芍、元參、花粉、知母、黃芩、金銀花、鮮生地、人中黃等藥物,疹毒就會自然消退。
邵氏評語:餘毒未清,禁用升提藥物。
如果見到舌頭紅絳如朱砂,眼睛紅赤如火,口乾唇裂,汗出而粘膩,這是陽明經血分熱盛,邪氣從內發,已經遍及三焦,這是陽明熱病。絕對禁忌風藥升散,應該使用涼膈散,去掉芒硝、大黃,加石膏、牛蒡子、赤芍、鮮生地、牡丹皮為主藥。如果大便祕結,去掉芒硝保留大黃。(陽明血分熱病)
邵氏評語:陽明血分熱病,忌用升提藥物。
如果出現發熱自汗,舌苔如針刺般乾燥,或者黃燥口渴,不惡寒,反而惡熱,這是陽明氣分之熱,應該使用梔子豉湯,加連翹、黃芩、淡竹葉、蘆根等藥物清熱。(陽明氣分熱病)
邵氏評語:這是陽明氣分熱病的正治方法。
疹子消退或發汗後,仍然有餘熱未退,大便雖然閉塞,但腹部感覺舒適,只應該養陰退陽,甘露飲加減使用最妙,陰液恢復,餘邪自然消退,大便自然通暢。
如果身體熱退了,但額頭還熱,這是胃中還有餘邪,應該清疏陽明經,如連翹、黃芩、生山楂、麥芽、枳殼、石斛等藥物。如果身體已經涼了,但腹部還熱,這是脾胃有火,加生白芍清熱。