《經方實驗錄》~ 第一集中卷 (24)
第一集中卷 (24)
1. 第七二案,抵當丸證(穎師講授,佐景筆記)
師曰,常熟鹿苑錢欽伯之妻,經停九月,腹中有塊攻痛,自知非孕。醫予三稜、莪朮多劑,未應。當延陳葆厚先生診。先生曰:三稜、莪朮僅能治血結之初起者,及其己結,則力不勝矣。吾有藥能治之。顧藥有反響,受者幸勿罵我也。主人諾。當予抵當丸三錢,開水送下。入夜,病者在床上反復爬行,腹痛不堪,果大罵醫者不已。天將旦,隨大便,下汙物甚多,其色黃白紅夾雜不一,痛乃大除。次日復診,陳先生詰曰:昨夜罵我否?主人不能隱,具以情告。乃予加味四物湯調理而瘥。
白話文:
老師說,常熟鹿苑錢欽伯的妻子,懷孕九月,腹中有一塊東西疼痛,她知道自己並沒有懷孕。醫生給她開了三稜、莪朮等藥,服用多劑後,病情沒有好轉。於是請來了陳葆厚先生看診。陳先生說:三稜、莪朮只能治療血結的初期,等到血結已經形成,這些藥就無能為力了。我有藥能治,但是這藥有副作用,服用的人千萬不要罵我。主人答應了。於是陳先生給她開了抵當丸三錢,用開水送服。到了晚上,病人躺在牀上翻來覆去,腹痛難忍,果然大罵醫生。天快亮時,她排便排出許多污物,顏色有黃色、白色和紅色,混雜在一起,疼痛才大為減輕。第二天,陳先生回診時問她:昨天晚上罵我沒有?主人無法隱瞞,將實情告訴了他。陳先生於是給她開了加味四物湯調理,服用後病就好了。
曹穎甫曰,痰飲證之有十棗湯,蓄血證之有抵當湯丸,皆能斬關奪隘,起死回生。近時岐黃家往往畏其猛峻而不敢用,即偶有用之者,亦必力為阻止,不知其是何居心也。
白話文:
曹穎甫說,痰飲證有十棗湯,蓄血證有抵當丸,都能迅速治病,起死回生。近來,一些中醫經常因為這些藥方太猛烈而不敢用,即使偶爾用,也會盡力阻止。我真不理解他們為什麼這麼做。
2. 第七三案,白頭翁湯證,(穎師醫案)
米(右住方浜路肇方弄十四號),高年七十有八,而體氣壯實,熱利下重,兩脈大,苔黃,夜不安寐,宜白頭翁湯為主方。
白話文:
米(住址為右住方浜路肇方弄十四號),高齡七十八歲,身體氣力依然強壯,但有心火上炎、小便赤黃、大便下墜的症狀,兩脈強勁有力,舌苔黃色,夜裡睡不好覺。適合服用白頭翁湯為主要方劑。
白頭翁(三錢),秦皮(三錢),川連(五分),黃蘗(三錢),生川軍(三錢,後下),枳實(一錢),桃仁泥(三錢),芒硝(二錢,另沖)
白話文:
-
白頭翁:3錢
-
秦皮:3錢
-
川連:0.5錢
-
黃蘗:3錢
-
生川軍:3錢(後下)
-
枳實:1錢
-
桃仁泥:3錢
-
芒硝:2錢(另沖)
佐景按,米姓婦家貧。有一子,現年三十餘齡,賣舊貨為業,不娶妻,事母至孝。鄰里咸呼之曰「孝子阿三。」母病臥床匝月,無力延醫,安奉湯藥!便器穢物悉孝子親潔之。史君惠甫有姑母居相近,聞婦苦病,慨代延師出診。本案方系初診方,即系末診方。何者?老婦服此之後,得快利,得安寐,復何求者?依法病後當事調理,但婦以勞師遠駕,心實不安,即任之。竟復健康如中年人。
白話文:
米姓女子家境貧困,有一個兒子,今年三十多歲,以賣舊貨為生,從未娶妻,奉養母親非常孝順。鄰裏都稱呼他為「孝子阿三」。他的母親臥牀養病好幾個月,沒有能力請醫生來看病,也沒有湯藥可以服用。孝子阿三親自打掃生病母親的便器,事事都親力親為。史姓夫婦有個姑姑,住在附近,得知老婦人的病情,很同情她,於是替她請了醫生前去診治。這位醫生開的方劑是第一次診斷的處方,也是最後一次診斷的處方。為什麼呢?因為老婦人服用了這個方劑之後,病就慢慢好了,能夠安然入睡,還有什麼好奢求的呢?照理說,病後要好好調理身體,但是老婦人因為勞煩醫生遠道而來,心裡不安,就隨她的意吧。最後完全康復了,身體狀況就像中年人一樣。
崇保氏序《世補齋醫書》曰:「今年春,保病溫,群醫束手,先生(指陸九芝先生)以大承氣湯下之,一藥霍然。保年七十矣,梔芩苦寒也,朴硝峻下也,乃力排眾議,毅然行之。非有真知灼見,不惑於補陰補陽之說者,曷能若此?」故保曰:「仲景醫中之聖,先生醫中之賢以佐聖者也。」竊於吾師亦云。
白話文:
崇保氏在《世補齋醫書》序言中說:「今年春天,我患了溫病,很多醫生都束手無策,陸九芝先生用大承氣湯給我治療,一劑藥就痊癒了。我今年已經七十歲了,梔子、黃芩性寒,芒硝性瀉,先生力排眾議,毅然決然地使用這些藥物。如果不是有真知灼見,不迷信於補陰補陽的說法,怎麼能夠做到這樣?」因此崇保說:「張仲景是醫學界的聖人,陸九芝先生是醫學界的賢人,可以輔佐張仲景。」我對我的老師也是這樣評價的。
余尚憶曾治一楊左白頭翁湯證,其脈案曰:「利下,色鮮紅,日二十行,無表證,渴欲飲水,脈洪大。」《論》曰:「熱利下重者。」又曰:「下利慾飲水者,以有熱故也,白頭翁湯主之。」其藥味為白頭翁三錢,秦皮三錢,枳實二錢,黃連五分,生甘草錢半,黃芩錢半,黃蘗三錢,復診大效。
白話文:
我還記得曾經治療過一個適合用白頭翁湯的患者楊某,當時的診斷紀錄是:「他的排泄物呈現鮮紅色,一天要排二十次左右,沒有外感的症狀,口渴想喝水,脈象洪大。」根據《傷寒論》所述:「如果有熱性下痢且排泄困難的情況。」又說:「下痢而想要喝水,是因為體內有熱,這種情況應該使用白頭翁湯來治療。」該處方的成分包括:白頭翁三錢,秦皮三錢,枳實二錢,黃連五分,生甘草一錢半,黃芩一錢半,黃蘗三錢。患者在再次診療時已經有了顯著的好轉。
夫腸中熱而有燥矢者,此為實熱,宜承氣湯;腸中熱而無燥矢者,此為虛熱(在比較上言,猶言空虛之意),宜白頭翁湯。胃裡有實邪者,宜吐法,用瓜蒂散;胃裡有虛熱(亦在比較上言)者,宜清法,用白虎湯。故胃之有白虎,無異腸之有白頭翁;腸之有承氣,無異胃之有瓜蒂。
白話文:
如果是腸道中有熱且有乾燥的大便,這就是實熱,應該服用承氣湯;如果腸道中有熱但沒有乾燥的大便,這就是虛熱,應該服用白頭翁湯。胃裡有實際病邪的,應該用吐法,服用瓜蒂散;胃裡有虛熱的,應該用清法,服用白虎湯。所以胃裡有白虎湯,就如同腸道裡有白頭翁湯一樣;腸道裡有承氣湯,就如同胃裡有瓜蒂散一樣。
然而胃患虛熱時多,患實邪時少;腸患實熱時多,患虛熱時少。仲聖取其多者常者為法,故立白虎承氣為陽明正治,而以瓜蒂白頭翁為陽明輔治。若問腸何以患實時多,胃何以患虛時多?曰:胃居腸上,腸生胃下,上者可以傳之下,下者莫能還之上也。經旨點穿,令人微笑。
白話文:
但是胃病出現虛熱的情況比較多,出現實邪的情況比較少;腸病出現實熱的情況比較多,出現虛熱的情況比較少。仲景選取出現次數較多的常見證狀作為治療方法,因此確立了白虎承氣湯作為陽明經的正治方劑,而以瓜蒂白頭翁湯作為陽明經的輔治方劑。如果問腸病為什麼出現實熱的情況比較多,胃病為什麼出現虛熱的情況比較多?答:胃位於腸的上面,腸生長在胃的下面,上面的可以傳到下面,下面的不能傳到上面。經典的旨趣點撥得很透徹,讓人會心一笑。