《傷寒懸解》~ 卷七 (1)
卷七 (1)
1. 陽明虛證
陽明從燥金化氣,是為燥土。太陰以濕土主令,是為濕土。脾胃以膜相連(《素問》語),感應最捷。胃家實則燥土司氣而濕以化燥,胃中虛則濕土主令而燥土亦化濕。燥則陽明之證也,濕則太陰之證也。而化氣之燥究不敵主令之濕,雜證濕居其九而燥不得一。蓋胃家之陽實,非風寒鬱為內熱則不病也。
白話文:
陽明經從乾燥的金元素化生出氣,形成乾燥的土氣,稱作「燥土」。太陰經以濕潤的土元素為主導,形成濕潤的土氣,稱作「濕土」。脾胃內外相連(《素問》中所說),互相感應非常迅速。胃中食物充足時,燥土主導氣機,濕潤化為乾燥;胃中虛弱時,濕土主導氣機,乾燥也得化為濕潤。乾燥是陽明經的徵象,濕潤是太陰經的徵象。然而,化生出的燥氣終究比不上主導氣機的濕氣,所以病症中濕氣佔九分之多,燥氣只佔不到一分。這是因為胃中陽氣旺盛,若非受風寒鬱結,產生內熱,通常不會生病。
惟傷寒有胃家實證,乃胃家之實者未能強半,而胃中之虛者不止十三。實則始終於陽明,所謂陽明中土無所復傳承氣之的證也。虛則病在陽明而陽衰氣退,太陰脾臟將起而代秉其權。是名為陽明,而實則太陰無所復傳者,自此而傳變無窮。四逆真武之證悉伏於此矣。陽明為陽盛之經,猶且虛實之相半,況乎太陽為三陽之終,少陽為三陽之始,此將盛方長之氣,則動入三陰,未可屈指也。蓋脾陰胃陽勝負之機在乎中氣。
白話文:
只有傷寒病中有胃家實證,是胃中實證的情況不足一半,而虛證卻不止十三。實證時,病情始終在陽明經,所謂陽明中土失去了傳承氣血的作用。虛證時,病情在陽明經,陽氣衰退,太陰經的脾臟將開始作用,代行陽明經的職責。這種情況被稱為陽明證,但實際上是太陰經失去了傳承作用,從此,病情會不斷變化。四逆、真武等證狀都潛伏在這裡。陽明經是陽氣旺盛的經絡,它的虛實也相差不多,更何況太陽經是三陽經的最後一個,少陽經是三陽經的第一個,這種正盛長大的氣血,會侵入三陰經,不能輕易斷定。脾臟的陰氣和胃的陽氣勝負的關鍵在於中氣。
臨病而不知中氣,見陽明之經熱,昧陽明之腑冷,汗下燒針,孟浪錯繆,中氣一敗,禍生不測。雖胃家之實攻泄之早,猶且陽去而入陰。矧胃中之虛汗下一誤,有不亡神失國而登鬼錄者哉。老子有言:「治人事天莫若嗇。」醫家寶嗇中氣,不肯孟浪輕泄,則燥濕移易,虛實貿遷。
金書玉訣盡在此矣。
白話文:
在治療疾病時,如果沒有了解病人的中氣,只看到陽明經熱,卻忽視了陽明腑冷,貿然使用發汗或針灸治療,這是一種錯誤的治療方式。中氣一旦受損,就會產生不可預測的嚴重後果。即使胃部有實證,也應該盡快用攻下法治療,因為如果陽氣外泄進入陰分,就會產生更嚴重的問題。更何況,如果胃中有虛證,還錯誤地使用發汗法,那就更會危及生命。老子說:「治理人世和奉事上天,最重要的是珍惜。」醫家應該珍惜病人的中氣,不要輕易地使中氣受損。這樣,病人的陰陽平衡才能得到改善,虛實證才能得到轉化。
2. 陽明虛證提綱(陽明五十一)
飲食者胃家之能事也,胃氣右降,上脘清虛而善容受,是以能食。陽莫盛於陽明,陽盛而土燥則胃降而善納,陽虛而土濕則胃逆而不食。不能食者,是胃土濕而腎水寒也。土剋水,土性濕而水寒。陽盛則土燥而剋水,陰盛則水寒而侮土,以腎家之寒移於土位則病中寒。中寒者,水勝而土負,胃敗而氣逆,故不能食。
白話文:
飲食是腸胃的主要功能。腸胃之氣順暢下降,上腹部空曠而容易裝載食物,所以能夠進食。陽氣沒有比陽明經脈旺盛的,陽氣旺盛,脾胃則乾燥,胃氣就會下降,有利於攝取食物。陽氣虛弱,脾胃則潮濕,胃氣就會逆行,不能進食。不能進食的原因,是脾胃潮濕,而腎水寒冷。脾胃屬土,腎水屬水,土克水,土性潮濕,水性寒冷。陽氣旺盛,脾胃乾燥,就能剋制腎水,陰氣旺盛,腎水寒冷,就會侵犯脾胃,把腎臟的寒氣帶到脾胃,導致中寒的疾病。中寒的人,是水勝土負,胃氣敗壞,氣息逆行,所以不能進食。
胃主受盛,脾主消克。食穀不化者,脾家之弱;絕粒不食者,胃家之虛。凡病一見不食則責陽明而不責太陰,以其受盛之失職也。
陽明病若能食名中風,不能食名中寒。
白話文:
胃主要負責盛納食物,脾臟主要負責消化吸收。如果吃下去的食物消化不良,表示脾臟功能較弱;如果完全不進食,表示胃部功能虛弱。一般只要遇到不進食的情況,就會責備陽明胃經而不責備太陰脾經,這是因為陽明胃經功能受納失職所導致的。
陽明之為病,胃家實也。胃實則當能食。若能食者,名為中風,是風中於表也。不能食者,名為中寒,是寒生於里也。陽明承氣之證,來自中風者多能食者,腑中陽旺,乃異日胃家燥熱之根。不能食者,是陽虛而中寒,胃陽已不用事,脾陰將司其權,不得與實家之中風並論也。
下篇胃中虛冷與上篇胃家實也,虛實相對。實者陽明之始基,虛者太陰之初氣也。
白話文:
在陽明經絡出問題時,主要表現為胃部的積滯實熱。胃部實熱的人通常還能吃東西。如果還能吃東西的,就是我們說的「中風」,這是因為風邪襲擊了身體表面。如果不能吃東西的,就是「中寒」,這是因為寒邪侵入到了身體內部。陽明經絡出問題的表現,多是由於中風引起的,這種情況的人通常還能吃東西,這是因為胃部的陽氣旺盛,所以才導致了日後的胃部燥熱。而不能吃東西的情況,是因為身體陽氣虛弱而中寒,胃部的陽氣已經失去了作用,脾臟的陰氣會掌控其機能,這個情況不能和中風導致的實熱相提並論。
3. 中風瘕泄證一(陽明五十二)
陽明病若中寒不能食,小便不利,手足濈然汗出,此欲作固瘕,大便初硬後溏。所以然者,胃中冷,水穀不別故也。
白話文:
陽明病如果受寒,就會食不下嚥,小便不利,手腳不停地流汗。這是因為準備要轉變成癌症,大便一開始很硬,後來就變稀。之所以會這樣,是因為胃部受寒,導致食物和水分無法正常分離。
陽明病若中寒不能食土濕而小便不利,手足陽泄而濈然汗出,此寒氣凝結欲作堅固之癥瘕,大便必初硬後溏。所以然者,胃中寒冷不能蒸化水穀,水穀不別,俱入二腸而成泄利故也。凡水寒土濕陰氣凝結,瘕塊堅硬,多病溏泄。服暖水燥土之劑,陽回泄止,寒消塊化,續從大便而出,滑白黏聯,狀如痰涕。
是即固瘕之泮解而後行者也。五十七難所謂大瘕泄者即此。
白話文:
陽明病如果受了寒不能進食,有腹水而小便不順暢,手足發熱並大量出汗,這是寒氣凝結即將形成頑固的腫塊,大便一定會先乾結後溏泄。造成這樣的原因是,胃中寒冷不能運化水穀,水穀混而不分,全部進入大腸和小腸形成溏泄。凡是水寒腹水陰氣凝結,腫塊堅硬的,多會患上溏泄。服用溫水燥土的藥劑,陽氣恢復溏泄停止,寒氣消散腫塊化解,然後會通過大便排出,黏糊白滑,像痰液鼻涕一樣。
4. 四逆證二(陽明五十三)
脈浮而遲,表熱裡寒,下利清穀者,四逆湯主之。(方在太陰三)若胃中虛冷,不能食者,飲水則噦。
水寒侮土,胃中虛冷,不能食者,飲水則以水濟水,必發噦也。
白話文:
脈象浮起而緩慢,表示外面熱、裡面寒,腹瀉排出清澈的液體,應該服用四逆湯治療。(方子收錄在《傷寒論》太陰病第三篇。)如果胃中虛寒,不能吃東西,喝水就會嘔吐。
5. 胃中虛冷證三(陽明五十四)
陽明病不能食,攻其熱必噦。所以然者,胃中虛冷故也。以其人本虛故攻其熱必噦。
外熱內寒,誤謂內熱而攻之,土敗胃逆,必發嘔噦。
白話文:
陽明病的患者如果吃不下東西,若攻擊體內的熱會導致他噁心欲吐。之所以會這樣,是因為胃裡面虛弱且偏冷的緣故。因為這個人本身就很虛弱,所以攻擊體內的熱必定會讓他噁心欲吐。
如果是外有熱象而內有寒象的情況,錯誤地認為內部也有熱而進行治療,會使得脾胃功能受損,胃氣上逆,必定會引起嘔吐和噁心的症狀。
6. 胃中寒冷證四(陽明五十五)
傷寒大吐大下之極虛復極汗出者,以其人外氣拂鬱,復與之水以發其汗,因得噦。所以然者,胃中寒冷故也。
白話文:
傷寒後極度嘔吐和瀉下導致非常虛弱,又大量出汗的人,因為他們體表氣機鬱滯,再給他們喝水以促使其出汗,就會導致打呃逆。之所以這樣,是因為胃中寒冷的原因。
吐下亡陽,中氣極虛而衛泄失斂,復極汗出者,以其人表陽拂鬱,離根外浮,誤謂表邪,復與之水以發其汗,土敗胃逆,故作嘔噦。
白話文:
因嘔吐或瀉下而導致陽氣損失、中氣極度虛弱,使衛陽防禦功能散失而不收斂,加上大量出汗,是病人體表陽氣鬱結、脫離根源向外浮動,誤認為是體表邪氣,又給予發汗的藥物,導致土氣衰敗、胃氣上逆,所以出現嘔吐和呃逆。
7. 噦而腹滿證五(陽明五十六)
傷寒噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之則愈。
白話文:
如果因為外感風寒而感到噁心且腹部脹滿,應該查看大小便的情況,以此判斷是哪一部分運行不順。只要讓那一部分順利排泄,病情就會好轉。
噦而腹滿,陽明之濁氣不降,太陰之清氣不升也。前後二陰必有不利之部,前部不利,利其水道;後部不利,利其穀道。腹滿之病,不過氣水停郁二者而已。
白話文:
打嗝又腹脹,是陽明胃經濁氣不下降、太陰脾經清氣不升高的緣故。前後兩條陰經必定有堵塞的地方,前面不利,疏通它的水道;後面不利,疏通它的穀道。腹脹的病,不過是氣和水停滯鬱結這兩種情況罷了。
8. 身癢無汗證六(陽明五十七)
陽明病,法多汗,反無汗,其身如蟲行皮中狀者,此以久虛故也。
氣虛不能透發,鬱於皮腠,故癢如蟲行也。
白話文:
陽明病的狀況下,本來應該多出汗,反而不出汗,身體有如蟲在皮膚裡爬行的感覺,這是因為長期虛弱所致。
氣力虛弱無法透發出來,郁積在皮膚表面,所以會有像蟲在爬的癢感。
9. 咳嘔厥逆證七(陽明五十八)
陽明病反無汗而小便利,二三日咳而嘔,手足厥者,必苦頭痛。若不咳不嘔,手足不厥者,頭不痛。
白話文:
陽明病如果反而沒有出汗而且小便通利,兩三天後開始咳嗽並且噁心嘔吐,伴有手足冰冷的症狀,這時必定會有頭痛的困擾。如果沒有咳嗽和噁心嘔吐,也沒有手足冰冷的情況,就不會有頭痛的症狀。
無汗則陽氣內虛,小便利則陽氣下虛。經所謂「水泉不止者,是膀胱不藏也」(《素問》語)。二三日後,胃陽愈虛,氣逆咳嘔,手足厥冷,濁氣上壅,必苦頭痛。不咳不嘔,手足不厥,逆者濁氣未逆,故頭不痛。
白話文:
如果沒有出汗,表示陽氣不足;小便頻繁,表示下焦陽氣虛弱。經典中說:「小便不斷,是因為膀胱無法蓄藏水分。」(出自《素問》)
過兩三天後,胃陽更虛弱,氣逆而導致咳嗽嘔吐,手腳冰冷,濁氣上升,必定會頭痛。如果不咳嗽嘔吐,手腳不冰冷,表示濁氣尚未上逆,因此不會頭痛。
10. 咳逆咽痛證八(陽明五十九)
陽明病但頭眩,不惡寒,故能食而咳,其人必咽痛。若不咳者,咽不痛。
白話文:
患有陽明病的病人只會感到頭暈,不會怕冷,還能夠進食但是會咳嗽,這種情況下喉嚨必定會痛。如果沒有咳嗽,那麼喉嚨就不會痛。
陽明以下行為順,上行為逆。胃土上逆,陽氣不降,浮越無根,是以頭眩,表解故不惡寒,胃陽未敗故能食。胃土上逆,肺金壅硗,則為咳。咳則相火逆沖,是以咽痛。不咳者,相火未沖,故咽不痛。
白話文:
胃以下的機能正常,但胃以上的機能不正常。胃氣往上逆,陽氣不能下降,虛浮而沒有根基,因此會頭暈目眩。外部風寒已經解除,所以不會畏寒,胃陽沒有衰竭,所以仍然有食慾。胃氣往上逆,肺氣被堵塞阻礙,就會出現咳嗽。咳嗽時,心火向上衝擊,因此會咽喉疼痛。如果不咳嗽,說明心火還沒有衝擊,所以咽喉不痛。