《傷寒纘論》~ 卷下 (30)

回本書目錄

卷下 (30)

1. 脈法篇

脈陰陽俱緊,至於吐利,其脈獨不解緊,去人安。此為欲解。若脈遲,至六七日不欲食,此為晚發水停,故也。為未解,食自可者,為欲解。

脈陰陽俱緊,內外皆邪,至吐利後,邪氣已泄,脈緊當去也。若吐利後,緊獨不解,反不欲食,皆為脾胃氣虛,水飲停蓄,為晚發變證也。若到七日,脈緊漸退,人安能食,方為欲解。

傷寒脈陰陽俱緊,惡寒發熱,則脈欲厥。厥者,脈初來大,漸漸小,更來漸漸大,是其候也。惡寒甚者,翕翕汗出,喉中痛;熱多者,目赤;脈多睛不慧,醫復發之咽中,則傷;若復下之,則兩目閉;寒多者,便清穀;熱多者,便膿血。若熏之,則身發黃;若熨之,則咽燥。若小便利者,可救之;小便難者,為危殆。

脈來厥者,如厥逆之寒熱交勝也。初來大者,為邪氣鼓動;漸漸小,為正氣受傷;更來漸漸大,為邪氣復進也。蓋緣其人正氣本虛,不能主持,隨邪氣進退,故其脈亦隨邪氣進退,是以忽大忽小。經云:「不大不小,雖困可治,其有大小者,為難治。」是也。惡寒甚者,則發熱翕翕汗出,喉中痛,以少陰之脈循喉嚨。

故也。熱多者太陽多也。目赤脈多,睛不慧,以太陽之脈起於目,故也。發汗攻陽,則少陰之熱因發而上行,故咽中傷;若復下之,則太陽之邪因虛而內陷,故兩目閉;陰邪下行,為寒多必便清穀;陽邪下行,為熱多必便膿血;熏之,則火熱傷表,身必發黃;熨之,則火邪內逼,必為咽燥。小便利者,津液未竭,猶可救之;小便難者,津液已絕,為危殆也。

傷寒發熱,口中勃勃氣出,頭痛、目黃,衄不可制,貪水者,必嘔;惡水者,厥。若下之,咽中生瘡;假令手足溫者,必下重,便膿血;頭痛目黃者,若下之,則兩目閉;貪水者,下之,其脈必厥,其聲嚶咽,喉塞;若發汗,則戰慄,陰陽俱虛;惡水者,若下之,則里冷不嗜食,大便完穀出;若發汗,則口中傷,舌上白苔,煩燥脈數實不大便,六七日後,必便血;若發汗,則小便自利也。

發熱,口中勃勃氣出,邪氣變熱,衝於膈上也。頭痛、目黃、衄不可制者,熱鬱於經也。貪水者,為無陰,邪氣並於上焦,故必嘔;惡水者,為無陽,邪氣並於中焦,故厥逆也。若下之,裡虛熱結,必咽痛厥逆;假令手足不厥,則熱邪不行,而協熱利也。若頭痛目黃者,為邪在太陽,下之熱氣內伏,則目閉也。貪水者,熱在上焦,下之傷陰,必脈厥,聲嚶咽,喉閉塞;汗之傷陽,則陰陽俱虛而戰慄;惡水者,為陽虛,下之,則里冷不食,完穀不化;汗之,虛陽上乘,口傷舌上白苔,煩燥。若目黃漱水不大便者,六七日後,必便血;若發其汗,則小便當不利,今反自利者,太陽之瘀熱結於膀胱,而小便偏滲也。瘀血為陰邪,雖有如任,實證而不能消耗津液,故小便自利耳。○下之其三字從玉雨經增入。

脈濡而弱,弱反在關,濡反在巔,弦反在上,微反在下,弦為陽運,微為陰寒,上實下虛,意欲得溫。微弦為虛,不可發汗,發汗則寒慄,不能自還;咳者,則劇,數吐涎沫,咽中必干,小便不利,必中飢,煩晬時,而發,其形似瘧,有寒無熱,虛而寒慄,刻而發汗,蜷而苦滿,腹中復堅。

白話文:

脈搏陰陽兩脈都緊,如果出現嘔吐或腹瀉,而脈搏獨獨不鬆緩,反而緊繃,這樣病人會不安。這表示病邪正要解除。如果脈搏遲緩,過了六七天不想吃東西,這是病邪延遲發作,是體內水液停滯的現象,也表示病還沒好。如果能自行進食,則表示病邪快要解除了。

脈搏陰陽兩脈都緊,表示體內外都有邪氣,如果出現嘔吐或腹瀉後,邪氣已經排出,脈搏的緊繃應該會消失。如果嘔吐或腹瀉後,脈搏仍然緊繃,而且不想吃東西,這表示脾胃虛弱,水飲停留在體內,是延遲發作的變證。如果過了七天,脈搏的緊繃漸漸消退,病人能進食,這才是病邪快要解除了。

傷寒病,脈搏陰陽兩脈都緊,身體怕冷發熱,脈象會出現虛脫的情況。所謂虛脫,是指脈搏剛來時大,漸漸變小,過一會兒又漸漸變大,這就是虛脫的脈象。如果怕冷很嚴重,會全身微微出汗,喉嚨疼痛發熱,熱勢嚴重的話,眼睛會發紅,脈搏雜亂無章,目光呆滯。如果醫生又再次發汗,會傷到咽喉;如果再次用瀉下藥,會導致雙目緊閉,怕冷嚴重的人會排出清稀糞便,發熱嚴重的人會排出膿血便。如果用藥熏蒸,會導致身體發黃;如果用熱敷,會導致喉嚨乾燥。如果小便順暢,還可以救治,如果小便困難,就非常危險了。

脈搏出現虛脫的現象,就像是寒熱相互交替、互相抗衡的情況。脈搏剛來時大,表示邪氣正盛;漸漸變小,表示正氣受損;再次變大,表示邪氣又捲土重來。這都是因為病人本身正氣虛弱,不能主導身體,只能隨著邪氣進退。所以脈象也會隨著邪氣的進退而忽大忽小。古書說,脈搏不大不小,即使身體困頓,還可以醫治;如果脈搏忽大忽小,就難以醫治。怕冷嚴重的人,會發熱、微微出汗、喉嚨疼痛,是因為少陰經脈循行於喉嚨的緣故。

熱勢嚴重的人,多半是太陽經的病症。眼睛發紅、脈搏雜亂、目光呆滯,是因為太陽經脈起於眼睛的緣故。如果發汗攻伐陽氣,會導致少陰經的熱邪向上走,所以咽喉會受傷。如果再次用瀉下藥,太陽經的邪氣會因為虛弱而內陷,導致雙目緊閉。陰邪向下走,會導致怕冷且排出清稀糞便;陽邪向下走,會導致發熱且排出膿血便。如果用藥熏蒸,火熱之邪會損傷體表,導致身體發黃;如果用熱敷,火邪會侵入體內,導致喉嚨乾燥。小便順暢的人,表示津液還沒完全耗竭,還可以救治;小便困難的人,表示津液已經耗盡,非常危險了。

傷寒發熱,口中不斷有氣冒出,頭痛,眼睛發黃,鼻血不止,很想喝水的人,一定會嘔吐;不喜歡喝水的人,會出現虛脫的現象。如果用瀉下藥,咽喉會長瘡。如果手腳溫熱,必定會出現裡急後重,排出膿血便的症狀。如果頭痛,眼睛發黃,如果用瀉下藥,會導致雙目緊閉。很想喝水的人,用瀉下藥,脈象一定會虛脫,聲音嘶啞,咽喉阻塞。如果發汗,會顫抖,陰陽俱虛。不喜歡喝水的人,如果用瀉下藥,會出現裡寒不思飲食,排出未消化的食物;如果發汗,會導致口舌受損,舌苔變白,心煩意亂,脈搏急數,如果六七天不大便,之後一定會排出血便。如果發汗,小便會自行通利。

發熱,口中不斷有氣冒出,表示邪氣化熱,上衝到橫膈膜。頭痛,眼睛發黃,鼻血不止,表示熱邪鬱積在經絡中。很想喝水的人,表示體內沒有陰邪,邪氣全都聚集在上焦,所以才會嘔吐。不喜歡喝水的人,表示體內沒有陽邪,邪氣聚集在中焦,所以會虛脫。如果用瀉下藥,會導致體內虛弱,熱邪結聚,一定會咽痛虛脫。如果手腳不虛脫,表示熱邪不能發散,反而會協同熱邪引起腹瀉。如果頭痛,眼睛發黃,表示邪氣在太陽經,用瀉下藥會導致熱氣內伏,所以會雙目緊閉。很想喝水的人,熱在上焦,用瀉下藥會損傷陰液,脈象一定會虛脫,聲音嘶啞,咽喉阻塞。發汗會損傷陽氣,導致陰陽俱虛,所以會顫抖。不喜歡喝水的人,表示陽氣虛弱,用瀉下藥會導致體內寒冷,不思飲食,排出未消化的食物。發汗會導致虛陽上浮,口舌受損,舌苔變白,心煩意亂。如果眼睛發黃,漱口,又不大便,六七天之後一定會排出血便。如果發汗,小便應該會不利,現在反而通利,表示太陽經的瘀熱結在膀胱,導致小便滲漏。瘀血是陰邪,雖然有像實證的症狀,卻不能消耗津液,所以小便才會自利。 「下之」這三個字,根據《玉雨經》增補。

脈象柔軟而無力,無力反而在關部,柔軟反而在巔部,弦脈反而在上部,微脈反而在下部,弦脈表示陽氣運行,微脈表示陰寒。上實下虛,表示想得到溫暖。微弦脈表示虛弱,不可以發汗。如果發汗,會寒慄不止,無法恢復,咳嗽會加劇,經常吐口水,咽喉一定乾燥,小便不利,一定會感到飢餓且心煩,時發時止,症狀像瘧疾,有寒冷沒有發熱,虛弱且寒慄,很快發作又很快汗出,身體蜷曲且覺得腹部脹滿,裡面堅硬。