曹穎甫

經方實驗錄》~ 第八六案,歷節(其一,穎師醫案)

第八六案,歷節(其一,穎師醫案)

耿(右)

初診(八月二十七日),一身肢節疼痛,腳痛,足脛冷,日晡所發熱,脈沉而滑,此為歷節,宜桂枝芍藥知母湯。瘰癧,從緩治。

白話文:

  1. 第一次就診(八月二十七日),全身肢體關節疼痛,腳痛,小腿發冷,下午低燒,脈象沉緩而滑,這是歷節病的症狀,適合用桂枝芍藥知母湯治療。瘰癧,暫時緩和治療。

桂枝(五錢),赤白芍(各三錢),生甘草(三錢),生麻黃(三錢),熟附塊(五錢),生白朮(五錢),肥知母(五錢),青防風(五錢),生薑(一塊,打)

白話文:

  1. 川桂枝(二十五公克),赤芍、白芍(各十五公克),生甘草(十五公克),生麻黃(十五公克),熟附塊(二十五公克),生白朮(二十五公克),肥知母(二十五公克),青防風(二十五公克),生薑(一片,打碎)

二診(九月一日),服桂枝芍藥知母湯,腰痛略減,日晡所熱度較低,惟手足痠痛如故,仍宜前法。

白話文:

  1. 第二次看診(九月一日),服用桂枝芍藥知母湯,腰痛稍微減輕,傍晚發熱的程度較低,但手腳痠痛依然如故,仍舊應該採用之前的治療方法。

川桂枝(五錢),赤白芍(各五錢),生甘草(三錢)淨麻黃(四錢),蒼白朮(各五錢),肥知母(五錢)青防風(四錢),生薑(一塊,打),咸附子(三錢,生用勿泡)

白話文:

  1. 川枝(五錢)、赤芍藥與白芍藥(各五錢)、生甘草(三錢)、淨麻黃根(四錢)、蒼朮與白朮(各五錢)、肥知母(五錢)、青風藥(四錢)、生薑(一塊打碎)、附子(生用三錢,勿泡水)。

佐景按,我見歷節案,乃聯想及一笑話焉。有貧夫婦二人,

伉儷甚篤,夫病歷節,呻吟未已,婦隨夫唱,亦病歷節。既病,不能外出營生。語謂坐吃山空,夫婦積欠房金重重,安得醫藥之資。一日聞師常施診貧病,二人跬步傴僂,靦然求診。師同飲以桂枝芍藥知母湯,先後二診五劑,收效頗捷。後此夫婦之二房東來告曰:「二人病已大減,能行動矣,更不料其乘夜但攜什物,不問房金走也。」呵呵。

吾師又曾治一戴姓婦人,病情離奇曲折,蔚為大觀。先,婦人妊娠八月,為其夫病求醫,抱夫乘車,胎兒竟為夫身壓斃,遂作腹痛。一醫藥而墮之,腐矣。婦本屬血虛體質,死胎既下,因貧不能善後,即病歷節。手足拘攣,節骱劇痛,旦日較緩。拖延二年,方求師診。師用一方,二劑不應。

白話文:

  1. 我的老師曾經治療過一位姓戴的婦人,她的病情離奇曲折,蔚為大觀。首先,婦人懷孕八月的時候,為了丈夫的病情而求醫,抱着丈夫乘車,胎兒竟被丈夫的身體壓死了,因而腹痛。一位醫生給她服藥,胎兒墮落了,已經腐爛了。婦女本來就是血虛的體質,死胎下來後,由於貧窮不能善後,就病倒了。手腳抽筋,關節劇烈疼痛,第二天稍微緩解。拖延了兩年,才求老師診斷。老師用了一種藥方,兩劑不見效果。

二診改用某藥,汗乃大出。兩劑,肢節便可詘信,足腫亦小,獨手發出大泡,有濃有水,將成潰爛。乃採丁甘仁先賢法,用某某等藥,清其血熱,二劑而痂成,四劑而痂脫。遂與未病時無異。以為可無恙矣,婦忽陰癢難忍,蓋濕毒未盡,而下注也。師因令其用某藥煎湯薰洗,良瘥。

白話文:

  1. 第二次就診時使用某種藥物後,汗水大量排出。吃了兩劑藥,四肢關節便可以彎曲伸展,腳腫也消了,只是手上長出了許多大水泡,裡面有濃有水,將要潰爛。於是採用丁甘仁先賢的方法,用某某等藥物清除了體內的熱毒,用了兩劑藥,水泡上就長出了痂,四劑藥後痂脫落。身體遂與未生病時無異。以為可以痊癒了,但婦人卻突然感到陰部瘙癢難忍,這是因為濕毒沒有完全清除,而向下侵襲所致。大夫於是讓她用某種藥煎水燻洗,病就好了。

未幾,入市購物,卒然暈倒,諸恙退而血虛之真象見。師乃用某某諸藥大劑,凡二十餘日全愈,後竟抱子云云。讀者試猜想,吾師究用何方何藥,諒多興趣。欲求兩相對勘,請閱《金匱發微》。

白話文:

  1. 不久之後,這個人去市場買東西,突然暈倒,各種症狀消失,而氣血虛弱的真正情況出現了。老師於是使用某種藥物,服用二十多天後,完全康復了,後來還生了孩子。讀者可以猜猜看,我老師究竟使用了什麼藥方和藥物,我想大家都會很有興趣。如果您想比較一下,請閱讀《金匱發微》。

曹穎甫曰,肢節疼痛,病名歷節。此證起於風邪外感,汗出

不暢,久久濕流關節,脈遲而滑,屬寒濕。其微者用桂枝芍藥知母湯,其劇者宜烏頭湯。嘗治一吳姓男病,予用淨麻黃三錢,生白芍三錢,生綿耆三錢,炙甘草三錢,烏頭二枚切片,用蜜糖一碗另煎,煎至半碗,蓋悉本《金匱》法也。