《傷寒纘論》~ 卷上 (54)
卷上 (54)
1. 厥陰篇
下利手足厥冷無脈者。灸之不溫。若脈不還。反微喘者死。
灸之不溫脈不還。已為死證。然或根柢未絕亦未可知。設陽氣隨陰火上逆。胸有微喘。則孤陽上脫而必死矣。與少陰病六七日息高者死正同。
下利後脈絕。手足厥冷。晬時脈還。手足溫者生。脈不還者死。
脈絕不惟無陽而陰亦無矣。陽氣破散。豈有陰氣不消亡者乎。晬時脈還乃脈之伏者。復出耳。仲景用灸法正所以通陽氣。而觀其脈之絕與伏耳。故其方即名通脈四逆湯。服後利止脈出。則加人參以補其亡血。若服藥晬時。脈仍不出是藥已不應其為脈絕可知。
傷寒發熱下利厥逆。躁不得臥者死。
躁不得臥腎中陽氣越絕之象也。大抵下利而手中厥冷者。皆為危候。以四肢為諸陽之本故也。加以發熱躁不得臥。不但虛陽發露。而真陰亦已爍盡無餘矣。安得不死乎。
傷寒發熱。下利至甚。厥不止者死。
厥證但發熱則不死。以發熱則邪出於表而里證自除下利自止也。若反下。利厥逆煩躁有加。則其發熱又為真陽外散之候陰陽兩絕故主死也。
發熱而厥七日。下利者為難治。
厥利而熱不兩存之勢也。發熱而厥七日。是熱者自熱厥利者自厥利。陰陽兩造其偏漫無相協之期。故雖未見煩躁已為難治。蓋治其熱則愈厥愈利治其厥利則愈熱不至陰陽兩絕不止耳。
傷寒脈遲六七日而反與黃芩湯徹其熱脈遲為寒今與黃芩湯復除其熱。腹中應冷當不能食今反能食。此名除中必死。
脈遲為寒。寒則胃中之陽氣已薄不可更用寒藥矣腹中。即胃中今胃冷而反能食。則是胃氣發露無餘其陽亦必漸去不能久存。故為必死較後條之食以索餅不發熱者。自是天淵。
以上純陰無陽證。
下利脈大者。虛也。以其強下之故也。設脈浮革。因爾腸鳴者屬當歸四逆湯主之。
下利脈大為虛陽下陷。設脈浮革為風邪乘虛襲肝。風邪結聚。則水飲停留。因爾腸鳴者。宜當歸四逆以散風利水也。
手足厥寒脈細欲絕者。當歸四逆湯主之。若其人內有久寒者。宜當歸四逆加茱萸生薑湯主之。
手足厥寒脈細欲絕似乎陰寒之極蓋緣陽邪流入厥陰營分以水虛不能作熱。故脈細欲絕也。此為陰。郁陽邪所以仲景處方。仍用桂枝湯和其中外加當歸以和厥陰之營血。通草以通太陽之本。細辛以淨少陰之源。使陽邪得從外解本非治陰寒四逆之藥也。蓋脈細欲絕。為陰氣衰於內不能鼓動其脈而肌表之陽亦虛。
非真陽內虧之比。故藥中宜歸芍以濟陰。不宜姜附以劫其陰。即其人素有久寒者。但增吳茱萸生薑。由是觀之則乾薑附子寧不在所禁乎。久寒者陳。久之寒非時下直中之寒也。明矣。○前條下利脈大亦用此湯者以下多傷陰。陰傷則陽不歸附故脈雖浮大而證仍屬血虛也。
白話文:
厥陰篇
腹瀉、手腳冰冷且沒有脈搏的人,用艾灸也無法溫熱,如果脈搏沒有恢復,反而出現輕微喘氣,就會死亡。
用艾灸都無法溫熱、脈搏也沒有恢復,這已經是死亡的徵兆。但或許根本原因還沒完全斷絕,也說不定。如果陽氣隨著陰火向上逆行,胸口出現輕微喘氣,那就是虛弱的陽氣要脫離身體,必定會死亡。這和少陰病六七天後呼吸急促的人會死,情況是一樣的。
腹瀉後脈搏消失,手腳冰冷,如果在一天之內脈搏恢復,手腳也溫熱,就能活;如果脈搏沒有恢復,就會死。
脈搏消失不僅表示沒有陽氣,也表示沒有陰氣。陽氣消散,哪有陰氣不跟著消亡的道理呢?一天之內脈搏恢復,是原本潛藏的脈搏再次出現。張仲景使用艾灸的方法,正是要疏通陽氣,觀察脈搏的消失與潛藏。所以他開的方子才叫「通脈四逆湯」。服藥後腹瀉停止、脈搏恢復,就加上人參來補充流失的血液。如果服藥一天,脈搏仍然沒有出現,就表示藥物對脈搏消失的狀況沒有效果。
傷寒發熱、腹瀉、手腳冰冷、煩躁不安無法入睡的人,會死亡。
煩躁不安無法入睡,是腎中的陽氣虛脫的表現。一般來說,腹瀉且手腳冰冷,都是危險的徵兆,因為四肢是陽氣的根本。再加上發熱、煩躁不安無法入睡,不僅是虛陽外露,連真陰也已經耗盡,沒有剩餘,怎麼可能不死呢?
傷寒發熱、腹瀉非常嚴重,手腳冰冷無法停止的人,會死亡。
手腳冰冷,如果只是發熱,則不一定會死,因為發熱是邪氣從體表散出,體內的病症自然會解除,腹瀉也會停止。如果反而腹瀉、手腳冰冷、煩躁加劇,那麼發熱就是真陽外散的徵兆,陰陽兩方面都衰竭,所以會死亡。
發熱並手腳冰冷七天,而且腹瀉,就難以治療。
發熱和手腳冰冷兩種狀況不能同時存在。發熱卻手腳冰冷七天,表示發熱是發熱,手腳冰冷是手腳冰冷,陰陽兩種狀況各走極端,沒有協調的時候,所以即使還沒有出現煩躁,也難以治療。因為治療發熱,手腳冰冷和腹瀉會更嚴重;治療手腳冰冷和腹瀉,發熱會更嚴重,直到陰陽兩方面都衰竭為止。
傷寒脈搏遲緩六七天,反而給予黃芩湯來清除熱邪。脈搏遲緩是寒證,現在用黃芩湯清除熱邪,腹中應該寒冷,食慾不佳,現在反而能吃東西,這叫做「除中」,必定會死亡。
脈搏遲緩是寒證,寒證表示胃中的陽氣已經衰弱,不應該再使用寒性藥物。腹部,也就是胃中,現在胃寒卻反而能吃東西,表示胃氣已經完全外露,陽氣也必定會逐漸消散,不能長久存在。所以這種情況必定會死亡。這種情況比後面說的吃乾糧卻不發熱的情況,更加嚴重。
以上都是純陰無陽的病證。
腹瀉且脈搏變大,是虛弱的表現,因為過度腹瀉的緣故。如果脈搏浮大且硬,並伴隨腸鳴,屬於風邪侵入,應該用當歸四逆湯來治療。
腹瀉且脈搏變大,是虛弱的陽氣下陷的表現。如果脈搏浮大且硬,是風邪趁著虛弱侵入肝臟。風邪聚集,就會使水液停留在體內,因此產生腸鳴,應該用當歸四逆湯來驅散風邪、利水。
手腳冰冷、脈搏細微快要消失的人,應該用當歸四逆湯來治療。如果這個人體內有長久的寒氣,應該用當歸四逆加吳茱萸生薑湯來治療。
手腳冰冷、脈搏細微快要消失,看起來好像是陰寒到了極點,其實是因為陽邪流入厥陰經的營分,因為體內水液不足而無法產生熱能,所以脈搏細微快要消失。這是陰氣旺盛,陽邪被鬱積的表現,所以張仲景開的方子,還是用桂枝湯來調和體內,再加入當歸來調和厥陰經的營血,通草來疏通太陽經的根本,細辛來清理少陰經的源頭,使陽邪可以從體表散發出去。這個方子不是用來治療陰寒的手腳冰冷藥物。脈搏細微快要消失,是因為陰氣衰弱,無法推動脈搏,而且肌表的陽氣也虛弱,並不是真陽內虛。所以藥中應該加入當歸、芍藥來滋養陰血,不應該用乾薑、附子來耗損陰血。如果這個人平時就有長久的寒氣,就增加吳茱萸、生薑。由此可知,乾薑、附子是不應該使用的。長久的寒氣,不是當時就感受到的寒邪。這個道理很明白了。之前說到腹瀉、脈搏變大,也用這個方子的原因,是因為腹瀉大多會損傷陰液。陰液受損,陽氣就無法依附,所以脈搏雖然浮大,但證候仍然屬於血虛。