張璐

《傷寒纘論》~ 卷上 (30)

回本書目錄

卷上 (30)

1. 陽明下篇

屬腑者。不入溲數。溲數則大便硬。汗多則熱愈。汗少則便難。脈遲尚未可攻。

邪入陽明之腑。必自汗小便多。以其實熱內結。津液滂滲。也是以仲景有陽明病汗多。禁利小便之戒。此熱邪雖入陽明而未作裡實猶宜和解。如小柴胡熱服亦能出汗。汗多則邪從汗解而熱愈汗少則邪熱內結。而便難若脈遲為熱尚少。結水定硬須俟脈數結定然後攻之。○二條舊在脈法篇中今歸此。

太陽病二日而發汗不解。蒸蒸發熱者。屬胃也調胃承氣湯主之。

本太陽中風。誤用麻黃髮汗。汗出過多。反傷胃中津液。所以不解。熱邪乘虛內入。而為表裡之證也。蒸蒸者熱則有內勝達於外也。惟熱在胃故用承氣以調其胃。胃調則病渙然除矣。

傷寒吐後腹脹滿者。與調胃承氣湯。

吐後腹滿。則邪不在胸其為裡實可知。但腹滿而不痛。終屬表邪入里未實。故不宜峻下。少與調胃承氣和之可也。

陽明病不吐不下。心煩者。可與調胃承氣湯。

胃氣及津液。既不由吐下而傷則心煩明系胃中熱熾。故可與調胃承氣以安胃而全津液也。可與者。欲人臨病裁酌不可竟行攻擊也。

太陽病過經十餘日。心下溫溫欲吐而胸中痛大便反溏腹微滿鬱郁微煩先此時自極吐下者。與調胃承氣湯。若不爾者不可與。但欲嘔胸中痛微溏者。此非柴胡證而嘔。故知極吐下也。

太陽病過經十餘日。心下溫溫欲吐而不吐。其人胸中痛。大便反溏腹微滿鬱郁微煩者。此有二辨若曾經大吐大下。是胃氣受傷。邪乘虛入。故用調胃承氣之法。若未極吐下。但欲嘔不嘔。胸中痛微溏者。是痛非吐所傷溏非攻所致。調胃之法。不可用矣。豈但調胃不可用即柴胡亦不可用矣。

以邪尚在太陽高位。徒治陽明少陽。而邪不服耳。解太陽之邪。仲景言之已悉。故此但示其意也。若其人慾嘔則是為吐下所傷而致。又不在太陽矣。

傷寒十三日不解。過經譫語者。已有熱也當以湯下之。若小便利者。大便當硬。而反下利脈調和者。知醫以丸藥下之。非其治也。若自下利者。脈當微厥。今反和者。此為內實也調胃承氣湯主之。

此條原無表證雖丸藥誤下。其脈仍和。即為內實也。按仲景下法。屢以用丸藥為戒。惟治脾約之麻仁丸一條因其人平素津枯腸結。故雖邪在太陽即用丸之緩下。潤其腸。使外邪不因峻攻而內陷。若俟陽明腑實而下恐無救於津液也。

陽明病下之其外有熱。手足溫。不結胸。心中懊憹。飢不能食但頭汗出者。梔子豉湯主之。

此濕熱上攻之證。下之而外有熱。手足溫不結胸則外邪原不甚重。若其人頭汗出者。亦是胸中鬱熱。上攻所致宜因其高而揚之用梔子豉湯以撤其熱。則陽得以下通於陰。而周身濈然汗出解矣。

趺陽脈浮而澀。浮則胃氣強澀則小便數浮澀相搏大便則難。其脾為約麻仁丸主之。

白話文:

陽明腑的病症,如果沒有影響小便的次數,小便次數正常,大便就會變硬。出汗多,熱邪就會減輕;出汗少,大便就會難解。如果脈象遲緩,表示熱邪還不嚴重,不能用攻下的方法。

邪氣進入陽明腑,一定會出現自汗和小便增多,這是因為體內實熱凝聚,導致津液外滲。所以張仲景在治療陽明病時,有汗多就禁止利小便的告誡。這種熱邪雖然進入陽明,但還沒有形成裡實證,應該用和解的方法。例如服用小柴胡湯後微微發汗,如果汗出多,邪氣會隨著汗液排出,熱就會退去;如果汗出少,邪熱就會內結,導致大便難解。如果脈象遲緩,表示熱邪還不嚴重,結水和硬便的情況需要等到脈象轉為數而且證實裡實時,才能使用攻下的方法。以上兩條原在脈法篇,現在歸於此篇。

太陽病發病兩天後,如果發汗後沒有好轉,仍然發熱,這是屬於胃的問題,可以用調胃承氣湯來治療。

本來是太陽中風,卻誤用了麻黃來發汗,導致汗出過多,反而損傷了胃中的津液,所以病沒有好轉。熱邪趁虛而入,形成了表裡同病的證狀。這裡說的「蒸蒸發熱」,是指熱邪從內部旺盛,向外發散的表現。因為熱在胃,所以用承氣湯來調理胃氣,胃氣調理好,病自然就會痊癒。

傷寒病,嘔吐後出現腹部脹滿的症狀,可以用調胃承氣湯來治療。

嘔吐後腹部脹滿,說明邪氣不在胸部,而是屬於裡實證。但是腹部脹滿而不疼痛,說明表邪入裡還不嚴重,所以不適合使用峻烈的攻下藥,應該用調胃承氣湯來稍微調理一下就可以了。

陽明病,如果沒有出現嘔吐或腹瀉,但感到心煩,可以用調胃承氣湯來治療。

胃氣和津液沒有因為嘔吐或腹瀉而受損,心煩明顯是因為胃中熱邪熾盛,所以可以用調胃承氣湯來安穩胃氣,保全津液。「可與」的意思是提醒醫生要根據病情斟酌用藥,不可貿然進攻。

太陽病過了十多天,出現心下溫熱、想吐,胸部疼痛、大便反而稀溏、腹部微微脹滿、鬱悶煩躁的症狀。如果在這之前有過劇烈嘔吐和腹瀉,可以用調胃承氣湯治療。如果沒有,就不能用。如果只是想吐、胸部疼痛、大便稍微稀溏,這不是柴胡證引起的嘔吐,而是其他原因導致的。所以,要了解嘔吐的原因。

太陽病過了十多天,出現心下溫熱、想吐卻又吐不出來,胸部疼痛、大便反而稀溏、腹部微微脹滿、鬱悶煩躁的症狀。這裡有兩種情況需要辨別:如果之前有過大吐大瀉,說明胃氣受損,邪氣趁虛而入,應該用調胃承氣湯來治療。如果沒有過劇烈嘔吐或腹瀉,只是想吐卻吐不出來,胸部疼痛,大便微溏,這說明疼痛不是因為嘔吐所傷,稀溏也不是攻下所致。那麼調胃承氣湯就不能用了。不僅調胃承氣湯不能用,連柴胡湯也不能用。

因為邪氣還在太陽經的較高位置,如果只治療陽明和少陽,邪氣不會被清除。如何解除太陽經的邪氣,張仲景已經說得很詳細了,這裡只是提示一下這個意思。如果病人有想吐的感覺,說明是之前嘔吐或腹瀉所傷而導致,這時病邪已經不在太陽經了。

傷寒病過了十三天還沒好,而且出現胡言亂語,說明體內有熱,應該用湯藥攻下。如果小便順暢,大便應該會變硬。但是如果出現腹瀉、脈象平和,說明之前醫生誤用了丸藥攻下,這是錯誤的治療方法。如果病人是自己腹瀉,脈象應該會微弱甚至虛脫,現在脈象反而平和,說明是體內有實邪,可以用調胃承氣湯來治療。

這一條原本沒有表證,雖然誤用了丸藥攻下,脈象仍然平和,說明是內實證。張仲景在講述攻下方法時,多次告誡不能使用丸藥。只有治療脾約證時,才使用麻仁丸,因為這種病人平時就津液枯竭、腸道乾燥,所以即使邪在太陽經,也應該用丸藥來緩慢地潤腸通便,避免因為峻烈攻下導致外邪內陷。如果等到陽明腑實再攻下,恐怕就來不及保護津液了。

陽明病,如果用攻下的方法治療後,體表仍然發熱,手腳溫暖,沒有出現胸部痞塞,只是心中煩悶、飢餓卻吃不下東西,但頭部卻出汗,可以用梔子豉湯來治療。

這是濕熱上攻的證狀。用攻下的方法治療後,體表仍然發熱,手腳溫暖,沒有胸部痞塞,說明外邪並不嚴重。如果頭部出汗,也是因為胸中鬱熱向上攻引起的,應該順著它的上攻趨勢用梔子豉湯來清熱,使陽氣可以向下通達陰氣,全身自然會出汗而痊癒。

趺陽脈浮而且澀,浮表示胃氣強盛,澀表示小便次數多。浮澀相搏,大便就會難解,這是脾約證,可以用麻仁丸來治療。