黃元御

《傷寒懸解》~ 卷五 (3)

回本書目錄

卷五 (3)

1. 小陷胸湯(四十四)

黃連(一兩) 半夏(半升洗) 栝蔞實(大者一枚)

上三味,以水六升,先煮栝蔞內諸藥,煮出三升,去滓,分溫三服。

白話文:

黃連(一兩)、半夏(半升,洗過)、栝蔞實(大顆的一枚)。

將以上三味藥材,加入六升水,先煮栝蔞,再放入其他藥材一起煮,煮到剩下三升,將藥渣濾掉,藥液分三次溫服。

2. 臟結證八(太陽一百一十八)

問曰病有結胸有臟結,其狀何如?答曰:按之痛,寸脈浮,關脈沉,名曰結胸也。何謂臟結?答曰:如結胸狀,飲食如故,時時下利,寸脈浮,關脈細小沉緊,名曰臟結。舌上白苔滑者,難治。

結胸證不按亦痛。前章膈內拒痛,從心下至小腹硬滿而痛,心下不按亦痛。此曰按之痛者,按之則痛劇耳。寸脈浮者,膈上有熱也。關脈沉者,腹中寒也。臟結如結胸狀,病因陰邪逆沖,即太陰之心下結硬而上無熱者也。其脈寸浮關沉,亦與結胸無異。加以脈小細緊,則陰邪獨結而無陽也。

關主中焦。人之衛氣出於下焦,升清陽於濁陰者,中焦也。宗氣出於上焦,降濁陰於清陽者,中焦也。今關脈細小沉緊,則積寒內結,有陰無陽。是謂死陰,故名臟結。心竅於舌,白苔滑者,心火敗而肺津凝也。金性收斂,得火以溫之,則霧氣飄灑而不凝,所謂相剋而實相成也。

火衰則肺氣不布,而津液郁濁膠塞心宮。故舌上苔生滑者,氣滯而津凝也。土燥則津枯而黃澀,金濕則液凝而白滑。寒熱之分也。舌苔白滑,火敗金鬱,是以難治。

白話文:

問:疾病有結胸和臟結,它們的症狀是什麼樣的?

答:按壓會疼痛,寸脈浮,關脈沉,這叫做結胸。什麼是臟結呢?

答:症狀和結胸相似,飲食正常,但會時常拉肚子,寸脈浮,關脈細小沉緊,這叫做臟結。如果舌頭上有白色濕滑的舌苔,就難以治療。

結胸的症狀是不按壓也會疼痛。前文說的膈內拒痛,是從心下到小腹都硬滿而且疼痛,心下即使不按壓也疼痛。這裡說的「按之痛」,是指按壓時疼痛會更加劇烈。寸脈浮,表示膈上有熱。關脈沉,表示腹中有寒。臟結的症狀和結胸相似,病因是陰邪向上逆衝,也就是太陰經心下部位結硬,但上方沒有熱象。它的脈象也是寸脈浮,關脈沉,和結胸沒有差別。但再加上脈象細小而緊,就表示陰邪獨自結聚,而沒有陽氣。

關脈主理中焦。人體的衛氣從下焦出來,把清陽上升到濁陰的是中焦;宗氣從上焦出來,把濁陰下降到清陽的也是中焦。現在關脈細小沉緊,就表示積寒在內結聚,有陰氣而沒有陽氣。這叫做死陰,所以稱作臟結。心臟的竅道在舌頭,舌苔白而濕滑,表示心火衰敗,肺的津液凝結。金的性質是收斂,得到火的溫煦,水氣就能飄散而不凝結,這就是所謂的相剋反而相成。

火氣衰弱,肺氣就無法正常運行,導致津液鬱積混濁,堵塞心臟。因此舌苔出現白色濕滑的狀態,是氣滯而津液凝結的表現。如果土氣乾燥,津液就會枯竭而出現黃色乾澀的舌苔;如果金氣濕潤,津液就會凝結而出現白色濕滑的舌苔。這是寒熱不同的表現。舌苔白而濕滑,是火氣衰敗,金氣鬱積的表現,所以很難治療。