張璐

《傷寒纘論》~ 卷上 (50)

回本書目錄

卷上 (50)

1. 少陰下篇

少陰病。二三日。至四五日。腹痛小便不利。下利不止。便膿血者。桃花湯主之。

腹痛小便不利。少陰熱邪也。而下利不止。便膿血。則下焦滑脫矣。滑脫即不可用寒藥。故取乾薑石脂之辛澀。以散邪固脫而加粳米之甘。以益中虛蓋治下必先固中。中氣不下墜則滑脫無源而自止。此從治之法也。故注及內臺方。謂其用乾薑而曰裡寒謬矣。

少陰病。下利便膿血者。桃花湯主之。少陰病。便膿血者可刺。

先下利而後便膿血。則用桃花湯。若不下利。而但便膿血。則可刺經穴以散其熱。今不用刺法。當從事白頭翁湯。設更兼咽乾心煩不得臥。又須黃連阿膠湯為合法耳。

少陰病。自利清水。色純清心下必痛。口乾燥者急下宜大承氣湯。

熱邪傳入少陰逼迫津水注為自利質清而無滓穢相雜。色青而無黃赤相間。可見陽邪暴虐之極反與陰邪無異。但陽邪傳自上焦。其人心下必痛口必乾燥設系陰邪。則心下滿而不痛。口中和而不渴必無此枯槁之象故宜急下以救其陰也。

以上少陰傳經熱證。

少陰病六七日腹脹不大便者。急下之宜大承氣湯。

少陰之症自利者。最多虛寒則下利清穀滑脫。則下利膿血。故多用溫藥傳經陽邪內結則自利純清水溫熱病則自利作渴並宜下奪清熱。此以六七日不大便而腹脹可見邪熱。轉歸陽明。而為胃實之證。所以宜急下也。然六七日腹脹不大便何得目之少陰。必在先曾見咽痛。自利煩渴至五六日。

□□□□□□□□□□□□無邊際是□熱則少陰必無此證當是藏庶學者易於□膀胱之候以膀胱主表故一身。

厥陰之為病消渴氣之血為少陰之熱所逼其趨必出二陰之竅以陰主降故也。宜當歸四逆和營透表兼疏利膀胱為合法也。

上條少陰熱邪轉膀胱腑證。

白話文:

少陰病,發病二三天,到四五天的時候,如果出現腹痛、小便不順暢、腹瀉不止,而且大便帶有膿血的,可以用桃花湯來治療。

腹痛、小便不順暢,是少陰經有熱邪的表現;而腹瀉不止、大便帶膿血,則是下焦滑脫的現象。滑脫的情況不適合用寒涼的藥物,所以選用乾薑和赤石脂這種辛溫收澀的藥材,來驅散邪氣、固澀止脫,再加入粳米這種甘味藥材,來補益中焦的虛弱,這是因為治療下焦的病,必須先固護中焦,中氣不向下陷,滑脫的情況自然就會停止。這是一種反治的方法。所以有註解說內臺方用乾薑是治療裡寒,這是錯誤的。

少陰病,出現腹瀉帶膿血的,用桃花湯治療。少陰病,大便帶膿血的,可以針刺治療。

如果是先腹瀉,然後才出現大便帶膿血,就用桃花湯。如果沒有腹瀉,只有大便帶膿血,就可針刺經穴來散熱。如果不用針刺,應該使用白頭翁湯來治療。如果又同時出現口乾咽燥、心煩、睡不著的情況,就應該用黃連阿膠湯才合適。

少陰病,腹瀉排出像清水一樣的液體,顏色清澈,而且心下一定會疼痛,口中乾燥的,應該趕快用大承氣湯來瀉下。

熱邪傳入少陰經,逼迫津液下注,形成腹瀉,這種腹瀉的液體清澈沒有雜質,顏色清淡不發黃,可見是陽熱邪氣到了極點,反而像陰邪一樣。但是陽邪是從上焦傳下來的,所以心下一定會疼痛,口中一定會乾燥,如果是陰邪,則心下會脹滿而不痛,口中平和不渴,不會出現這種枯槁的現象,所以應該趕快用瀉下的方法來救護陰液。

以上是少陰經的熱性傳經病症。

少陰病,發病六七天,出現腹脹、大便不通的,應該趕快用大承氣湯來瀉下。

少陰病的症狀,最常見的是腹瀉。虛寒的,會腹瀉清稀的食物殘渣;滑脫的,會腹瀉膿血。所以多用溫補的藥物。如果是傳經的陽邪內結,就會腹瀉清水;如果是溫熱病,會腹瀉而且口渴,都應該用瀉下的方法來清除熱邪。這裡說的是發病六七天大便不通而且腹脹,可見是邪熱轉歸陽明,形成胃實的病症,所以應該趕快瀉下。然而六七天腹脹、大便不通,為什麼會說是少陰病呢?一定是之前曾經出現咽喉痛、腹瀉、煩渴等症狀,到了五六天才會這樣。

(原文有缺字,無法翻譯)少陰經的疾病不會出現這種情況,應該是藏在膀胱的表現,因為膀胱主表,所以全身。

厥陰經的疾病,會出現消渴的現象,這是因為氣血被少陰的熱邪逼迫,導致津液從二陰的孔竅排出,因為陰主降。應該用當歸四逆湯來調和營血、透達肌表,並兼顧疏利膀胱,才合乎治療原則。

上面說的是少陰熱邪轉入膀胱腑的病症。