《經方實驗錄》~ 第一集上卷 (20)
第一集上卷 (20)
1. 第一四案,葛根湯證(其三,穎師講授,佐景筆記)
師曰,予昔在西門內中醫專校授課,無暇為人治病,故出診之日常少。光華眼鏡公司有袁姓少年,其歲八月,臥病四五日,昏不知人。其兄欲送之歸,延予診視以決之。余往診,日將暮。病者臥榻在樓上,悄無聲息。余就病榻詢之,形無寒熱,項背痛,不能自轉側。診其脈,右三部弦緊而浮,左三部不見浮象,按之則緊,心雖知為太陽傷寒,而左脈不類。時其兄赴樓下取火,少頃至。予曰:乃弟沉溺於酒色者乎?其兄曰:否,惟春間在汕頭一月,聞頗荒唐,宿某妓家,揮金且甚巨。予曰:此其是矣。今按其左脈不浮,是陰分不足,不能外應太陽也。然其舌苔必抽心,視之,果然。予用:
葛根(二錢),桂枝(一錢),麻黃(八分),白芍(二錢),炙草(一錢),紅棗(五枚),生薑(三片)
予微語其兄曰:服後,微汗出,則愈。若不汗,則非予所敢知也。臨行,予又恐其陰液不足,不能達汗於表,令其藥中加粳米一酒杯,遂返寓。明早,其兄來,求復診。予往應之,六脈俱和。詢之,病者曰:五日不曾熟睡,昨服藥得微汗,不覺睡去。比醒時體甚舒展,亦不知病於何時去也。
隨請開調理方。予曰:不須也,靜養二三日足矣。聞其人七日後,即往漢口經商云。
佐景按,前案葛根湯證其二,乃吾師晚年醫案,故其一種斲輪老手大刀闊斧之風度,躍然筆下紙上。若本案葛根湯證其三,則為吾師之中年醫案,故其一種戰戰兢兢、如履薄冰之神情,亦顯乎字裡行間。行年之於學力,學力之於魄力,有如是者。亦可見吾《經方實驗錄》所言者,乃無一語虛訛。雖然,余錄本案之義,卻不在此。
《素問·金匱真言論》曰:「夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。」《生氣通天論》曰:「冬傷於寒,春必病溫。」此數語也,凡習中醫者類能道之。然而議論紛紛,每悖經旨。佐景不敏,請以本案袁姓少年病為《內經》之註釋可也。簡言之,袁姓少年宿妓荒唐,不藏於精,故生溫病。
治之以葛根湯,應手而起者,以葛根湯為溫病之主方故也。夫精者,津之聚於一處者也;津者,精之散於周身者也。故精與津原屬一而二、二而一之物。其人平日既不藏精,即是津液先傷,及其外受邪風之侵,乃不為太陽中風,亦不為太陽傷寒,而獨為太陽溫病,乃不宜乎桂枝湯,亦不宜乎麻黃湯,而獨宜乎葛根湯。此《內經》《傷寒》之可以通釋者也。
抑尤有當知者,藏精之要,初不必限於冬時,然尤以冬時為甚。故《傷寒例》曰:「冬時嚴寒,萬類深藏。君子固密,則不傷於寒。觸冒之者,乃名傷寒耳。」溫病之成,初不必限於春日,觀袁姓少年之呻吟於仲秋可知,然尤以春日為甚。蓋春繼冬來,於時為邇,冬不閉藏,使擾乎陽,則春不發陳,無能隨天地萬物以俱生榮也。
白話文:
第一四案,葛根湯證(其三)
老師說,我以前在西門內中醫專校教書,沒時間看診,所以出門看病的機會很少。光華眼鏡公司有個姓袁的年輕人,當時八月,臥病四五天,昏迷不醒。他哥哥想送他回家,於是請我診斷。我去看診時,天色將晚。病人躺在樓上床上,靜悄悄的沒有動靜。我走到床邊詢問,他沒有寒熱症狀,但頸項後背疼痛,無法翻身。我診脈,右手三部脈象弦緊而浮,左手三部沒有浮脈,按下去則緊。雖然心裡知道是太陽傷寒,但左脈不符合。當時他哥哥下樓去取燈,一會兒就上來了。我問他:「你弟弟沉迷酒色嗎?」他哥哥說:「沒有,只是春天在汕頭待了一個月,聽說蠻荒唐的,住在某個妓女家,花了不少錢。」我說:「就是這樣了。」現在看他左脈不浮,是陰液不足,不能外達太陽經絡。於是我看他的舌苔,果然是心火旺盛的表現。我開了藥:
葛根(二錢),桂枝(一錢),麻黃(八分),白芍(二錢),炙甘草(一錢),紅棗(五枚),生薑(三片)
我輕聲告訴他哥哥:服藥後,微微出汗就好了。如果不出汗,我就不知道該怎麼辦了。臨走前,我又擔心他陰液不足,無法發汗,叫他在藥方中加一杯米酒,然後回家了。第二天早上,他哥哥來複診。我去看他,六脈都平和了。詢問病人,他說:五天沒睡好覺,昨天服藥後微微出汗,不知不覺睡著了。醒來時覺得身體輕鬆多了,也不知道什麼時候病就好了。
於是請我開調理方。我說:不用了,靜養兩三天就可以了。聽說他七天後就到漢口經商去了。
佐景筆記:前面葛根湯證的第二個案例,是我老師晚年的醫案,所以那種老練醫生的果斷風格,躍然紙上。而這個葛根湯證的第三個案例,是我老師中年的醫案,所以那種謹慎小心的神態,也顯現在字裡行間。年齡對醫術的影響,醫術對魄力的影響,大概就是這樣。也可以看出我的《經方實驗錄》所寫的,沒有一句虛假。然而,我記載這個案例的目的,卻不在此。
《素問·金匱真言論》說:「精氣是人體的根本。所以能夠保養精氣的人,春天不會得溫病。」《生氣通天論》說:「冬天受寒,春天就會得溫病。」這些話,學中醫的人都說得出來。然而說法卻眾多,常常違背經義。我能力不足,就用這個姓袁的年輕人的病例來解釋《內經》吧。簡單來說,姓袁的年輕人沉迷於酒色,沒有保養精氣,所以得了溫病。
用葛根湯治療,很快就見效,是因為葛根湯是溫病的主方。精氣是津液聚集在一起的;津液是精氣散佈全身的。所以精氣和津液本質上是一回事,只是形態不同。這個人平時不保養精氣,也就是津液先受損傷,然後再受邪風侵襲,所以不是太陽中風,也不是太陽傷寒,而是太陽溫病,所以不適合用桂枝湯,也不適合用麻黃湯,而只適合用葛根湯。《內經》和《傷寒論》可以互相參照理解。
還有一點需要注意,保養精氣的重要性,不限於冬天,但尤其以冬天為甚。《傷寒論》說:「冬天嚴寒,萬物深藏。君子修養身心,就能避免受寒。冒犯寒邪的,才叫傷寒。」溫病的發生,不限於春天,從姓袁的年輕人在仲秋發病就可以知道,但尤其以春天為甚。因為春天接著冬天來,時間上很近,冬天沒有閉藏精氣,使陽氣受到擾亂,那麼春天就不能生長,不能隨著天地萬物一起生長茂盛。