《經方實驗錄》~ 第一集上卷 (23)
第一集上卷 (23)
1. 第三○案,大承氣湯證(其二,穎師醫案)
若華忽病頭痛,乾嘔,服吳茱萸湯,痛益甚,眠則稍輕,坐則滿頭劇痛,咳嗽引腹中痛,按之,則益不可忍,身無熱,脈微弱,但惡見火光,口中燥,不類陽明腑實證狀。蓋病不專系腸中,而所重在腦,此張隱菴所謂陽明悍熱之氣上循入腦之證也。按即西醫所謂腦膜炎之類。
及其身無熱、脈微弱之時,而急下之,所謂釜底抽薪也。若身有大熱、脈大而實,然後論治,晚矣。
白話文:
當華某人突然患了頭痛、乾嘔的疾病,服用了茱萸湯之後,頭痛加重;只要睡眠就能稍微減輕,但是隻要坐下整個頭部就會劇烈疼痛,咳嗽時會引發腹部疼痛,用手按壓疼痛部位,疼痛更加劇烈。身上沒有發熱,脈搏微弱,但是討厭看見火光,嘴巴乾澀,這些症狀不像陽明腑實證。疾病的病因不完全侷限於腸道,而是主要在於腦部,這種情況就是張隱菴所說的陽明悍熱之氣上循入腦的證據。依照西醫的說法,這類疾病類似腦膜炎。
這段文字指出了在身體虛弱、脈搏微弱的情況下急施下劑,就像是在熱水壺底部抽掉柴薪一樣。但如果身體有著高燒、脈搏強而有力的情況下才進行治療,那就太晚了。
生川軍(三錢),芒硝(三錢),枳實(四錢),厚朴(一錢)
白話文:
生川軍(1.5克),芒硝(1.5克),枳實(2克),厚朴(0.5克)
佐景按,若華女士服本方後約三小時,即下,所下非燥矢,蓋水濁也,而恙乃悉除,不須再診。是時,余按日從師受課,故知之稔。
白話文:
佐景先生記事說,若華女士服用此方後約三小時,立即大便,所大出的不是乾燥的糞便,而是水濁,而她的疾病也因此完全消除,不需要再診治。那時,我每天都跟隨老師上課,所以知道這件事。
夫滿頭劇痛,病所在腦也。一下而愈,病源在腸也。合而言之,所謂上病下取,治求其本也。蓋腸中既燥,胃居其下,聲氣互通,乃亦化熱。胃有神經上通於腦,輾轉相傳,腦神經受熱熏灼,故發為滿頭劇痛。抑又腸胃燥實者,周身血液亦必隨之化熱,其敷陳血管壁間之諸神經,自受同一之影響。
白話文:
如果頭痛劇烈,那麼病因在腦部。如果一下就好了,病因在腸胃。綜上,所謂上病下取,治療要追溯到病根。因為腸內乾燥,胃就在腸的下面,聲氣相通,所以也會變成炎熱。胃部的經絡與大腦相通,傳導不斷,使大腦經絡受到灼熱的燻烤,所以發生劇烈的頭痛。另外,如果腸胃乾燥而實熱,那麼全身的血液也一定會變成炎熱,血液流經血管壁之間的各種經絡,自然也會受到同樣的影響。
而腦部為全身神經之總彙.樞機重要,所繫更鉅,故非特滿頭劇痛,甚且神昏譫語,發狂喜妄。考之抵當湯證有發狂之象,桃核承氣湯證有如狂之狀,此皆血熱影響於腦神經之明證。故用藥總不離乎硝黃,無非脫胎於承氣湯,深足長思也。然腸熱有易犯腦者,有不易犯腦者,則其人之神經脆弱與否殊為一大主因,要以脆弱者易被犯,如本案所載者是,其理極顯。又小兒神經脆弱,故驚厥之病特多。
白話文:
腦部是全身神經的匯聚之地,其重要性無庸置疑,關係重大。因此,當出現嚴重的頭痛時,甚至可能伴隨精神混亂、胡言亂語或狂躁的症狀。根據《抵當湯》的適用症狀,有出現發狂的情況;《桃核承氣湯》的適用症狀則表現出類似發狂的狀態。這些都可作為血液過熱影響到腦部神經的明確證據。因此,在治療上常用硝石和黃連這類藥物,基本上都是從《承氣湯》的基礎上變化而來,這一點值得我們深入思考。
然而,腸道的熱毒對腦部的影響程度有所不同,有些人容易受到影響,有些人則較不易。這主要取決於個體神經系統的強韌度。通常,神經脆弱的人更容易受到影響,就像這個病例所描述的一樣,道理很明顯。此外,由於兒童的神經系統比較脆弱,所以他們發生抽搐等疾病的機率相對較高。
曹穎甫曰,陽明證之頭痛,其始則在闕上,甚則滿頭皆痛,不獨承氣湯證有之,即白虎湯證亦有之。且陽明府實證燥氣上衝,多致腦中神經錯亂,而見譫語頭痛。或反在大便之後,無根之熱毒上冒,如大便已,頭卓然而痛可證也。惟腸中有濕熱蘊蒸,其氣易於犯腦,為水氣易於流動,正如湯沸於下,蒸氣已騰於上,不似燥矢之凝結必待下後而氣乃上衝也。此證但下濁水,即可證明濕熱之蘊蒸陽明。不然,目中不了了,無表裡證,大便難,身微熱者,何以法當急下乎?
白話文:
曹穎甫說,陽明證的頭痛,一開始是在眉稜骨以上,嚴重的時候整個頭都痛,不只有承氣湯證有這種情況,白虎湯證也有可能出現。而且陽明府實證的燥氣往上衝,很容易造成腦神經錯亂,出現譫妄、頭痛的症狀。有時候反而在大便之後,無根之熱毒往上冒,比如大便已經解完,突然頭很痛,就可以證明這一點。只有腸道中有濕熱蘊結,這種濕熱之氣很容易侵犯大腦,因為水氣容易流動,就像鍋子底下的水煮沸騰了,蒸氣就會往上冒,不像燥矢的凝結,一定要等到大便解完之後,燥氣才會往上衝。出現這種症狀,只要下方清濁的水就可以證明濕熱蘊結在陽明經。不然,如果眼睛昏花模糊,沒有表裡證,大便不通,身體微微發熱,為什麼要急著往下瀉呢?