《傷寒纘論》~ 卷上 (54)

回本書目錄

卷上 (54)

1. 厥陰篇

下利手足厥冷無脈者,灸之不溫。若脈不還,反微喘者死。

灸之不溫,脈不還,已為死證。然或根柢未絕,亦未可知。設陽氣隨陰火上逆,胸有微喘,則孤陽上脫而必死矣。與少陰病六七日息高者死正同。

下利後脈絕,手足厥冷。晬時脈還,手足溫者生;脈不還者死。

脈絕,不惟無陽,而陰亦無矣。陽氣破散,豈有陰氣不消亡者乎?晬時脈還,乃脈之伏者復出耳。仲景用灸法,正所以通陽氣,而觀其脈之絕與伏耳。故其方即名通脈四逆湯。服後利止脈出,則加人參以補其亡血。若服藥晬時,脈仍不出,是藥已不應,其為脈絕可知。

傷寒發熱、下利、厥逆,躁不得臥者死。

躁不得臥,腎中陽氣越絕之象也。大抵下利而手中厥冷者,皆為危候,以四肢為諸陽之本故也。加以發熱躁不得臥,不但虛陽發露,而真陰亦已爍盡無餘矣。安得不死乎?

傷寒發熱,下利至甚,厥不止者死。

厥證但發熱則不死,以發熱則邪出於表,而里證自除,下利自止也。若反下,利、厥逆、煩躁有加,則其發熱又為真陽外散之候,陰陽兩絕,故主死也。

發熱而厥七日,下利者為難治。

厥利而熱不兩存之勢也。發熱而厥七日,是熱者自熱,厥利者自厥利。陰陽兩造其偏,漫無相協之期。故雖未見煩躁,已為難治。蓋治其熱則愈厥愈利;治其厥利則愈熱,不至陰陽兩絕不止耳。

傷寒脈遲六七日,而反與黃芩湯徹其熱。脈遲為寒,今與黃芩湯復除其熱。腹中應冷當不能食,今反能食。此名除中,必死。

脈遲為寒。寒則胃中之陽氣已薄,不可更用寒藥矣。腹中,即胃中。今胃冷而反能食,則是胃氣發露無餘,其陽亦必漸去,不能久存。故為必死,較後條之食以索餅不發熱者,自是天淵。

以上純陰無陽證。

下利脈大者,虛也,以其強下之故也。設脈浮革,因爾腸鳴者,屬當歸四逆湯主之。

下利脈大,為虛陽下陷。設脈浮革,為風邪乘虛襲肝。風邪結聚,則水飲停留,因爾腸鳴者,宜當歸四逆以散風利水也。

手足厥寒,脈細欲絕者,當歸四逆湯主之。若其人內有久寒者,宜當歸四逆加茱萸生薑湯主之。

手足厥寒、脈細欲絕,似乎陰寒之極,蓋緣陽邪流入厥陰營分,以水虛不能作熱,故脈細欲絕也。此為陰鬱陽邪,所以仲景處方,仍用桂枝湯和其中,外加當歸以和厥陰之營血,通草以通太陽之本,細辛以淨少陰之源,使陽邪得從外解,本非治陰寒四逆之藥也。蓋脈細欲絕,為陰氣衰於內,不能鼓動其脈,而肌表之陽亦虛。

非真陽內虧之比。故藥中宜歸芍以濟陰,不宜姜附以劫其陰。即其人素有久寒者,但增吳茱萸生薑。由是觀之,則乾薑附子寧不在所禁乎?久寒者,陳久之寒,非時下直中之寒也,明矣。〇前條下利脈大亦用此湯者,以下多傷陰。陰傷則陽不歸附,故脈雖浮大,而證仍屬血虛也。

白話文:

厥陰篇

腹瀉、手腳冰冷且沒有脈搏的人,用艾灸也無法溫熱,如果脈搏沒有恢復,反而出現輕微喘氣,就會死亡。

用艾灸都無法溫熱、脈搏也沒有恢復,這已經是死亡的徵兆。但或許根本原因還沒完全斷絕,也說不定。如果陽氣隨著陰火向上逆行,胸口出現輕微喘氣,那就是虛弱的陽氣要脫離身體,必定會死亡。這和少陰病六七天後呼吸急促的人會死,情況是一樣的。

腹瀉後脈搏消失,手腳冰冷,如果在一天之內脈搏恢復,手腳也溫熱,就能活;如果脈搏沒有恢復,就會死。

脈搏消失不僅表示沒有陽氣,也表示沒有陰氣。陽氣消散,哪有陰氣不跟著消亡的道理呢?一天之內脈搏恢復,是原本潛藏的脈搏再次出現。張仲景使用艾灸的方法,正是要疏通陽氣,觀察脈搏的消失與潛藏。所以他開的方子才叫「通脈四逆湯」。服藥後腹瀉停止、脈搏恢復,就加上人參來補充流失的血液。如果服藥一天,脈搏仍然沒有出現,就表示藥物對脈搏消失的狀況沒有效果。

傷寒發熱、腹瀉、手腳冰冷、煩躁不安無法入睡的人,會死亡。

煩躁不安無法入睡,是腎中的陽氣虛脫的表現。一般來說,腹瀉且手腳冰冷,都是危險的徵兆,因為四肢是陽氣的根本。再加上發熱、煩躁不安無法入睡,不僅是虛陽外露,連真陰也已經耗盡,沒有剩餘,怎麼可能不死呢?

傷寒發熱、腹瀉非常嚴重,手腳冰冷無法停止的人,會死亡。

手腳冰冷,如果只是發熱,則不一定會死,因為發熱是邪氣從體表散出,體內的病症自然會解除,腹瀉也會停止。如果反而腹瀉、手腳冰冷、煩躁加劇,那麼發熱就是真陽外散的徵兆,陰陽兩方面都衰竭,所以會死亡。

發熱並手腳冰冷七天,而且腹瀉,就難以治療。

發熱和手腳冰冷兩種狀況不能同時存在。發熱卻手腳冰冷七天,表示發熱是發熱,手腳冰冷是手腳冰冷,陰陽兩種狀況各走極端,沒有協調的時候,所以即使還沒有出現煩躁,也難以治療。因為治療發熱,手腳冰冷和腹瀉會更嚴重;治療手腳冰冷和腹瀉,發熱會更嚴重,直到陰陽兩方面都衰竭為止。

傷寒脈搏遲緩六七天,反而給予黃芩湯來清除熱邪。脈搏遲緩是寒證,現在用黃芩湯清除熱邪,腹中應該寒冷,食慾不佳,現在反而能吃東西,這叫做「除中」,必定會死亡。

脈搏遲緩是寒證,寒證表示胃中的陽氣已經衰弱,不應該再使用寒性藥物。腹部,也就是胃中,現在胃寒卻反而能吃東西,表示胃氣已經完全外露,陽氣也必定會逐漸消散,不能長久存在。所以這種情況必定會死亡。這種情況比後面說的吃乾糧卻不發熱的情況,更加嚴重。

以上都是純陰無陽的病證。

腹瀉且脈搏變大,是虛弱的表現,因為過度腹瀉的緣故。如果脈搏浮大且硬,並伴隨腸鳴,屬於風邪侵入,應該用當歸四逆湯來治療。

腹瀉且脈搏變大,是虛弱的陽氣下陷的表現。如果脈搏浮大且硬,是風邪趁著虛弱侵入肝臟。風邪聚集,就會使水液停留在體內,因此產生腸鳴,應該用當歸四逆湯來驅散風邪、利水。

手腳冰冷、脈搏細微快要消失的人,應該用當歸四逆湯來治療。如果這個人體內有長久的寒氣,應該用當歸四逆加吳茱萸生薑湯來治療。

手腳冰冷、脈搏細微快要消失,看起來好像是陰寒到了極點,其實是因為陽邪流入厥陰經的營分,因為體內水液不足而無法產生熱能,所以脈搏細微快要消失。這是陰氣旺盛,陽邪被鬱積的表現,所以張仲景開的方子,還是用桂枝湯來調和體內,再加入當歸來調和厥陰經的營血,通草來疏通太陽經的根本,細辛來清理少陰經的源頭,使陽邪可以從體表散發出去。這個方子不是用來治療陰寒的手腳冰冷藥物。脈搏細微快要消失,是因為陰氣衰弱,無法推動脈搏,而且肌表的陽氣也虛弱,並不是真陽內虛。所以藥中應該加入當歸、芍藥來滋養陰血,不應該用乾薑、附子來耗損陰血。如果這個人平時就有長久的寒氣,就增加吳茱萸、生薑。由此可知,乾薑、附子是不應該使用的。長久的寒氣,不是當時就感受到的寒邪。這個道理很明白了。之前說到腹瀉、脈搏變大,也用這個方子的原因,是因為腹瀉大多會損傷陰液。陰液受損,陽氣就無法依附,所以脈搏雖然浮大,但證候仍然屬於血虛。