傷寒

下集 (35)

1桂枝附子湯

桂枝(四兩去皮),附子(三枚炮去皮破八片),生薑(三兩切),甘草(三兩炙),大棗(十二枚擘)

上五味。以水六升。煮取三升。去滓。分溫三服。

傷寒八九日。風濕相搏。身體煩疼。不能自轉側。不嘔不渴。脈浮虛而澀者。桂枝附子湯主之。按身體煩疼。不能自轉側。固屬風濕相搏之候。然風濕相搏。有屬濕溫。有屬寒濕。於何辨之。蓋以證言。則嘔而渴者屬溫。不嘔不渴者屬寒。以脈言。則實而數者屬溫。虛浮而澀者屬寒。諦實此證此脈。便可主以桂枝附子湯而無疑也。

徐靈胎曰。此即桂枝去芍藥加附子湯。但彼桂枝用三兩。附子用一枚。以治下後脈促胸滿之證。此桂枝加一兩。附子加二枚。以治風濕相搏身疼脈浮澀之證。一方而治病迥殊。方名亦異。分兩之不可忽如此。義亦精矣。後人何得以古方輕於加減也。

白話文

桂枝附子湯

藥材組成:
桂枝(四兩,去皮),附子(三枚,炮製後去皮並切為八片),生薑(三兩,切片),甘草(三兩,炙烤),大棗(十二枚,剖開)。

煎服方法:
將上述五味藥材,加入六升水,煎煮至剩餘三升藥液,濾去藥渣,分三次溫服。

主治症狀:
外感傷寒八九日後,風邪與濕氣相互搏結,導致身體劇烈疼痛,無法自行翻身轉動,無嘔吐、無口渴,脈象浮虛而澀者,適用桂枝附子湯。

辨證分析:
身體劇痛且活動受限,固然是風濕相搏的表現,但風濕相搏又可分為「濕溫」與「寒濕」兩類。如何區分?從症狀來看,若伴隨嘔吐且口渴,屬濕溫;若無嘔吐、無口渴,則屬寒濕。從脈象來看,脈實而數者屬濕溫,脈虛浮而澀者屬寒濕。確認此證狀與脈象後,即可明確選用桂枝附子湯。

徐靈胎補充說明:
此方實為「桂枝去芍藥加附子湯」的變方,但原方桂枝用三兩、附子一枚,用於治療誤下後脈促胸悶之證;而本方增加桂枝至四兩、附子至二枚,專治風濕相搏導致身痛脈浮澀之證。同一基礎方因劑量調整,治療截然不同的病症,方名亦隨之改變,可見藥量差異的關鍵性,其中蘊含精妙醫理。後世醫者豈能隨意加減古方?