1葛根湯
葛根(四兩),麻黃(二兩去節),桂枝(二兩去皮),芍藥(二兩酒洗),甘草(二兩炙),生薑(三兩切),大棗(十二枚擘)
上七味。㕮咀。以水一斗。先煮麻黃葛根。減二升。去沫。納諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。覆取微似汗不須啜粥。余如桂枝法將息。及禁忌。此治太陽傷寒。傳入陽明。未離太陽。故以葛根為君。並加麻黃於桂枝湯中。仍屬太陽與陽明同治。並非陽明經之主方也。故經云。
太陽病。項背強𠘧𠘧。反汗出惡風者。桂枝加葛根湯主之。太陽病。項背強𠘧𠘧。無汗惡風者。葛根湯主之。此明以有汗無汗。辨邪之或自中風而來。或自傷寒而來。但見陽明一證。即用葛根一味。亟伐陽明之邪。而太陽未盡之邪。仍不離桂枝麻黃。分別風寒主治。其有太陽陽明。
同時病發。不分先後者。則太陽之邪。合陽明胃中之水穀而下奔。必自下利。仍以葛根湯主治。以葛根湯中自有麻桂。並伐太陽之邪也。今人誤以葛根湯為陽明經藥。大謬。
葛根湯
葛根四兩,麻黃二兩(去除節段),桂枝二兩(去除外皮),芍藥二兩(以酒清洗),甘草二兩(炙烤過),生薑三兩(切片),大棗十二枚(剖開)。
以上七種藥材,切碎後,加入一斗水。先煮麻黃和葛根,待水量減少二升,去除浮沫,再加入其餘藥材,繼續煎煮至剩三升藥液,濾去藥渣。每次溫熱服用一升,服藥後蓋被讓身體微微出汗,不需喝熱粥助汗。其餘調養方法與禁忌事項,依照桂枝湯的規則處理。
此方用於治療太陽傷寒證,病邪傳入陽明經,但尚未完全脫離太陽經,因此以葛根為主要藥物,並在桂枝湯中加入麻黃。此方仍屬太陽與陽明兩經同治,並非專治陽明經的主方。經典記載:
- 太陽病,頸背僵硬拘緊,反而出汗且怕風者,用「桂枝加葛根湯」治療。
- 太陽病,頸背僵硬拘緊,無汗且怕風者,用「葛根湯」治療。
此處明確以「有汗」或「無汗」來辨別病邪是來自中風或傷寒。只要出現陽明經的症狀,便使用葛根這味藥,迅速祛除陽明經的邪氣;而太陽經未盡的邪氣,仍以桂枝、麻黃分別針對風邪或寒邪治療。
若太陽與陽明兩經同時發病,無先後之分,則太陽經的邪氣會與陽明胃中的水穀結合而下行,導致腹瀉,此時仍以葛根湯主治,因方中已包含麻黃、桂枝,可兼治太陽經的邪氣。現今有人誤以為葛根湯是陽明經專用藥,實為大錯。
2葛根加半夏湯
葛根湯原方,加半夏半升,洗煎服法同。
太陽與陽明合病者,必自下利,葛根湯主之;不下利,但嘔者,葛根加半夏湯主之。此合病中,亦有主風主寒之不同。喻嘉言曰:「風者陽也,陽性上行,故合陽明胃中之水飲而上逆;寒者陰也,陰性下行,故合陽明胃中之水穀而下奔。下奔則利,但用葛根,已足解邪而止利;上逆則嘔,必加半夏,方能滌飲而止嘔。」此以見先聖制方,一藥不苟處。
葛根加半夏湯
在葛根湯的原方中,加入半升半夏(洗淨),煎煮和服用方法與原方相同。
當太陽經與陽明經同時發病時,必定會出現腹瀉,此時可用葛根湯治療;如果沒有腹瀉,只有嘔吐,則使用葛根加半夏湯治療。在這兩種合病的情況中,也有因風邪或寒邪主導的不同。喻嘉言說:「風屬陽性,陽性向上行,因此與陽明胃中的水飲結合而上逆;寒屬陰性,陰性向下行,因此與陽明胃中的水穀結合而下奔。下奔則導致腹瀉,只需用葛根湯,便足以祛邪止瀉;上逆則導致嘔吐,必須加入半夏,才能化飲止嘔。」由此可見,古代聖賢制定方劑時,每一味藥都經過嚴謹考量。
3白虎湯
石膏(二斤碎),知母(六兩),甘草(二兩),粳米(六合)
上四味。以水一斗。煮米熟湯成。去滓。溫服一升。日三服。
經云。三陽合病。腹滿身重。難以轉側。口不仁而面垢。譫語遺尿。發汗則譫語。下之則額上生汗。手足逆冷。若自汗者。白虎湯主之。按三陽合病。其脈浮大。其證欲眠。而目合則汗。諦實此三陽合病之證。而見腹滿身重者。陽盛於經。裡氣莫支也。口不仁而譫語者。熱淫於內。
神識為蒙也。因而濁氣上蒸則面垢。陰津下泄則遺尿。若汗若下。皆足以奪津液而召變。計惟白虎。肅肺金而清胃熱。則表裡之邪自解耳。
諸書皆謂白虎主治陽明經熱。此三陽合病。而何以獨責陽明。因謂陽明居中土萬物所歸。三陽合邪。故統於陽明主治。愚按方中之用石膏知母。取降肺金清肅之氣。而滋腎水生化之源。水出高源胃土藉資灌溉。兼以甘草粳米。載之逗遛上焦。以生津而化燥則煩熱自蠲。所謂治病必求其本也。
又經云。傷寒脈滑而厥者。里有熱也。白虎湯主之。按厥之一證。總為入里之候。但有寒熱。之不同。脈微而厥為寒厥。脈滑而厥為熱厥。前因失治而致厥。若既見厥而復失治。則熱邪愈轉愈深。陰津之亡。可立而待。故急用白虎保陰津而驅陽熱。以預弭熱深厥深之變也。
再按大青龍之與白虎同用石膏。而主治各別。青龍主雨。譬如甘霖遍野。而蒸郁自消也。白虎主風。譬如涼飈薦爽。而炎熇若失也。故用青龍以無汗為辨。用白虎以自汗為辨。
白虎湯
組成:
石膏(二斤,打碎)、知母(六兩)、甘草(二兩)、粳米(六合)。
製法與服法:
將以上四味藥材,加入一斗水,煮至米熟後,藥湯即成。濾去藥渣,溫熱時服用一升,每日三次。
適應症:
《傷寒論》提到,若三陽經(太陽、陽明、少陽)同時受邪,症狀包括腹部脹滿、身體沈重、難以翻身、口舌麻木、面色晦暗、胡言亂語、小便失禁。若誤用發汗法,會加重譫語;若誤用瀉下法,則會導致額頭冒冷汗、手腳冰冷。若患者有自汗現象,則適用白虎湯。
三陽合病時,脈象浮大,患者嗜睡,閉眼時易出汗。腹滿身重是因陽氣過盛於經絡,體內正氣無法支撐;口舌麻木與譫語則是熱邪內擾心神所致。熱邪上蒸則面色晦暗,津液下洩則小便失禁。此時若誤用汗法或下法,皆會耗損津液而加重病情,唯有白虎湯能清肅肺金、瀉胃熱,使表裡邪氣自然解除。
許多醫書認為白虎湯主治陽明經熱證,但為何三陽合病卻獨責陽明?這是因為陽明屬中土,為諸經之歸宿,三陽邪氣匯聚,故以陽明為主治療。方中石膏、知母能降肺金之氣、滋腎水之源,使津液上承以潤胃土;甘草、粳米則能緩和藥性,停留上焦以生津化燥,消除煩熱,此即「治病求本」之理。
《傷寒論》又提到,若傷寒患者脈滑而四肢冰冷,是內有熱邪所致,亦適用白虎湯。四肢冰冷(厥證)多為病邪入裡的表現,但分寒熱兩種:脈微而厥屬寒厥,脈滑而厥屬熱厥。若熱厥未及時治療,熱邪會深入耗損陰津,故急用白虎湯清熱保津,防止「熱深厥深」的惡化。
比較:
大青龍湯與白虎湯雖同用石膏,但主治不同。大青龍湯如降雨,能消散鬱熱;白虎湯如涼風,能平息炎熱。因此,大青龍湯適用於無汗者,白虎湯則適用於自汗者。