《傷寒纘論》~ 卷上 (28)
卷上 (28)
1. 陽明下篇
六七日無大熱。手足溫。邪氣將入於裡也。以脈遲浮弱。故尚留連肌表惡風未除。反二三下之致太陽之邪。內陷胃氣虛寒不能食脅下滿痛似痞非痞面目及身黃頸項強小便難者上下寒飲停結也。止宜五苓散解利。若認少陽。又與柴胡寒劑必下重嘔噦。皆亡津液胃寒之徵也。
病人脈數。數為熱。當消穀引食。而反吐者。此以發汗令陽氣微膈內虛脈乃數也。數為客熱。不能消穀。以胃中虛冷。故吐也。
凡脈見陽盛則數。陰盛則遲。其人陽氣既微。何得脈反數。脈既數可得胃反冷。此不可不求其故也。蓋脈之數由於誤用辛溫發散而遺其客熱胃之冷由於陽氣不足而生其內寒也醫見其脈數。反以寒劑瀉其無過。必致上下之陽俱損其後脈從陰而變為弦。胃氣無餘。變為反胃也。
陽明病發熱汗出。此為熱越。不能發黃也。但頭汗出身無汗。劑頸面還小便不利。渴引水漿者。此為瘀熱在裡。身必發黃茵陳蒿湯主之。
瘀熱在裡而用茵陳蒿湯與太陽寒濕身黃如橘者同意然彼因腹微滿此因渴飲水漿所以用大黃佐茵陳驅熱利濕也。
陽明病面合赤色。不可攻之。攻之必發熱色黃。小便不利也。
下虛之人。才感外邪則挾虛火而面色通紅。在太陽時。即不可妄用發汗。況在陽明可妄下乎。總由真陽素虛。無根之火隨表藥之性上升。即咽乾煩躁足冷隨里藥之性下降。則發熱色黃。小便不利也。
陽明病無汗。小便不利心中懊憹者。身必發黃。
外不得汗。下不得溺而熱鬱胸中不得泄熱必蒸身為黃也。
陽明病被火。額上微汗出。小便不利者。必發黃。
合四條觀之。陽明病濕停熱鬱而煩渴有加。勢必發黃然汗出熱從外越。則黃可免小便多熱從下泄則黃可免若誤下之。則熱邪愈陷。津液愈傷。而汗與小便。愈不可得矣誤火之則熱邪愈熾津液上奔額雖微汗。而周身之汗與小便愈不得矣發黃之變安。能免乎。發黃與前谷癉本同一證。但彼因脈遲胃冷而得。則與固瘕及噦同源異派。
陽明病下血譫語者。此為熱入血室。但頭汗出者。刺期門。隨其實而瀉之。濈然汗出則愈。
婦人經水。適來適斷。則邪熱乘之。而入於血室男子陽明經下血而譫語者亦為熱入血室總是邪熱乘虛而入也。嘗見大吐血後停食。感寒發熱至夜譫語者。亦以熱入血室治之而愈。明理論曰。沖是血室婦人則隨經而入。男子由陽明而入也。
陽明病。其人善忘者。必有蓄血。所以然者。本有久瘀血故令善忘屎雖硬。大便反易。其色必黑宜抵當湯主之。
太陽熱結膀胱輕者如狂。桃核承氣湯。重則發狂。用抵當湯。此陽明善忘之證。本差減於如狂。乃用用抵當湯。峻攻之者。以陽明多血陽明之血結。則較太陽為難動故也。○按大便色黑雖曰瘀血而熱邪燥結之色。未嘗不黑也。但瘀血則黏黑如漆燥結則晦。黑如煤。此為明辨也。
白話文:
病人在六七天的時候,如果沒有高燒,手腳溫暖,代表邪氣將要進入身體內部。因為脈象是遲緩、浮淺且微弱,所以邪氣還停留在肌膚表面,風寒沒有完全解除。如果反而使用瀉下藥二三次,會導致本來在太陽經的邪氣內陷,造成胃氣虛寒,無法進食,脅下脹滿疼痛,感覺像痞但不完全是,臉色及身體發黃,脖子僵硬,小便困難,這是因為上下的寒飲停留在體內結聚的緣故。這時候應該使用五苓散來解除和疏導。如果誤判為少陽病,又使用柴胡等寒涼藥,一定會導致下瀉、嚴重嘔吐,這都是耗損津液、胃寒的徵兆。
病人脈搏跳動快速,代表體內有熱,應該容易消化食物,但反而嘔吐,這是因為發汗導致陽氣衰弱,橫膈膜內虛弱,所以脈搏才會快速。這種脈數是虛熱,不是真的熱,所以不能消化食物,因為胃中虛寒才會嘔吐。
一般來說,脈象呈現陽盛的時候會跳動快速,陰盛的時候會跳動遲緩。這個人陽氣已經衰弱了,為什麼脈搏反而快速?脈搏已經快速了,怎麼會胃反而虛寒?這一定要找出原因。脈搏快速是因為誤用辛溫的發散藥,遺留了虛熱;胃虛寒是因為陽氣不足而產生的內寒。醫生看到脈搏跳動快速,反而使用寒涼的瀉下藥,一定會導致上下的陽氣都受損,之後脈象會從陰虛轉變為弦脈,胃氣耗盡,變成反胃。
陽明病發燒、流汗,這是熱邪向外散發,所以不會發黃。但如果只有頭部流汗,身體沒有汗,而且脖子和臉發黃,小便不順暢,口渴想喝水,這表示體內有瘀熱,身體一定會發黃,應該使用茵陳蒿湯來治療。
體內有瘀熱時使用茵陳蒿湯,和太陽經寒濕導致全身像橘子一樣發黃的病症,雖然病症都是發黃,但治療方法相同。不過,太陽經寒濕的黃疸是腹部微微脹滿,而陽明病瘀熱的黃疸是口渴想喝水,所以陽明病黃疸需要用大黃佐助茵陳,來驅散熱邪和利濕。
陽明病臉色發紅,不可以攻下。如果攻下,一定會發燒,臉色發黃,小便不順暢。
體質虛弱的人,只要稍微感受到外邪,就會挾帶虛火而臉色通紅。在太陽經的時候,就不可以隨便使用發汗藥,更何況是在陽明病的時候,怎麼可以隨便使用攻下藥?總是因為本身的陽氣就虛弱,沒有根的虛火隨著發散藥的藥性上升,導致咽喉乾燥、煩躁,腳卻是冷的;虛火也會隨著攻下藥的藥性下降,導致發燒、臉色發黃,小便不順暢。
陽明病沒有汗,小便不順暢,心中煩躁不安,身體一定會發黃。
體表無法發汗,下面無法排尿,熱鬱積在胸中無法宣洩,熱邪一定會蒸發身體導致發黃。
陽明病如果接受艾灸,額頭微微出汗,小便不順暢,一定會發黃。
綜合以上四條來看,陽明病因為濕氣停滯、熱邪鬱積而煩躁口渴,必定會發黃。但如果汗出,熱邪從體表散發,就可以避免發黃;如果小便順暢,熱邪從下排出,也可以避免發黃。如果誤用攻下藥,熱邪會更深入體內,津液會更加耗損,導致汗液和尿液更加無法排出。如果誤用艾灸,熱邪會更為熾盛,津液會向上湧,導致雖然額頭微微出汗,但全身的汗液和尿液更加無法排出,這樣怎麼可能避免發黃呢?發黃和之前說的「穀癉」本來是同一種病症,只是「穀癉」是因為脈象遲緩、胃寒而得,和固瘕及噦症狀同源但不同類。
陽明病下血、說胡話,這是熱邪侵入血室。如果只有頭部出汗,應該針刺期門穴,隨著它的實證來瀉熱,如果汗液大量排出,就會痊癒。
婦女月經來潮或快結束時,邪熱容易趁虛而入血室;男子陽明經下血、說胡話,也是因為熱邪侵入血室,總之都是邪熱趁虛而入。曾經看過大吐血後停止進食,又感受到寒邪而發燒,直到晚上說胡話的病人,也使用治療熱邪侵入血室的方法治癒了。明理論說,衝脈是血室,婦女的邪熱會隨著月經進入,男子的邪熱則由陽明經進入。
陽明病如果出現健忘,一定是有瘀血。之所以這樣,是因為本身就有長久的瘀血,所以才會健忘。大便雖然很硬,但反而容易排出,顏色一定是黑色的,應該使用抵當湯來治療。
太陽病熱邪結在膀胱,病情輕微的會像發狂一樣,用桃核承氣湯治療;病情嚴重的會發狂,用抵當湯治療。陽明病健忘的證狀,病情本來比發狂輕微,但卻使用抵當湯這種峻猛的藥來攻下,是因為陽明經多血,陽明經的血結滯,比太陽經更難以移動。說明一下,大便顏色雖然黑色,有時說是瘀血,有時也可能是熱邪乾燥結滯的顏色。但瘀血的顏色是黏稠黑如漆,乾燥結滯的顏色是灰暗黑如煤,這是辨別兩者的要點。