《傷寒尋源》~ 下集 (29)
下集 (29)
1. 大陷胸丸
大黃(半斤去皮),葶藶(半斤熬),芒硝(半斤),杏仁(半斤去皮尖熬黑)
上四味。搗篩二味。納杏仁芒硝。合研如脂。和散。取如彈丸一枚。別搗甘遂末一錢匕。白蜜二合。水二升。煮取一升。溫頓服之。一宿乃下。如不下。更服取下為效。禁如藥法。
結胸者項亦強。如柔痙狀。下之則和。宜大陷胸丸。按結胸而至於項強。則胸結十分緊迫。濁邪布滿胸中。升而上阻。津液不行。筋脈失養。故如柔痙狀。邪踞於上。法當峻下。但湯劑直趨下焦。必變湯為丸。煮而連滓服之。使其逗遛病所。自上而下。方能與邪相當。而結自解。
喻嘉言曰。方中用大黃甘遂芒硝。可謂峻矣。乃更加葶藶杏仁。以射肺邪而上行其急。煮時又倍加白蜜令留戀而潤導之。而下行其緩。必識此意。方知用法之妙。
白話文:
大陷胸丸
藥方組成:大黃(半斤,去皮)、葶藶(半斤,熬製)、芒硝(半斤)、杏仁(半斤,去皮尖,熬製至黑色)。 將前四味藥材研磨成粉,再將杏仁和芒硝混合研磨成膏狀,與其他藥粉混合均勻,製成彈丸大小的藥丸。另取甘遂末一錢,用白蜜二合、水二升煎煮至一升,溫服,一夜後即可瀉下。若未瀉下,可再服用,直至瀉下為止。服藥需遵照藥物服用禁忌。
治療「結胸」症狀:患者頸項僵硬,如同輕微痙攣,服用此藥後症狀即可緩解,因此適合使用大陷胸丸。所謂「結胸」伴隨頸項僵硬,代表胸部阻塞嚴重,濁邪充斥胸中,上升阻礙氣機,津液運行受阻,筋脈失養,因此出現如同輕微痙攣的症狀。邪氣上踞,必須使用峻下之法治療。但單純湯劑直接作用於下焦,效果可能不佳,因此將湯劑製成藥丸,連渣服用,讓藥物在病灶處停留,由上而下,才能與邪氣抗衡,使結塊自行消除。
喻嘉言評述:此方使用大黃、甘遂、芒硝,藥性已十分峻猛,更加入葶藶、杏仁,以攻洩肺部邪氣,並快速向上運行藥力;煎煮時又加倍白蜜,使藥力緩和,並潤澤導引藥物向下運行。必須了解此方用意,才能明白其使用方法之妙處。