《經方實驗錄》~ 第一集上卷 (45)
第一集上卷 (45)
1. 第三一案,大承氣湯證(其三,穎師講授,佐景筆記)
試推求其無效之故安在?曰:大承氣但能治腸熱之病源,不能治神經之病所,病源雖去,而病所燎原之勢已成,諸神經悉受燒灼,故外見種種惡狀,卒致不救也。然則當此時也,將何藥以救之乎?曰:有之,其惟羚羊角乎。《本草綱目》曰:「本品平肝舒筋,定風安魂,散血下風,辟惡解毒,治子癇、痙疾」云云。所謂惡者,毒者,因熱而生也;所謂肝者、筋者,即指神經也。
熱毒熏灼神經,則見痙攣抽搐,是即所謂肝風動陽。羚羊角能涼和神經,使之舒靜,故用之得法合量,可以治大承氣所不能治之證。他藥如石決、鉤鉤、蠍尾、蜈蚣,皆可以為佐。張氏錫純善用本藥,余心折之。
曹穎甫曰,惲鐵樵治王鹿萍子腦膜炎,用羚羊角、犀角奏效,此王鹿萍子親為予言之。證以佐景所言,益復可信。足見治危急之證,原有經方所不備,而藉力於後賢之發明者,故治病貴具通識也。
白話文:
試著推究為什麼(大承氣湯)會無效?原因在哪裡呢?答:大承氣湯只能治療腸道有熱的病因,卻不能治療神經的病變所在。雖然病因消除了,但是病變(如火燎原)的趨勢已經形成,各處神經都受到燒灼,所以外在會顯現各種惡劣的症狀,最終導致無法救治。那麼,在這種情況下,應該用什麼藥來救治呢?答:有的,那就是羚羊角。《本草綱目》說:「羚羊角能平肝舒筋,鎮定風邪,安定魂魄,散血下風,辟除邪惡解毒,治療子癇、痙攣疾病。」等等。所謂的邪惡、毒素,都是因為熱而產生的;所謂的肝、筋,指的就是神經。
熱毒薰烤灼燒神經,就會出現痙攣抽搐,這就是所謂的肝風內動、陽氣亢盛。羚羊角能使神經涼潤平和,使其舒緩安靜,所以使用得法並用對劑量,就可以治療大承氣湯無法治療的病症。其他藥物如石決明、鉤藤、蠍尾、蜈蚣,都可以作為輔助藥。張錫純先生很擅長使用羚羊角,我對他很佩服。
曹穎甫說,惲鐵樵治療王鹿萍的孩子腦膜炎,使用羚羊角、犀角而見效,這是王鹿萍的孩子親口告訴我的。驗證佐景所說,更加可信。由此可見,治療危急的病症,原本就有傳統經方所不足的地方,而需要借助於後代賢者的發明,所以治病最重要的是要具備融會貫通的知識。